» » » » Джефри Триз - Разыскиваются


Авторские права

Джефри Триз - Разыскиваются

Здесь можно скачать бесплатно "Джефри Триз - Разыскиваются" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство М.Детгиз, год 1960. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джефри Триз - Разыскиваются
Рейтинг:
Название:
Разыскиваются
Автор:
Издательство:
М.Детгиз
Год:
1960
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Разыскиваются"

Описание и краткое содержание "Разыскиваются" читать бесплатно онлайн.



"Разыскиваются..." - повесть о брате и сестре, которые сбежали из дому и путешествуют по стране, наблюдая картины жизни рабочих Англии в 30-х годах XX века. Переплетение личных судеб юных героев с острыми историческими событиями делает повесть увлекательной и в то же время дает богатый познавательный материал.





- Послушайте, вы не имеете права... В свободной Англии... Я буду жаловаться!

- Сколько угодно, - невозмутимо ответил сержант, заламывая ему руки за спину. - Вы арестованы.

- Вы не имеете права...

- Не имею права? Неужели? Вы мешали мне при исполнении служебных обязанностей. Эй, Хэррис, пихни в карету эту грязную свинью!

Дик и Энн отступили вместе с последними демонстрантами под безжалостным натиском полицейских дубинок. Дик чуть не рыдал от ощущения собственного бессилия.

Они вернулись в помещение комитета. Вскоре пришел Джо и с ним еще два-три стачечника. Он долго сидел, не произнося ни слова. Видно было, что у него дрожат руки.

Потом пришла Уин. Глаза у нее горели, а на лбу была шишка величиной с куриное яйцо.

- Билла арестовали. И Фрэнка, и Джима. Надо подумать о деньгах, чтобы внести за них залог.

Заглянул мальчишка-газетчик и швырнул на стол экстренный выпуск "Аркли ивнинг пост". Огромными жирными буквами поперек всей полосы стояло:

ВОЛНЕНИЯ НА АВИАЦИОННОМ ЗАВОДЕ В АРКЛИ
"Возмутительные выпады разнуздавшейся черни".

- "Полиция, чтобы очистить улицу, была вынуждена пустить в ход дубинки", - с отвращением прочла вслух Уин.

- Сволочи! - выругался Дик.

- Все равно мы победим! - сказала Уин, и в голосе ее прозвучала вера в правоту своего дела.

Глава пятнадцатая

Невинные овечки

- Выйдем на улицу, - предложила Энн. - Может быть, на свежем воздухе что-нибудь в голову придет.

- Ну что ж, пошли, - нехотя согласился Дик, поднимаясь вслед за сестрой. - Что-нибудь придумала?

- Пока нет.

Они понуро брели по Рыночной площади.

- Ну чем мы-то с тобой можем помочь? - сказал Дик. - Мы ровным счетом ничего не знаем, и мы не рабочие, даже не жители Аркли...

- Ты повторяешь сказанное Джо в самом начале, когда мы присоединились к бастующим. Но ведь вышло так, что мы смогли принести пользу.

- Вот если бы Лайэн был сейчас здесь! Он бы не растерялся. Выдал бы себя за главного констебля полиции или придумал что-нибудь еще.

- Но его нет, - прервала Энн, - и мы сами должны что-то придумать. Давай-ка лучше подумаем, что бы сделал Лайэн, будь он здесь.

Несколько минут оба шагали в полном молчании и успели обойти всю Рыночную площадь. Они были настолько поглощены обуревавшими их мыслями, что чуть не попали под колеса грузовика.

- Придумала! - неожиданно воскликнула Энн.

- А ну-ка, выкладывай!

Предусмотрительно оглядевшись по сторонам, не подслушивает ли кто, Энн принялась излагать свой план. Время от времени Дик прерывал ее, чтобы уточнить и вставить что-то от себя.

- Значит, - заключил он, - все будет зависеть от того, согласятся ли штрейкбрехеры бросить работу, узнав всю правду.

- Уин также рассчитывает именно на это. Она говорит, что хозяева завода внушили им что-то такое насчет секретного правительственного заказа. Им и в голову не приходит, что они просто крадут работу у других рабочих, и, если им открыть глаза, они тоже примкнут к забастовке.

- Ну что ж, давай попробуем. Хуже не будет.

- Но тут есть одна загвоздка, Дик. Разве ты не видишь?

- Какая?

- Для нас это означало бы лезть прямо черту в лапы. Ведь если мы все это устроим, нам не миновать полиции, начнутся расспросы, и, значит...

- ... водворят в проклятый "Мон Плезир", к дядюшке Монти, - мрачно закончил Дик. - Ты права, девочка, но другого выхода нет. Никто, кроме нас, не может это сделать. Значит, мы должны.

- Хорошо. Если ты согласен, я готова.

Дик посмотрел на часы на башне городской ратуши.

- Сегодня уже поздно. Надо еще объяснить Уин, а потом отработать сверхурочные на этом старом стеклографе. Раньше чем завтра к утру не управимся.

- Но и не поздней, - мрачно заметила Энн. - Помнишь, Джо сказал: если забастовка не будет выиграна до конца недели, она проиграна. Многие не выдержат, потянутся к станкам, и все рухнет, как айсберг в лучах солнца.

- Выходит, что решительно все зависит только от нас.

