Миньон Эберхарт - Две богатеньких малышки
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Две богатеньких малышки"
Описание и краткое содержание "Две богатеньких малышки" читать бесплатно онлайн.
Через несколько минут он улыбнулся:
– Ладно... Отдыхай. Ты могла погибнуть из-за собственной глупости. Слава Богу, что...
Доктор дал Эмми снотворное, поговорил с сиделкой и велел ей остаться на ночь у постели Эмми. Перед уходом он присел на край кровати:
– Какое счастье, что тебя заметили. Это и спасло тебе жизнь. Ну и времена. Нельзя выйти из дому... Трудно поверить, но я нанял себе шофера и добыл ему разрешение на ношение оружия. Врачи – вечная мишень для нападения. Ну что, девочка, ты сможешь поговорить с полицией?
Эмми кивнула.
Доктор встал:
– Вот и умница. Я приду утром.
Он вышел за дверь – и почти тотчас тихо, чуть ли не на цыпочках, вошли двое полицейских. Один из них держал блокнот и ручку. Но Эмми немногое сумела рассказать им: она шла по освещенному тротуару; нет, она никого не видела; ей нужно было всего на секунду остановиться в тени, чтобы бросить письмо. Нет, она не видела того, кто напал на нее; нет, он ничего не говорил; нет, она не видела, как он был одет; нет, она не чувствовала ничего, кроме его руки на горле.
Сэнди и Дуг стояли на пороге.
– Вам невероятно повезло, мисс, – сказал один из полицейских. – Насколько я понимаю, мистер Уорд спас вам жизнь.
Полицейские вышли. Дежурная машина уже объезжала район.
Сэнди подошел к телефону, достал из кармана маленькую черную записную книжку, глянул в нее и набрал номер:
– Лейтенант Хейли? Это Путнэм. Кто-то совершил нападение на мисс Ван Сейдем...
Он вкратце пересказал случившееся и повесил трубку; затем обратился к Дугу:
– Врач сказал, ей нужно отдохнуть. Спокойной ночи, Эмми.
Сэнди вышел так стремительно, словно у него было неотложное дело. Дуг опустился на колени подле Эмми:
– Очень больно?
– Нет, уже нет. Все хорошо, Дуг.
Он склонился к ней и на миг прижал черноволосую голову к ее руке:
– Мне так тебя жаль, Эмми.
– Честное слово, все в порядке. Я просто очень испугалась... но я сама виновата.
Снизу было слышно, как разоряется тетушка Медора. Сиделка решительно поджала губы, подошла к двери и встала на пороге, явно дожидаясь, пока Дуг уйдет. Он встал, улыбнулся Эмми, сказал: "Утром тебе будет лучше" и вышел. Сиделка плотно прикрыла за ним дверь, чтобы заглушить голос Медоры, и ласково сказала Эмми:
– Она скоро успокоится и уснет. Не волнуйтесь, я останусь с вами.
Она подоткнула Эмми одеяло и устроилась в шезлонге. Эмми обхватило блаженное чувство покоя. Она знала, что дело здесь не только в снотворном, но и в мысли о том, что ей невероятно повезло – она осталась жива... Правильно сказал Сэнди – маленькая дурочка... Мысли начинали путаться. Что случилось с ее письмом Диане? Наверное, утром его подберут дворники... А сумочка...
И Эмми провалилась в сон.
Сэнди позвонил на следующее утро, и она настояла на том, чтобы поговорить с ним. Нет, горло не очень болит; да, сиделка была с ней всю ночь. Нет, она еще не видела утренних газет...
– Скоро увидишь, – ответил Сэнди, – но я тебе и так скажу. Оказывается, нынче ночью у разбойников было много дел. На твоего приятеля Томаса Такера тоже напали. Он в больнице. Вот такое странное совпадение...
Эмми судорожно сглотнула – и чуть не вскрикнула от боли.
– Совпадение?
– Ну, ты и Томас... Я собираюсь навестить его в больнице. Эмми, ты уверена, что не видела этой ночью человека в очках?
– Я никого не видела. Я только почувствовала...
– Все, все, – быстро проговорил Сэнди. – Не будем об этом. Ничего, если я зайду попозже вечером?
– Конечно!
Около десяти появился доктор, устроил, как он сам выразился, "беглый осмотр", снова сказал, что ей повезло, и дал очередные наставления мисс Симсон. Не успел он уйти, как снова зазвонил звонок. Сиделка пошла к двери и, вернувшись, сообщила:
– Это мистер Уорд. Он говорит, что нашел вашу сумочку.
– Пригласи его войти.
Эмми причесалась, надела теплый халат и устроилась в шезлонге; сиделка укутала ее ноги пледом. Вошел Дуг:
– Ну, как ты, Эмми?
– Горло болит. А в остальном хорошо.
– Я нашел твою сумочку. Снег еще не разгребали; я порылся – и вот... Но бумажник и ключи пропали.
Эмми взяла у него из рук промокшую сумочку.
– В бумажнике почти не было денег. Только клубные карточки. А замки я сменю. – Она сунула сумочку поглубже под шезлонг, не желая ее видеть, потому что та слишком живо напомнила ей ужасное ночное событие. – Дуг, а тебе не показалось, что это был тот самый человек, который... ну, который преследовал нас с того самого дня, как убили Гила? Ты знаешь, о ком я говорю. Я много раз видела его. И Диана тоже. Летом он пропал, но потом снова появился. Он ни разу не заговорил со мной, но так регулярно попадался на глаза, что... я не знаю. Я его боюсь.
