» » » » Джулиан Стоквин - Укротители моря


Авторские права

Джулиан Стоквин - Укротители моря

Здесь можно скачать бесплатно "Джулиан Стоквин - Укротители моря" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Морские приключения, издательство Мир книги, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулиан Стоквин - Укротители моря
Рейтинг:
Название:
Укротители моря
Издательство:
Мир книги
Год:
2007
ISBN:
978-5-486-01456-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Укротители моря"

Описание и краткое содержание "Укротители моря" читать бесплатно онлайн.



Служба на фрегате «Крепком» – проверка на прочность лейтенанта Тома Кидда. Закаленный в предыдущих плаваниях, он готов к любым трудностям, встречающимся у него на пути: жестоким военным баталиям, нелегкому воспитанию нерадивых матросов, а может быть, даже к схватке с пиратами... Смелость, природный ум, преданность морской службе и бесконечное мужество помогают ему выйти победителем из всех сложных ситуаций. Следя за приключениями молодого морского офицера, вы окунетесь в увлекательный мир, созданный талантом английского писателя Джулиана Стоквина.






– Томас! Я высказала их, только заботясь о твоем…

– Сес, Николас рассказывает мне о том, как стать джентльменом. Пожалуйста, оставь нас вдвоем.

– Разумеется!

– Дорогая мисс Кидд, нам очень приятно видеть, с каким вниманием вы относитесь к нашему хозяйству, – вмешался Ренци, – однако прививать мужчине манеры джентльмена, пожалуй, все-таки должен другой мужчина.

Сесилия чуть помедлила.

– Будь по-вашему, мистер Ренци. Но у моего визита есть и другая цель. По всей видимости, вы забыли, как неприлично появляться в светском обществе в военноморской форме. Я пришла к вам с тем, чтобы предложить свои услуги во время вашего визита к портному.


У портного Сесилия была непреклонна. Она сразу забраковала все, к чему лежала душа Кидда. Желтый жилет, который так ему понравился, она сочла невыразимо вульгарным и выбрала темно-зеленый, двубортный, с трудом согласившись на карманы с золотой вышивкой. Темно-желтые панталоны, рыжего цвета сюртук с золотой вышивкой по краям, почти по парижской моде, впрочем, она была не совсем уверена в кружевах.

– Интересно, сколько все это будет стоить?

Кидд получил хорошие призовые деньги в Карибском море, а после Кэмпердауна их стало еще больше. Но все-таки его волновало, в какую сумму обойдется его затея.

Сесилия с неослабным рвением продолжала выбирать. Темно-синий сюртук был совершенно необходим. Ее взгляд остановился на модном сюртуке с короткими полами спереди, а со спины расходившимися двумя глубокими фалдами, которые должны были изящно ниспадать во время верховой езды. Сюртук показался Кидду легкомысленным, ему по душе больше были длиннополые без вырезов, то есть более теплые. Потом заказали несколько полотняных рубашек, а также подобрали материал для галстука. Здесь Сесилия опять настояла на своем: был выбран тот цвет, которому она отдала предпочтение.

Кидд решительно воспротивился против рейтуз, – длинных бридж, заправляемых в сапоги. Короткие панталоны – вот что он предпочитал надеть. В этом наряде никто не спутает его с каким-нибудь штафиркой.

Портной был рад услужить молодым людям, которых недавно прилюдно чествовали, он обещал приложить все усилия, чтобы как можно скорее выполнить заказ. Затем Тома препроводили к сапожнику, а потом к дому Генри Тидмарша, торговца трикотажными изделиями, шляпами и перчатками. Кидд подобрал для себя франтоватую шляпу со светло-серыми полями и серебряной пряжкой.

Пока Томас примерял шляпы, Ренци подошел поближе к Сесилии.

– Какая перемена, – пробормотал он.

– О да, Николас, – согласилась с ним Сесилия, понижая голос, – однако я опасаюсь, что его сочтут за какого-нибудь хлыща, если его манеры не будут соответствовать его одежде. – Она повернулась к нему лицом и взяла под руку. – Дорогой Николас, я знаю, ты сделаешь все от тебя зависящее, но Томас может быть очень упрям, пожалуйста, наберись терпения.

– Конечно. Но ему очень мешает один недостаток – его произношение, речь сразу выдает Тома.

Сесилия сжала руку Николаса.

– Не могу ли я чем-то здесь ему помочь?

Однако мысли Ренци приобрели иное направление. Сесилия уже не была той наивной девочкой-ребенком, которую он знал прежде. Она превратилась в очаровательную, с изысканными манерами женщину, присутствие которой могло украсить любое общество.

– Возможно, когда у тебя будет свободное время, нам стоит встретиться и обсудить кое-что.

Он почувствовал, как краска бросилась ему в лицо.

– Почему бы и нет, Николас! – весело воскликнула Сесилия. – Я сочла бы твое поведение назойливым, если бы не знала тебя так долго.

Она улыбнулась ему и снова с неподдельным интересом стала выбирать шляпу для своего брата.


Кидд получил право носить парик, но упорно не желал этого делать, может быть, от того, что в годы своего ученичества много ухаживал за такими париками, как «Комета», «Королевская птица», «Длинный боб» и удивительно пушистый «Кейдоган», но теперь все они вышли из моды. Он не будет носить никакого парика, а просто перетянет волосы сзади черной лентой. Право пудрить волосы облагалось налогом, поэтому неудивительно, что он предпочел всем парикам собственную шевелюру.

