Джулиан Стоквин - Укротители моря

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Укротители моря"
Описание и краткое содержание "Укротители моря" читать бесплатно онлайн.
Служба на фрегате «Крепком» – проверка на прочность лейтенанта Тома Кидда. Закаленный в предыдущих плаваниях, он готов к любым трудностям, встречающимся у него на пути: жестоким военным баталиям, нелегкому воспитанию нерадивых матросов, а может быть, даже к схватке с пиратами... Смелость, природный ум, преданность морской службе и бесконечное мужество помогают ему выйти победителем из всех сложных ситуаций. Следя за приключениями молодого морского офицера, вы окунетесь в увлекательный мир, созданный талантом английского писателя Джулиана Стоквина.
Он вертелся и ворочался с бока на бок до тех пор, пока наконец его не сморил сон.
Тому показалось, что он спал всего несколько минут, когда его разбудил грохот пушечного выстрела. Почти в тот же миг раздалась настойчивая барабанная дробь – сигнал тревоги, от чего его сердце подпрыгнуло и застучало. Спросонья Кидд неуклюже выбрался из койки, нащупал свою одежду. Почти рядом послышался топот. Том засуетился, побыстрее оделся и босиком бросился на верхнюю палубу. Было прохладно, хотя уже рассвело. Из-за тонкой пелены мелкого дождя прямо у них по курсу вырисовался темный силуэт корабля. «Констеллейшн» начал слегка разворачиваться. Даже при пасмурном сумрачном освещении сразу было видно, что они повстречались с большим вражеским военным кораблем класса фрегат.
– Уходите отсюда, черт побери! – прорычал Тракстон, как только заметил Кидда. – Ступайте вниз!
Однако Кидду показался знакомым облик корабля, вне всякого сомнения, он видел его раньше.
– Поторапливайтесь, сэр! – рявкнул Тракстон.
Стаксель имел знакомый своеобразный силуэт, нос был круто изогнут наподобие клюва. Где же он его видел? На неизвестном фрегате взвились сигнальные флаги, но их невозможно было разобрать. Когда их спускали, два опознавательных флага на краткий миг развернулись, но, не видя никакого ответа, фрегат дал залп всем бортом.
За те короткие мгновения, пока пушечные ядра летели до них, Том внезапно вспомнил, но не успел он открыть рот, как Тракстон проревел:
– Уберите этого английского недоумка вниз, и немедленно!
Ядра упали с недолетом, подняв фонтаны воды и сильно обрызгав палубу, одно, правда, пробило парус. Кидд бросился к Тракстону:
– Сэр, ради бога, не стреляйте. Это английский корабль!
Тракстон с недоверием уставился на него.
– Но ведь он стреляет по американскому флагу! Это, несомненно, французский фрегат, черт бы его побрал!
– Это тридцатидвухпушечная «Церера», готов поклясться вам чем угодно!
Его тревожило лишь одно, как быстро сумеет «Церера» перезарядить пушки, стремясь сделать повторный и более прицельный залп всем бортом?
– Английский корабль?!– рев Тракстона пронесся над всей палубой. Услышавшие его крик люди поворачивали в его сторону свои побледневшие и помрачневшие от злобы лица, со всех сторон послышались полные ненависти крики. – Ну что ж, они горько пожалеют у меня об этом! Мистер Роджерс…
– Сэр, неужели вы хотите, чтобы началась война между вами и Англией? – воскликнул Кидд.
Тракстон, хоть и был вне себя от ярости, остановился.
– Поднимите ваш белый флаг!
– Сдаться? Да вы в своем уме?
– Нет, это флаг переговоров.
Сейчас все висело буквально на волоске. Не дай бог, если бы какой-нибудь горячий пушкарь с той или с другой стороны выстрелил.
На какой-то миг все вокруг замерло, затем Тракстон громко скомандовал:
– Мистер Роджерс, поднять белый флаг на грот-мачте.
– Надеюсь, их объяснения окажутся удовлетворительными, – проворчал Тракстон, обращаясь к Кидду, пока лодка под белым флагом плыла к их кораблю.
– Сэр, будьте так добры взглянуть на происходящее с их точки зрения. Предупредительные сигналы английского судна остались без ответа, кроме того, им известно, что у Соединенных Штатов нет военного флота. Вот они и решили, что это какая-нибудь военная хитрость со стороны французов.
Тракстон злобно нахмурился в ожидании лодки. Когда она подошла совсем близко, Кидд разглядел стоящего на ней лейтенанта и смотрящего прямо ему в лицо, в то время как гребец на баке пришвартовывал лодку. Пока лейтенант поднимался на палубу, со всех сторон в его адрес сыпались озлобленные выкрики матросов, причем Тракстон никак не пытался остановить их. Как только лейтенант перелез через фальшборт, Тракстон резко бросил ему:
– Итак, перед тем как выкинуть вас за борт, сэр, я хотел бы услышать, почему вы открыли огонь.
У поднявшегося офицера было напряженное выражение лица, он осторожно ответил:
– Сэр, причина вполне очевидна. Вы не ответили на наши законные опознавательные знаки, а у нас нет никаких сведений об американском фрегате. Поэтому неудивительно, какой мы сделали вывод, – и не успел Тракстон возразить, как он прибавил: – Не забывайте, сэр, мы парламентеры. Считаю себя вправе почтительно потребовать от вас каких-нибудь доказательств, подтверждающих ваш национальный статус. Не сочтите за труд.
