» » » » Сью Графтон - «К» – значит кара


Авторские права

Сью Графтон - «К» – значит кара

Здесь можно скачать бесплатно "Сью Графтон - «К» – значит кара" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив, издательство Новости, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сью Графтон - «К» – значит кара
Рейтинг:
Название:
«К» – значит кара
Автор:
Издательство:
Новости
Год:
1999
ISBN:
5-7020-1019-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "«К» – значит кара"

Описание и краткое содержание "«К» – значит кара" читать бесплатно онлайн.



Когда в игру вступает частный детектив Кинси Милхоун, самая хитроумная криминальная головоломка оказывается разгаданной. Даже такая, которую задал следствию ловкий предприниматель Венделл Джаффе. Пять лет назад он внезапно исчез, выйдя в море на своей яхте. И хотя тело его не нашли, версия о том, что, запутавшись в долгах, Джаффе покончил с собой, казалась весьма убедительной. До тех пор, пока Кинси не обнаружила "самоубийцу" в Мексике...






– И "Лорд" дожидался их на том же самом месте? Интересно.

– Похоже, Венделл доплыл на ней до Уинтерсета, а потом направил яхту в сторону островов. Паруса он оставил поднятыми. На море сильного волнения не было, однако из-за недавних штормов ветры, которые обычно дуют в это время на северо-запад, видимо, изменили свое направление. Скорость дрейфа у "Лорда", наверное, около семи узлов, так что при нормальном ветре яхта должна была бы уплыть гораздо дальше. Но когда ее нашли, она фактически стояла на месте. Главный парус и бизань были подняты на набор ветра, а кливер, наоборот, развернут с наветренной стороны на отъем ветра, чтобы тормозить движение. Видимо, яхта так и стояла на одном месте, пока на нее не наткнулись.

– Не знала, что вы занимаетесь парусным спортом.

– Сейчас уже нет, но давно когда-то занимался. – Титус еле заметно усмехнулся, но я никогда прежде не видела у него и такой-то улыбки.

– И что теперь с ней будет?

– Отбуксируют в ближайший порт.

– То есть сюда, в Пердидо?

– Вероятно. Я не очень представляю себе, чего в данном случае требует закон. Потом яхту осмотрят полицейские. Не думаю, что они найдут там что-либо интересное, да и, откровенно говоря, полагаю, что это уже не наша забота.

– Как я понимаю, Венделла на яхте не было и следа? – перевела я взгляд на Мака.

– Все его личные вещи находились на яхте, в том числе четыре тысячи долларов наличными и мексиканский паспорт, но это, конечно, само по себе еще ничего не доказывает. У него мог быть хоть десяток паспортов.

– Значит, что же мы теперь должны думать? Что он мертв или в очередной раз исчез?

Мак сделал раздраженный жест, впервые за время разговора демонстрируя свое нетерпение.

– Он смылся. Никакой предсмертной записки насчет самоубийства нет, но он и в прошлый раз проделал все то же самое.

– Господи, Мак, откуда такая уверенность? Возможно, все это не более чем трюк, призванный отвлечь от чего-то наше внимание.

– От чего именно?

– От того, что происходит на самом деле.

– А что происходит на самом деле?

– Понятия не имею, – призналась я. – Но посуди сам. Когда он проделывал все это в прошлый раз, то бросил "Лорда" недалеко от побережья Байи, а сам воспользовался надувной лодкой. Рената Хафф встретила его на полпути, и они скрылись уже на "Беглеце". На этот раз спустя час после исчезновения Венделла она сидела у меня в конторе. Это было вчера в полдень.

Однако Мак не был расположен соглашаться со мной.

– С того самого момента, как Рената вышла из твоей конторы, она находилась под наблюдением полиции. Лейтенант Уайтсайд счел за лучшее последить за ней. Она отправилась прямо домой. И с тех пор сидит дома, выходила только несколько раз по мелочам.

– Вот и я тебе о том же говорю. Когда Венделл скрывался в прошлый раз, у него был сообщник. А кто может ему помогать теперь, если считать, что он опять вознамерился скрыться? Карл Эккерт или Дана Джаффе, безусловно, не станут этого делать, и кто остается? Конечно, вчера еще был на свободе Брайан, его сын, есть еще второй сын, Майкл. Возможно, у Венделла были какие-то друзья. Не исключено, что на этот раз он решил действовать в одиночку. Но мне все-таки кажется, что что-то здесь не то. Не может всего этого быть, я чувствую.

– Кажется, Кинси и в самом деле уверена, что на этот раз он мертв, – проговорил Титус, обращаясь к Маку. Рот его при этом слегка скривился от удивления. Титус аккуратно согнул по линии перфорации и вырвал из гроссбуха чек.

– Он хочет, чтобы мы так думали, хочет чтобы его считали мертвым! – отпарировал Мак. – Он и в тот раз проделал точно такой же трюк, на который мы и попались, как миленькие. А сейчас сидит себе на какой-нибудь яхте, плывет на Фиджи или еще куда и смеется над нами.

Гордон закрыл гроссбух и подтолкнул чек по письменному столу в моем направлении.

– Погоди, Мак. В четверг поздно вечером в нас кто-то стрелял. Тогда Венделлу удалось скрыться и добраться до дома, но что, если на следующий день его каким-то образом выманили из дома? И посчитались с ним, даже убили его. – Я взяла чек и как бы между делом посмотрела на него. Он был выписан на мое имя, на сумму в две тысячи пятьсот долларов. – Спасибо. Очень мило с вашей стороны. Обычно я предъявляю счета только в конце месяца.

