Дороти Кэннелл - Вдовий клуб
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вдовий клуб"
Описание и краткое содержание "Вдовий клуб" читать бесплатно онлайн.
С Элли Хаскелл продолжают происходить загадочные и невероятные события. Как по-вашему, что делают люди, которые только что обменялись обручальными кольцами и выслушали наставления священника? Разумеется, отправляются в свадебное путешествие. Но у Элли все происходит шиворот-навыворот! О каких развлечениях может идти речь, если под боком орудует банда убийц, а на мужей в окрестностях Читтертон-Феллс напал мор? Мимо такого безобразия Элли Хаскелл пройти не в силах. А тут еще Мамуля – родительница Бена – надумала сбежать из дома, чтобы насладиться жизнью в монастыре. И Папуля на старости лет решил завести интрижку на почве маринованной селедки. Да и верные друзья Джонас с Доркас сбежали в Америку под предлогом «прошвырнуться». Словом, событий хватает, всюду надо поспеть и ничего не пропустить.
– Элли, я с этим не совсем согласен.
– Вот как? – Я подхватила брошюрку «Брак без драк, или Ваша первая ссора» и обмахнула ее метелкой. – Ты не согласен с тем, что я могу тратить свои кровные денежки…
– Мне кажется, тебе не следует ехать в Лондон.
Бен рассеянно кинул в рот жареный орешек. Я с трудом поборола желание запустить в него книжонкой.
– Почему бы мне не поехать, дорогой? Мы с гобой всего несколько дней назад об этом договаривались. Ты сам меня пригласил.
– Я не сказал, что тебе нельзя ехать, Элли, – он закрыл глаза, бессильно откинувшись на подушку, словно эти разговоры его смертельно утомили. – Ну да, мы решили, что ты тоже поедешь. Но я подумал, что тебе лучше остаться в пределах досягаемости на случай каких-нибудь осложнений в «Абигайль». На данный момент у нас все идет по плану, – Бен приоткрыл один глаз, – но мы не можем позволить себе никаких срывов. – Нежная улыбка. – Элли, ты со мной согласна?
– Может, объяснишь все еще раз и попонятнее?
Мой уничтожающий взгляд пропал втуне: Бен щупал пульс у своего прихворнувшего пальца. Я повернулась к нему спиной и снова проехалась метелкой по книжке «Мрак без врак»… тьфу ты, «Брак без драк»!.. а заодно и вытерла глаза.
Кто-то коснулся моего плеча.
– Элли, как насчет того, чтобы сегодня пообедать здесь? Тут так уютно. – Кто-то начал распускать мои волосы.
– Хорошо, пожалуйста, как хочешь.
Я вздохнула и напомнила себе, как хорошо иметь мужа, который умеет и любит готовить, не указывает моей родне на порог и у кого такие нежные руки. Но тут же услышала голос мамочки: «Элли, Элли, стоит тебе начать подсчитывать его положительные стороны – и ты пропала!»
В ту ночь я много раз просыпалась с ощущением, что дом окутан гнетущей тишиной. Выбравшись в семь утра из постели, я обнаружила, что за окном белым-бело от снега. И это двадцать седьмого апреля!
Я поплелась вниз следом за Беном, надев его клетчатый халат и кашляя, словно чахоточная на смертном одре.
Кашель мне давался с трудом – простуда почти прошла. Зато обида с каждой минутой набирала силу.
– Элли, если ты уж так хочешь поехать… Бен открыл холодильник.
Великодушное предложение. Особенно если учесть, что заказанное такси появится в любую секунду. («Хайнцу» доверять столь ответственную поездку нельзя, он может сломаться в любой момент и сорвать встречу Бена с мистером А.Е. Брэдом и всеми боссами «Чертополох-пресс» в ассортименте.) Искушение было так велико…
Бен плеснул в стакан молока.
– И все же, учитывая твой жуткий кашель, тебе лучше остаться.
Ну угораздило же меня дать ему этот козырь! Мне стало совсем тошно. А Бен подлил масла в огонь. В каждой руке он держал по булочке с изюмом и методично по очереди откусывал от них.
– А тебе не пришло в голову, что одна булочка – моя?!
– Извини, солнышко. – За окном рявкнул клаксон. – Вот тебе две половинки, вполне заменят одну целую! – Бен сунул мне в руку огрызки, клюнул в щеку и схватил зонтик. – Увидимся вечером, около семи!
Стук садовой калитки прозвучал как выстрел. Да как он смеет! Я потуже затянула пояс халата и кинулась к нише, в которой мы держим всякое барахло, в котором можно выскочить в сад. Натянула рыбацкие сапоги Джонаса. Преданная жена – это одно дело, услужливая кретинка – совсем другое.
Через секунду я вылетела из дома. Хлопнув дверью (моя очередь!), я скатилась в промозглое утро и пустилась по усыпанной снегом дорожке в погоню за такси.
Бесполезно. Такси улепетнуло. Затылок Бена казался размытым пятном в заднем стекле, но я словно обезумела. Сложив ладони рупором, я завопила вслед:
– Чудовище! Ты соображаешь, каково мне было все эти месяцы?! Постоянные жертвы, волчий аппетит, голодные мечты, и вот наконец, когда я почти…
– Простите, леди, – испуганный мужской голос прервал мои излияния. – Я стараюсь как могу, мне казалось, вы мной довольны. – Из-за куста боязливо выглядывал молочник.