– Черт побери ваше высокомерие, сэр! – взорвался Тракстон, тыкая кулаком на огромный американский флаг на мачте. – Вот мое доказательство, какое кроме него еще вам нужно!
Раздались одобрительные возгласы, и часть матросов подошла вплотную к квартердеку. Лейтенант ничуть не изменился в лице, хотя его рука легла на эфес шпаги.
Кидд поднял руку и вышел вперед.
– Лейтенант, на одно слово, будьте так добры.
Лейтенант изумленно воззрился на полуголые ноги Кидда, его гражданское платье и, надувшись, подошел к нему:
– Что вам угодно?
Отведя его подальше в сторону, Кидд скороговоркой произнес:
– Я лейтенант Кидд с «Крепкого», с корабля Королевского флота. Здесь нахожусь в качестве наблюдателя. Должен вас уверить, это действительно фрегат Соединенных Штатов.
Надменность лейтенанта сменилась холодной недоверчивостью.
– Вы должны извинить меня за мою осторожность, сэр, – сказал он, делая легкий поклон, – но не могли бы вы предоставить мне какое-нибудь подтверждение вашей личности?
Кидд приподнял полу своего обрызганного сюртука, прикрываясь им от посторонних ушей: очень многое зависело от последующих его слов.
– Ладно, думаю, что смогу это сделать, – тихо произнес он. – Около месяца тому назад возле острова Дьявола «Церера» была там, на флаг-фале «Решительного» подняли сигнал «повернуть последовательно». Тогда «Крепкий» сильно осрамился. Я был его сигнальным лейтенантом.
Лейтенант уставился на него в упор, затем улыбнулся:
– Я действительно верю, что это были вы. – Повернувшись к капитану, он снял свою треуголку. – Сэр, примите мои извинения в связи с только что происшедшим досадным недоразумением, хотя трудно определить, на ком из нас лежит вся ответственность. Пусть это станет предметом разбирательства наших правительств. Всего доброго, сэр.
Взбешенный Тракстон не нашелся что ответить, лишь сердито посмотрел на лейтенанта, который подчеркнуто официально надел свою треуголку и спустился в лодку, сопровождаемый пренебрежительными выкриками.
А что случилось бы, окажись на его месте «Крепкий»? Мысли вихрем закрутились в голове Кидда, линейный корабль, дающий залп всем бортом?! Как могли два гордых народа плавать по морям без того, чтобы их пути не пересекались? Однако у них был один и тот же враг, – вот что было главным. Все остальное лишь спесь да гордость.
– Сэр, – тяжело выдохнул Тракстон.
Кидд сразу обернулся к нему:
– Будьте так добры, сэр, уделите мне одну минуту вашего времени, наедине.
Капитан повернулся к Роджерсу:
– Объявить отбой команде.
Тракстон обратился к Кидду:
– Очень хорошо… но учтите, сэр, ради вашего собственного блага я запрещаю вам оставлять вашу каюту до тех пор, пока вы не покинете корабль.
– Будь по вашему, сэр, – Кидд чувствовал, как их обоих неумолимо разводит по разные стороны рок, и никак нельзя воспрепятствовать этому. Его сознание протестовало против чудовищной нелепости.
– Можно мне зайти на секунду в мою каюту, – Том поспешно вернулся, чтобы затем пройти вместе с Тракстоном в его капитанскую каюту.
– У нас одна минута.
– Капитан, это какое-то безумие. Мы должны сражаться вместе, а не друг против друга. Я не собираюсь клясться вам своей честью, но поверьте, происходит нечто непонятное, – Том ничего не прочитал на застывшем лице капитана.– Сэр, – Том перевел дух, затем сунул руку в карман своего сюртука и вынул оттуда небольшую книгу. – Вот копия наших секретных сигналов. Если вам неожиданно повстречается английский корабль, вы сможете ответить ему четко и правильно, будет ли это днем или ночью, здесь все необходимые опознавательные сигналы. Возьмите, сэр, я знаю, вы сохраните это в строгом секрете, порукой тому ваша честь.
Если бы неприятель узнал секретные сигналы, то корабли Королевского флота оказались бы в серьезной опасности. Тракстон внимательно посмотрел на книгу, затем перевел глаза на Кидда.
– Видит Бог, но вы, мистер Кидд, отважный человек, – с уважением сказал капитан. Он взял книгу и опустил ее в карман. – У меня она будет в безопасности. – Тракстон протянул свою руку: – Надеюсь, вы не пострадаете от своего решения, но то, что вы сделали… – он дружески взял Кидда за плечо. – Горжусь тем, что знаком с вами, сэр.
Глава XII
Кидд рассказал Стоддерту обо всем, чему был свидетелем. Затем его отчет с большим вниманием выслушал Листон. Он убедился в том, что новый военно-морской флот – сила, с которой нельзя не считаться. Выполнив задание, Кидд понял, что наступил час расплаты. Он возвращался в Галифакс не без тревоги, понимая, какой прием может его ожидать. Ведь Адмиралтейство вполне могло расценить его поступок как измену.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Укротители моря"
Книги похожие на "Укротители моря" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джулиан Стоквин - Укротители моря"
Отзывы читателей о книге "Укротители моря", комментарии и мнения людей о произведении.