» » » » Дмитрий Браславский - Щит Королевы


Авторские права

Дмитрий Браславский - Щит Королевы

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Браславский - Щит Королевы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дмитрий Браславский - Щит Королевы
Рейтинг:
Название:
Щит Королевы
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-91181-462-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Щит Королевы"

Описание и краткое содержание "Щит Королевы" читать бесплатно онлайн.



Добро пожаловать в мир магических войн, знакомых читателям по романам Дмитрия Браславского «Ворон» и «Игры чародея»! В Хорверке, государстве гномов, происходят странные события. В соответствии с давними традициями, король Вьорк женится на принцессе из человеческого королевского рода. За ней неотступно следуют «Щиты Королевы», четверо молодых гномов – охранников из разных хорверкских кланов. Однако вскоре становится ясно, что некто ставит своей целью убить короля и бросить тень на его юную супругу. Такого в Хорверке не случалось ни разу за все время его существования. Молодые бойцы полны решимости защитить свою подопечную…






На душе у меня все равно было неспокойно. Если Варра действительно убили…

Я нервно ходила по комнате, не в силах остановить поток тяжелых мыслей.

Гант. Шенни. Потом Варр. Смерть пробралась в Брайген, притаилась, ищет новую жертву… А мы пока не в силах ее остановить. Кто будет следующим?

А Мэтта все нет. Страх закрался в сердце: вернется ли он? Или…

Нет, нельзя об этом думать. Нельзя, чтобы не накликать беду.

Глава III

Самым сложным оказалось постоянно помнить, что я – Фиона. Втащить в темный штрек худенькую девочку, не ожидающую ничего плохого, и молодого гнома, готового к любым сюрпризам, – не совсем одно и то же.

Поддавшись незнакомцу, я и в самом деле чуть было не потерял равновесие и тихо ойкнул – по-моему, получилось очень натурально. По крайней мере, он остался доволен.

– Когда ты сделаешь то, что обещала?! – прошипели мне прямо в ухо.

– Кто ты? Я ничего не вижу! – Беспомощно расставив руки, я потянулся ровно в противоположном от стены направлении.

А сам попытался незаметно разглядеть, кто попался нам на крючок. Лицо мне было не знакомо – значит, скорее всего, он не живет постоянно в Брайгене и, уж конечно, не с Востока – в своем-то клане я всех знаю наперечет. Похоже, он был немолод, чуть-чуть горбился, по росту примерно на ладонь ниже меня. Характерный горизонтальный шрам над левой бровью – знать бы еще, настоящий ли. Уж слишком в глаза бросается…

– Кабад, – прошипел незнакомец. – Вспомнила?

Мне имя не напомнило ровным счетом ничего. А Фионе? Ладно, попробуем перейти к делу.

– Что ты от меня хочешь? – Я наконец позволил руке коснуться стены. Пусть ему кажется, что королева постепенно начала успокаиваться.

Другая рука скользнула в сапожок. Фиона уговорила меня сунуть туда кинжал, уверяя, что в Ольтании приличный разбойник без него и на улицу не выйдет. Я как-то не подумал, что едва ли даже в Ольтании разбойники разгуливают по улицам в женских сапожках, предназначенных вовсе не для ношения кинжалов, а совсем даже для другого. Мешал же мне этот кинжал всю дорогу – сил не было.

Но теперь, когда пальцы коснулись рукояти, я почувствовал себя спокойнее.

– Все того же. У нас нет больше времени дожидаться, пока Вьорк сдохнет. Вот, возьми.

В моей ладони очутилась какая-то склянка.

– Что… что это?

– Любимый напиток Трубы. – Кабад издал неприятный смешок. – Подольешь ему в эль – и мы в расчете. Как договаривались.

Пора было решаться. Мысль о том, что Фиона участвует в заговоре, казалась мне безумной, но едва ли этот тип явился сюда нас разыгрывать.

– Никогда.

Главное – побыстрее передать ход противнику и ничем себя не выдать. Чем дольше мы пробеседуем, тем больше у меня шансов. Если, конечно, Гвальд и Стради не отправятся на поиски, но я был почти уверен, что они этого не сделают. В конце концов, мы же не в Заозерье, на краю света, – в Брайгене.

– Отлично. – Кабад не выглядел обескураженным. – Тогда еще до седьмого колокола твой муж обо всем узнает.

– Расскажешь ему про наш разговор? – Я попытался язвительно перейти в атаку – ровно так, как сделала бы это Фиона.

– Какой разговор? – ухмыльнулся Кабад, сделав шаг назад. – Не уверен, что его интересуют такие подробности из твоей жизни. А вот что ты ему ни слова не говорила про свою интрижку со Стради – уверен.

Мне показалось, он даже облизнулся.

Хорошо, что я держался за стену – голова шла кругом. Фиона участвует в заговоре, мечтает убить Вьорка и крутит роман со Стради? Скажи мне кто про такое, я бы пощелкал за ухом и посоветовал ему обратиться к лекарю – и чем скорее, тем лучше. Но когда это говорится в лицо самой Фионе!

Впрочем… Мне вспомнилась и странная молчаливость Стради в присутствии королевы, и то, как она несколько раз просила его переночевать с ней в одной комнате – якобы из страха оставаться одной. Грамотно придумано… Первый раз, помнится, с ней оставался Тиро, но поутру Фиона устроила ему целый выговор: дескать, никак не могла его добудиться. А за несколько дней до того… Да, точно, когда за несколько дней до того мы болтали, Гвальд брякнул, что мы с ним оба страшно храпим.