– Это под расчет, – ответил Титус и сложил перед собой руки на столе. – Должен признаться, я не был расположен подряжать вас, но вы отлично провели это дело. Полагаю, миссис Джаффе больше не станет нас беспокоить. Как только вы представите отчет, мы передадим дело своему юристу, он возьмет у свидетелей показания под присягой. Возможно, не придется даже выносить дело в суд. Она просто вернет нам оставшуюся часть суммы, и на этом дело закроется. А с вами, полагаю, мы сможем сотрудничать и в будущем, но, конечно, на контрактной основе.

– Нельзя прекращать расследование. – Я удивленно уставилась на него. – Мы ведь понятия не имеем, где сейчас находится Венделл.

– Где он находится, не имеет ровным счетом никакого значения. Мы наняли вас для того, чтобы вы его нашли, и вы это сделали... Очень ловко сделали, должен я добавить. Нам надо было только доказать, что Венделл жив, мы это и доказали.

– Но что, если он уже мертв? – спросила я. – Тогда ведь Дане причитается эта сумма, верно?

– Пусть она вначале докажет, что он мертв. А что у нее есть? Ничего.

Я перевела взгляд на Мака, чувствуя себя запутавшейся и разочарованной. Но Мак старательно избегал смотреть на меня. Он поерзал в кресле, явно чувствуя себя неудобно и, видимо, в душе надеясь, что я не стану поднимать скандала. Я тут же вспомнила, как в самый первый день, у меня в конторе он жаловался на новые тенденции в работе "Калифорния фиделити".

– По-твоему, это справедливо? По-моему, так абсолютно несправедливо. Если выяснится, что с Венделлом что-то случилось, то страховка должна будет остаться у нее. В таком случае она не обязана будет возвращать деньги.

– Да, но вначале ей придется заново обратиться за этой страховкой, – ответил Мак.

– А что, сами мы уже отвыкли решать дела честно? – спросила я, переводя взгляд с одного мужчины на другого.

Лицо Титуса не выражало ничего, очевидно, у него это было обычной манерой маскировать свое отвращение не ко мне лично, но ко всему миру вообще. Мак выглядел по-собачьи – виноватым. Да, с Гордоном Титусом ему в жизни не сравниться. Тот ни за что не стал бы жаловаться. И никогда ни по какому вопросу не стал бы занимать никакой позиции.

– Что, разве истина никого тут не интересует?

Титус поднялся с кресла и надел пиджак.

– Ну, вы здесь заканчивайте, – сказал он Маку. Потом повернулся ко мне. – Мы ценим добросовестность, с какой вы относитесь к делу, Кинси. Если нам снова случится отстаивать сумму в полмиллиона долларов, не сомневаюсь, из всех частных детективов мы первым делом вспомним о вас. Большое вам спасибо за то, что согласились сегодня прийти. В понедельник прямо с утра ждем ваш отчет.

После того, как он ушел, мы с Маком посидели еще некоторое время молча, не глядя друг на друга. Потом я встала и тоже вышла.

Усевшись в машину, я прямиком направилась в Пердидо. Мне нужно было выяснить все до конца. Ни за что на свете я не согласилась бы теперь бросить это дело. Возможно, Мак и Титус правы. Возможно, Венделл снова скрылся. Возможно, ему абсолютно безразличны и его бывшая жена, и сыновья, и внук, и он о них даже и не думает. Конечно, он не отличался силой характера. У него явно отсутствовал внутренний моральный стержень, не были ему свойственны и угрызения совести, и тем не менее что-то в ходе событий настораживало меня. Я чувствовала необходимость выяснить, где Венделл. Должна была понять, что с ним произошло. Его окружало гораздо больше врагов, чем друзей, и ничего хорошего в этом не было, наоборот, нечто тревожное и зловещее. Предположим, его убили. Предположим, что все случившееся было ловушкой. Со мной уже расплатились и пожали мне на прощание руку. Теперь я тратила на продолжение расследования свое собственное время и вольна была поступать так, как сочту нужным. Я твердо решила, что сегодня же должна докопаться до истины.

Население Пердидо составляет около девяноста двух тысяч человек. К счастью, некая толика этого населения, едва услышав по радио сообщение о том, что "Лорд" обнаружен, уже успела позвонить Дане Джаффе. Когда у кого-то беда, все бывают рады выразить свое сочувствие. Мы наделены удивительной способностью: затаить дыхание и со смешанными чувствами любопытства, ужаса и благодарности наблюдать с безопасного расстояния за страданиями и неудачами других. К тому времени, когда я добралась до дома Даны, ее телефон, по-видимому, трезвонил не переставая уже не меньше часа. Мне не хотелось оказаться именно тем человеком, который бы принес ей известие о том, что Венделл в очередной раз смылся. С другой стороны, сообщение о его смерти бесконечно обрадовало бы ее, но, в то же время, я не считала возможным делиться своими сомнениями и подозрениями, не имея никаких доказательств. Да и какой был бы для Даны толк от этой информации, коль скоро трупа Венделла все равно нет? Не исключено, конечно, что она могла убить его сама, но в таком случае ей должно было быть известно об этом больше, чем мне.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "«К» – значит кара"

Книги похожие на "«К» – значит кара" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сью Графтон

Сью Графтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сью Графтон - «К» – значит кара"

Отзывы читателей о книге "«К» – значит кара", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.