– Диана говорила мне о нем. Но, знаешь, вчера я совсем не рассмотрел того негодяя. Пока я тебя поднимал, он сбежал. Удрал, как заяц... Нет, я не уверен, что это тот, в очках. Не представляю, зачем бы ему нападать на тебя. Какой резон...
– Никакого, – сказала Эмми, но в глубине души чувствовала: это был он, тот самый, и резон у него самый прямой...
– Ладно, – облегченно вздохнул Дуг, – главное, мы поспели вовремя.
– Ты поспел вовремя!
– Не забывай про моего добровольного помощника – автомобилиста.
– Говорил же ты мне: письмо подождет.
– Но я вдруг почувствовал, что ты не станешь ждать. Знаешь, это было наитие. Ты иногда бываешь очень упряма, если что-то стукнет тебе в голову.
– Мне нужно было дождаться утра... – покаянно произнесла Эмми.
– Все будет хорошо, – сказал Дуг. – Пойду, пока Медора не меня не набросилась. А ты, Эмми, больше не выскакивай из дому ночью.
– Ни за что! – искренне пообещала она.
Дуг вышел через двери десятого этажа, но тетушка Медора все равно услышала. К абсолютному изумлению Эмми, она поднялась по ступенькам, пыхтя и задыхаясь:
– Эмми! Мне стыдно за тебя. Мало ли что он спас тебя ночью! Мне наплевать! Ты не должна больше видеться с Уордом!
– Вот и он так говорит, – не без злорадства ответила Эмми. – Он сказал, что... В общем, он не влюблен в меня и берет все свои слова назад. Я думала, вам будет интересно об этом узнать.
– Хм-м... – Медора присела на кровать; та громко скрипнула и прогнулась под ее весом. Большие, навыкате глаза старухи смотрели остро и проницательно. Наконец она вздохнула: – У него больше здравого смысла, чем я думала. Может быть, я ошибалась... Так или иначе, если все, что я слышала о смерти вашей Агнес, окажется правдой, то, конечно, Диану сразу отправят домой. Оправдают... или как это у них называется. – Она встала. – Конечно, это займет некоторое время. И потребуются доказательства...
Да, Медора отнюдь не была глупа. У двери она остановилась и обернулась:
– Как твое горло?
– Спасибо, лучше.
– Можешь оставить у себя мою сиделку на сколько потребуется. В конце концов, ты же платишь ей жалование. Ты и Диана, – добавила вдруг она с обезоруживающей честностью и, тяжело дыша, двинулась вниз по лестнице.
Эмми попросила мисс Симпсон позвонить мастеру по замкам.
– Сегодня он занят, – сказала сиделка, повесив трубку, – но придет завтра с самого утра. Это нормально?
Эмми кивнула; кивать ей было гораздо легче, чем говорить.
Сэнди появился около шести. К этому времени Эмми уже встала, облачилась в длинное красное домашнее платье и ждала его в салоне. Сиделка впустила его и удалилась. В руках у Сэнди была огромная белая коробка.
– Это розы, – сказал он. – Как твое горло?
Эмми подняла подбородок; Сэнди содрогнулся, увидев кровоподтеки на шее:
– Ты же могла погибнуть!
– Сэнди, ты не случайно оказался в вестибюле...
– Конечно, нет. Я же сказал тебе. – Он сел, вытянул длинные ноги и вздохнул. – Я все время думал об этом низкорослом типе в больших очках и решил расспросить о нем швейцара. Но вчера я был в конторе до самого вечера и смог прийти только очень поздно – как раз в тот самый момент, когда ты вышла из дому. А я ведь говорил тебе: будь осторожна! – Сэнди сурово посмотрел на нее.
– Знаю, – смиренно сказала Эмми. – Но было так светло, и идти совсем близко...
– Ты могла оказаться очень далеко, там, где совсем темно, – мрачно сказал Сэнди. – Ну да ладно. Все хорошо, что хорошо кончается. У меня для тебя новость.
Эмми вздрогнула и выпрямилась. Сэнди легонько усмехнулся, увидев это.
– Нашлись браслеты. В ломбарде, как я и говорил. Полиция разыскала их. Судя по записям, они были заложены в феврале. Никто не смог толково описать человека, который их принес, но один из служащих вспомнил, что у него вроде были усы, бородка и очки. Это не похоже на твоего преследователя?
Эмми уставилась на него:
– Скорей, на одну из личин Томаса Такера. Но это невозможно.
18
Сэнди вздохнул:
– Кажется, в этом городе каждый второй носит очки и бородку. Сегодня я побывал у Томаса. Он очень слаб; у него легкое сотрясение мозга. На него напали прямо у порога его же собственного дома. Он живет с родителями на Ист-Сайд. Видимо, тот, кто избивал его, решил, что он уже мертв, и ушел. Томми подобрала дежурная полицейская машина. Он говорит, что его не ограбили – да и грабить было нечего, три доллара в бумажнике. Правда, в наше время человека могут убить и из-за тридцати центов... Потом в палату вошел его отец, и Томас прикусил язык. Отец хотел поговорить с ним, но он закрыл глаза и притворился, будто потерял сознание. Эмми, этот мальчик что-то знает.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Две богатеньких малышки"
Книги похожие на "Две богатеньких малышки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Миньон Эберхарт - Две богатеньких малышки"
Отзывы читателей о книге "Две богатеньких малышки", комментарии и мнения людей о произведении.