– Не сегодня, – пискнул я. – Подождите хотя бы несколько дней.

– Два дня, – четко и раздельно проговорил Кабад. – Поняла? А потом… Потом весь Брайген узнает, кого ты предпочитаешь королю.

Для наглядности он даже поднял вверх два пальца, но едва ли настоящая Фиона их разглядела бы.

– А теперь беги.

Развернув «королеву» лицом к выходу, Кабад слегка подтолкнул меня в спину, а сам бросился в глубину штрека.

Я рванулся за ним – шапка обрадованно хлестнула меня по лицу. И поделом! Пять шансов из двух, что он меня заметит. На всякий случай Соридель поделился со мной словечком, отменяющим заклинание, но несущийся по улицам Мэтт в женском платье едва ли привлечет меньше внимания, чем Фиона, мчащаяся по Брайгену без Щитов.

К тому же Кабада могли страховать. Даже не могли – должны были.

Поразмыслив, я вернулся на лестницу и не спеша отправился вниз. Эх, Фиона, Фиона, зачем же ты…

Не подумала? Запуталась? Не ожидала?

Теперь многое становилось ясным. Конечно же, Фиона не желала Вьорку зла. И не собиралась никого убивать. Болото затягивало ее постепенно, по чуть-чуть, а ей все казалось, что вот-вот – и она выберется. Может быть, она даже до конца не верила, что существуют гномы, которые и в самом деле мечтают убить доброго дедушку Вьорка.

Она лгала нам – не со зла, нервно и неумело, – а мы верили. Как-то все слишком уж было накручено – все эти прожженные платья, записки Веденекоса, походы в дом Твана. Что-то, несомненно, можно было списать на совпадение, но далеко не все…

Поначалу Фионе это должно было казаться игрой: флирт со Стради (он такой ми-илый), стр-р-рашные заговорщики, мечтающие сжить со свету законного государя, отважные Щиты, готовые отдать жизнь за свою королеву. И вот финал этого – тусклая склянка с ядом.

Фиона запуталась, а я уже ничем не смогу ей помочь. До гибели Шенни я бы еще попытался распутать весь клубочек самостоятельно. Однако сейчас это означало предать Вьорка: как только заговорщики поймут, что Фиона струсила, они нанесут новый удар. В другом месте. И где – мы знать не будем.

Щиты ждали меня там, где я и рассчитывал, – у подножия лестницы.

– Получилось?! – азартно шепнул Гвальд, едва не хлопнув меня по спине.

– Еще как! – Я постарался бросить эти слова небрежно, но с должным энтузиазмом. – Давайте скорее к Вьорку!

Обратный путь оказался настоящей пыткой. И что она нашла в этом Стради – пузо над ремнем выпирает, пыхтит, как кузнечный мех, глазки маленькие, да и цвета какого-то невнятного – не то сизые, не то бурые! Лучше бы уж в Гвальда влюбилась!

Щиты едва дотерпели до покоев Вьорка, и надо было видеть их лица, когда я попросил короля остаться с ним наедине. Но это не мои тайны и даже не Фионины – теперь это его тайны. Время для шуток закончилось вместе с появлением гвизармы – просто мы этого тогда не осознали.

Труба воспринял мои новости спокойнее, чем я ожидал. Он даже не выглядел удивленным.

Что-то подозревал? Не знаю. Спрашивать я не стал.

– Переговори с Лимбитом, – подчеркнуто ровно распорядился он. – Но сначала вспомни, пожалуйста, что вы там видели, возле дома Варра?

– Где? – изумился я. – Никогда не был у него в гостях.

– А если я скажу, что это он живет в Желтом переулке? – со значением проговорил Вьорк.

– Так это там, где мы с Фионой?..

Король грустно кивнул. Пока я рассказывал, как мы нашли одинокого пони, Вьорк помрачнел – похоже, он все-таки надеялся, что Варр еще отыщется.

– Если… – Труба запнулся, точно ему трудно было заставить себя произнести имя королевы. – Если Фиона права, Варр убит своими же. Правда, я слышал о нем как о гноме хотя и несдержанном, но предусмотрительном. Вот и проверь, как далеко простиралась его предусмотрительность. А потом отдыхай – до завтрашнего утра Фиона без тебя обойдется.

– Спасибо, – от души поблагодарил я Трубу. Мне и правда стоило привести свои мысли в порядок, прежде чем встречаться с королевой. – Ох, наковальня Крондорна! Не получится… Сначала мне придется забежать к Фионе, отменить заклятие, переодеться…

– У себя переоденешься, – отрезал Вьорк. – Пусть Гвальд и Стради проводят тебя до дома и убедятся, что за вами никто не следит. Здесь есть, конечно, риск, но показываться на глаза Фионе тебе сейчас не с руки. Если этот Кабад говорил правду, ты ее спугнешь: у тебя же на лице все написано. Ну а коли он врал напропалую…

Зачем, зачем ему врать – вот это меня и мучало! Но спорить с Трубой я не стал.

До Желтого переулка я добрался уже под вечер. Какой тут у них домик Варра? Да, кажется этот.

Незаметно оглядевшись по сторонам и убедившись, что за мной никто не наблюдает, я, словно случайно, прислонился к двери. Обычно мы свои дома не запираем; просто, вернувшись, вешаем дверной молоток на крючок снаружи, а перед тем как уйти, перевешиваем его внутрь. Очень удобно: сразу видишь, дома ли хозяин.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Щит Королевы"

Книги похожие на "Щит Королевы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Браславский

Дмитрий Браславский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Браславский - Щит Королевы"

Отзывы читателей о книге "Щит Королевы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.