Я не остановилась поболтать с ним. В конце концов, было чертовски холодно. Яростно вырвала две причитающиеся нам пинты, и молочник метнулся к своему фургончику. Полегчало ли после того, как я разоралась почище законченной стервы? Если честно, да! Грехи Бена уже не казались такими страшными, Впереди долгий день. Сначала обжигающая ванна, потом загляну в «Абигайль», а дальше блаженное безделье – буду нянчиться с остатками простуды. Бог даст, к семи часам я снова буду любить своего мужа без оглядки.
Дверь на кухню не открывалась. То ли замок сработал от хлопка, то ли я сама, приучившись запирать все и вся, машинально нажала на защелку.
Надежда умирает последней. Я проверила парадную дверь и все окна, помня, что в моем распоряжении имеется козырная карта – распахнутое настежь окно спальни. Я сама видела, как на ветру полощутся занавески.
Увы, на ветру полоскался еще и свежевыпавший снег. Когда я, подоткнув полы халата, пробиралась к конюшне за лестницей, ветер швырял мне в лицо мокрые хлопья. Конюшня оказалась на замке. Проклятье! Сама виновата: настояла, чтобы конюшню запирали, после того как Рокси расписала мне ужасного Человека в Плаще.
Ну хорошо, придется рискнуть и пережить насмешки Фредди. Откинув со лба волосы, превратившиеся в мокрые крысиные хвосты, я поплелась к сторожке. Там меня ждал новый удар – еще одна запертая дверь и замогильная тишина. Кто бы мог подумать, что я прокляну тот день, когда профессиональная этика извратила характер Фредди?
Так, главное – не отчаиваться, Элли! Выход всегда найдется. У Рокси есть ключи от дома. Надо лишь позвонить ей и позвать на помощь. Вцепившись в кованые чугунные ворота и чувствуя, как от снега холодеют щеки, я обдумывала варианты. Направо – дом викария, где живет Роуленд Фоксворт. Друг. Налево, в десяти минутах ходьбы от Мерлин-Корта, – дом мистера Эдвина Дигби. Незнакомца.
Я скрутила волосы в узел на затылке и поплелась по дороге. Долго думать не понадобилось. Роуленд был молод и хорош собой. А мистер Дигби – пожилой выпивоха, обожающий всякие безобразия.
Из протоколов Вдовьего Клуба. Понедельник, 27 апреля, 7.00.Президент. Доброе утро, миссис Гуиннивер. Я вас не разбудила?.. Да, я понимаю, что в пивной день начинается ранешенько. Сегодня я к вам с добрыми вестями!.. То самое: ваши добровольные услуги требуются на Проводах, назначенных на будущую пятницу, первого мая. Миссис Гуиннивер… Миссис Гуиннивер, вы меня слышите?
Миссис Гуиннивер. Простите… Я… (Слабые всхлипывания.)
Президент. Миссис Гуиннивер, я надеюсь, что вы не передумали после всех наших усилий и времени, которое мы затратили на вашу подготовку?
Миссис Гуиннивер. Ну что вы, что вы! Ни в коем случае. Это такая неожиданная честь, что я сперва просто онемела…
Президент. Тогда я доложу Совету о вашем согласии и позвоню вам вечером – обсудить подробности.
Миссис Гуиннивер. Такая честь! Я просто… не нахожу слов!
Глава XIV
…Примула только ахнула.
– Молодая дама, полуодетая, стучится в дверь одинокого джентльмена сомнительной репутации! Остается только надеяться, дорогая Элли, что мистер Дигби не заставил вас краснеть!..
* * *– Последний раз, когда я дал приют убогой страннице, она прикарманила серебряную зажигалку.
Великий Эдвин Дигби, казалось, сошел со страниц собственных романов: козлиная бородка, щегольская жилетка цыплячьего цвета, седые волосы торчат над высоким лбом, налитые кровью глаза прищурены под кустистыми бровями, кончики которых мефистофельски вздернуты вверх. Мы сидели в его кабинете, обитом красным велюром и переполненном викторианскими безделушками и мебелью. На грандиозном письменном столе возвышалась старинная пишущая машинка чугунного литья, окруженная ворохом бумаг. Только это напоминало, что здесь обитает и Мэри Грифф.
– Я не курю, – ответила я с достоинством и украдкой оглядела свой наряд. Пожалуй, мне стоит как-нибудь по-пробоваться на роль великого Ганди.
Мистер Дигби перевел взгляд с махрового полотенца, чалмой обмотанного вокруг головы, на костюм-тройку, который я, следуя указаниям хозяина, раздобыла в гардеробе.
Я опустила глаза и наткнулась на бахилы Джонаса. Черт, велики на шесть размеров. В такой обувке по сугробам далеко не убежишь.
– Благодарю вас за сухую одежду. Если бы… Гостеприимный хозяин поглубже зарылся в кожаное кресло.
– Миссис Хаскелл, умоляю вас, не вздумайте использовать позаимствованный костюм в качестве предлога для продолжения знакомства. Уверяю, мы оба найдем его чрезвычайно утомительным. Если ваш муж не пожелает приобщить сей костюм к своему гардеробу, ваша прислуга найдет тряпью достойное применение. – Его глаза доисторического ящера сузились. – Надеюсь, вам удалось застать по телефону эту вашу миссис Мэллой?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вдовий клуб"
Книги похожие на "Вдовий клуб" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дороти Кэннелл - Вдовий клуб"
Отзывы читателей о книге "Вдовий клуб", комментарии и мнения людей о произведении.




