Уин горячо поддержала их план. Джо - как они, впрочем, и рассчитывали - заколебался. Но в конце концов и он решился, сказав, что все-таки надо принимать какие-нибудь меры. Необходимо было получить одобрение комитета - без этого нельзя было составить и утвердить новую листовку с обращением к штрейкбрехерам. Всех, кого посвятили в это дело, заставили дать клятвенное обещание не разглашать сведения, которые станут им известны. Если хоть одно словечко достигнет ушей противника, все погибло.

Поздно вечером входную дверь заперли на засов, и стеклограф трещал и скрипел почти до полуночи, а на столе все росла и росла гора листовок с новым воззванием...

На другое утро Дик и Энн оделись с особой тщательностью и намывались в чуланчике за кухней, пока кожа у них не начала лосниться. С тех самых пор, как они сбежали от дядюшки, Дик не утруждал себя заботами о прическе; теперь он сбегал в парикмахерскую и вернулся преобразившимся - подстриженным, надушенным, напомаженным.

Мать Уин, посвященная в тайну, выгладила тем временем его спортивный костюм и платье Энн. Когда, уходя, дети приостановились с улыбкой в дверях, похожие на манекены в витрине, миссис Моррис восторженно всплеснула руками и воскликнула:

- Ну прямо как на картинке!

- Вылитые школяры на каникулах,- сказала Уин.- Убеждена, что нашему мистеру Джервису не придется краснеть за своего "племянника и племянницу".

- Ну, пошли, что ли?

- Ничего не забыли? - заботливо спросила миссис Моррис.

- Как будто нет. По три сотни листовок в каждом рюкзаке.

- А план завода, который начертила Уин, взяли?

- В кармане. Но, кажется, я и так уже помню.

- Главное, не забудьте, что направо - контора, а налево - цеха. И вам во что бы то ни стало надо в них попасть, - сказала миссис Моррис. - Только бы удалось!

- Не беспокойтесь, все будет в порядке.

С этими словами они вышли, стараясь придать себе как можно более независимый вид. И, хотя ни один из них не признался бы в этом даже самому себе, задуманный план нравился им все меньше и меньше, по мере того как они приближались к заводу. А когда свернули в тупик, где накануне состоялось избиение демонстрантов, они почувствовали явную слабость в ногах.

Улица была почти пуста. Перед запертыми воротами прогуливалось двое полицейских. Чуть подальше от завода стоял с повязками на руках пикет забастовщиков. И те и другие выполняли тяжелую, неприятную обязанность: задерживать всех, кто даже и не пытался проникнуть за ворота.

У Дика участилось дыхание.

- По-моему, никто из них с нами не заговорит,- прошептал он. - Вон стоит Молли, а рядом с ней Генри.

- Уин сказала, что комитет их предупредил.

- Если они хоть как-то покажут, что знакомы с нами, наша песенка спета.

Но пикетчики и ухом не повели. Они оглядывали обоих новоиспеченных туристов с таким видом, словно это были какие-то загадочные существа с другой планеты. Кто-то захихикал. Послышался возглас:

- Куклы ряженые! Подошел один из полицейских.

- Кончайте волынку, - убийственным тоном осадил он стачечников. И тут же совсем другим тоном обратился к Дику: - Боюсь, что придется свернуть в сторонку, сэр. Здесь хода нет, только на завод.

- Но это-то как раз нам и нужно, господин офицер, - ответил Дик, призвав на помощь весь свой аристократизм. - Мы хотим повидать своего дядюшку, управляющего заводом.

Один из заводской охраны выглянул из ворот, положив руки на засов.

- Какого еще управляющего? Сказано, не велено впускать никого, кроме как по делу.

Устало махнув рукой, Дик снизошел до объяснений:

- Видите ли, мы с сестренкой совершаем туристический поход и хотели сделать дяде сюрприз, зашли неожиданно в "Дейли Лодж", но оказалось, что дядюшка уже ушел на работу.

- Как ваша фамилия, сэр?

- Джервис. Такая же, как и у дядюшки Джона. Охранник кивнул полицейским.

- Ладно. По телефону позвонить, что ли?

- Ой, пожалуйста, не надо! - взмолилась Энн. - Нам так хочется сделать дядюшке сюрприз!

- Сделайте одолжение, - попросил Дик.

- И то верно, - согласился констебль. - Не надо лишать мистера Джервиса маленького удовольствия. После всего, что он пережил на этой неделе, немножко развлечься не повредит.

Охранник осторожно отомкнул ворота и пропустил ребят. Послышались ядовитые выпады пикетчиков. Молл отпустила какую-то насмешку по адресу "еще двух легавых, которых пустили для полноты коллекции". Ворота зловеще лязгнули за спиной.

- Завернете за угол, а потом наискосок через весь двор. Справа будет большое здание, это контора. Там и спросите.

- Спасибо, почтеннейший, - сказал Дик. Свернув за угол, они чуть не бросились в объятия друг другу.

- Вот мы и на заводе! - торжественно прошептала Энн.

- Погоди радоваться, сперва выберись отсюда. Впрочем, об этом еще. рано.

Во дворе, к счастью, не оказалось ни души. Справа находилось несколько кирпичных административных зданий с застекленными матовым стеклом окнами, чтобы служащие не глазели во двор, не отвлекались от дела. Слева один за другим тянулись корпуса цехов. А прямо перед ними возвышалось здание столовой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Разыскиваются"

Книги похожие на "Разыскиваются" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джефри Триз

Джефри Триз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джефри Триз - Разыскиваются"

Отзывы читателей о книге "Разыскиваются", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.