Портной сдержал обещание – через три дня костюмы Кидда были готовы. Томас стоял в спальне перед громадным зеркалом и смущенно рассматривал свое отражение. Жилет с глубоким вырезом сидел как влитой над его выпирающими мышцами, но панталоны казались слишком обтягивающими. Однако, подумал он, в таком виде будет не стыдно появиться на людях. Том удовлетворенно взглянул на белые чулки и башмаки с пряжками, затем повернулся перед зеркалом.

– Приятно видеть тебя в хорошем настроении, дружище, – раздался позади голос Ренци.

– А как же иначе, – ответил Кидд, поправляя манжеты. – Ты готов, Николас?

– А-а! – Ренци помахал пальцем перед собой.

– Что? Ах, да! Я хотел сказать: вы готовы, мистер Ренци?

– Да. Ну что ж, не пора ли нам показаться на люди?

Ренци был одет во все коричневое, точнее, в темнокоричневое: панталоны, сюртук и даже жилет – все было одного и того же цвета. На этом фоне ярко выделялись светло-желтый галстук и такого же оттенка чулки. Словно романтический герой, он надел широкополую темную шляпу и залихватски сдвинул ее набок.

Впервые в жизни Кидд взял в руки трость из черного дерева. Шагая по Соборной улице, он поначалу чувствовал себя неуверенно, то неуклюже наклоняясь вперед и стуча тростью о землю при каждом шаге, то начиная бесцельно вращать ею. Ему никак не удавалось избавиться от неловкости, однако когда случайный прохожий уступил ему дорогу, Кидд почувствовал себя увереннее. Они прошли под городскими часами на главной улице, где сторож при городской ратуше отдал им честь, свернули в ближайший переулок и вошли в мрачный подъезд одного из домов.

– Можно мне представить месье Дюпона? Он будет вашим танцмейстером.

Низенький, с живыми поблескивающими глазами человечек изящно изогнулся, как показалось Кидду в самой экстравагантной позе, затем выпрямился, не отрывая взгляда от гостей.

– Приятно познакомиться с вами, – выдавил из себя Кидд и неуклюже поклонился в ответ. Ренци и Дюпон обменялись взглядами.

– Месье Дюпон будет обучать вас грации и танцам. Вы будете посещать его каждый день и на протяжении часа упражняться в этом искусстве.

– Ну, мистер Кидд, вы все-таки не на борту своего корабля. Сэр, держитесь чуть-чуть свободнее, непринужденнее, – пронесся над манежем громкий голос владелицы конюшни.

«Такой голос легко мог бы долететь, особенно по ветру, от квартердека до носа корабля», – подумал Кидд.

Чувствуя неуверенность седока, лошадь недовольно помахивала распушенным хвостом. Она злобно косилась на Кидда, который безуспешно пытался сесть в седло, прыгая за ней на одной ноге.

Ренци слез с коня и подошел к приятелю. Он проверил подпругу, подергал вниз стремена.

– А, все ясно, конюх решил позабавиться. С такими стременами твои колени окажутся выше ушей. Давай их ослабим.

Ренци немного опустил стремена. Он похлопал лошадь по крупу, и она, почувствовав твердую руку, успокоилась.

– Посмотри, вот верх. Ну-ка ухватись за него. Держишь? Возьмись за эту скобу. Теперь установи по себе длину стремени, оно должно касаться твоего тела вот на таком уровне.

Кидд кое-как взгромоздился в седло и вдруг осознал, как высоко он сидит. Лошадь фыркнула и мотнула головой. Он понял, что не стоит суетиться, а то еще случится что-нибудь ужасное.

– Наконец-то! Кажется, мы все-таки решились проехаться верхом, – прогремел над манежем насмешливый голос хозяйки. – Давайте, начинайте!

Лошадь тяжело поскакала по кругу, и Томас почувствовал себя увереннее.

– Спину прямее, мистер Кидд!

Стараясь держать спину ровней, Кидд проскакал второй круг.

– Господи боже мой! Да, держитесь прямей в седле, мистер Кидд. Двигайтесь так, чтобы ваши движения сливались с движениями лошади, сэр.

Лошадь перешла на рысь, и Кидду понравился такой аллюр. Он даже перестал чрезмерно натягивать поводья, из-за чего лошадь то и дело издавала жалобное ржание. За открытыми воротами лежало широкое поле. Ренци перешел на галоп. Кидд скакал следом за ним. Он слышал только глухой топот копыт и тяжелое дыхание животного. Его охватило радостное пьянящее возбуждение. Почувствовав его настроение, лошадь поскакала быстрее и ровнее.

– Неплохо, мистер Кидд, – услышал он голос хозяйки. – Можно даже сказать, вы делаете кое-какие успехи.

Кидд оглянулся и увидел, как она вынула большие карманные часы.

– Ко мне, – нетерпеливо позвала она.

Кидд заметил, что теперь лошадь слушается поводьев и реагирует на посылы ног. Ему совсем не хотелось прекращать утреннюю прогулку, и от досады он невольно сжал коленями бока лошади. Животное немедленно отозвалось на его движение и перешло на галоп. Инстинктивно Кидд сжался так, как если бы находился на верху мачты или полз вдоль реи, закрепляя на ней парус. Лошадь мчалась через поле, люди бросали на него недоуменные взгляды, когда он молнией проносился мимо. Ветер растрепал его волосы, мерный стук копыт будоражил чувства.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Укротители моря"

Книги похожие на "Укротители моря" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулиан Стоквин

Джулиан Стоквин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулиан Стоквин - Укротители моря"

Отзывы читателей о книге "Укротители моря", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.