» » » » Сергей Булыга - Земля опадающих листьев (Черная сага - 1)


Авторские права

Сергей Булыга - Земля опадающих листьев (Черная сага - 1)

Здесь можно купить и скачать "Сергей Булыга - Земля опадающих листьев (Черная сага - 1)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Земля опадающих листьев (Черная сага - 1)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Земля опадающих листьев (Черная сага - 1)"

Описание и краткое содержание "Земля опадающих листьев (Черная сага - 1)" читать бесплатно онлайн.








- Довольно, я согласен.

Толмач кивнул и перевел. Цемиссий улыбнулся, отступил на шаг, дал знак слуге, тот подал ему свиток...

- Нет! - сказал ты. - Постой. Сперва... вот это, - и властно поднял руку, согнул ее в кисти и протянул ее к нему. Цемиссий побледнел. А ты строго сказал:

- Я жду!

- Чего? - спросил Цемиссий, задрожав; точь-в-точь как сегодня посол...

- Жду поцелуя, - сказал ты. - Он - знак твоей покорности.

- Но я...

- Не хочешь?!

- Нет!

- Тогда чего ты здесь стоишь? Иди. Я не держу тебя. Но завтра...

- Нет-нет! - поспешно сказал ярлиярл. А потом...

Х-ха! Ярлиярл, Владыка Полумира, автократор - встал на колени перед варваром, взял его руку, шершавую и крепкую руку настоящего воина, в свои почти женские, мягкие и пухлые ладони...

Да, что и говорить, уже и тогда, в первый раз, тебе все это было очень противно. Но ты ведь знал - для них, для руммалийцев, это очень важно; пленник рассказывал, что это - знак рабской покорности. И ты терпел.

И он стерпел - поцеловал. А после встал и резко, рукавом - как варвар! - вытер губы. Губы у него были серые, лицо тоже было серое. А вообще он держался довольно достойно, почти что как воин. Тебе это понравилось, и ты сказал:

- Ну, вот и все. Теперь ты можешь идти. И я тоже уйду - сегодня же.

- А мирный договор? Вот его текст, - и Цемиссий совсем уже собрался подать тебе свиток...

- Потом, потом, - ответил ему ты. - Кто я такой? Я так, я просто воин. Я читать не умею. И потому я не буду его брать, этот твой договор, а я просто так уйду. А ты после пришлешь своих послов к нам в Ярлград, пускай тогда они, кроме даров, возьмут еще и этот договор, которым, я вижу, ты так дорожишь. Мой властелин, ярл Айгаслав, прочтет его. Он умеет читать, он не воин. Прочтет и, может, и подпишет. Он, мой властелин, умеет и это. Но все это будет потом, может, только в следующем году. Ну а пока... я больше не держу тебя.

И ярлиярл ушел. И ты, обычный воин, снялся в тот же вечер. Шесть раз по сорок кораблей пришли в Ярлград. Народ встречал тебя на берегу, на пристани, народ в тот день много и радостно кричал. А ты как будто ничего не слышал; сошел на берег и сказал:

- Как ты и повелел. Вот, принимай дары.

И Айга принял. Молча. Он, Айга - ярл, нет - старший ярл над всей здешней землей - Землей Опадающих Листьев. Здешних двенадцать младших ярлов безропотно верны ему и платят ему дань. На то они и младшие, чтобы платить. А ты кто, Хальдер? Просто воин. Старый, неграмотный, и ничего тебе не нужно. Вот твоя горница, вот твой тюфяк, вот твой меч на стене. Меч. Х-ха! Даже посол - не воин, а почти что женщина - и тот, увидев этот меч, был поражен. И еще как! Стоял и всё смотрел, смотрел, смотрел, словно почуял! Меч - да, силен; твой меч, он... Да! Вот это настоящее сокровище, достойное настоящего воина. А золото и самоцветы, парча, шелка и благовония - всё это пусть достанется властителю страны, из-за которой ты, глупый старик...

А ведь и вправду ты уже старик! Уже наверное лет тридцать минуло с той поры, как ты пришел сюда. Ты и тогда был просто воином. Был, правда, у тебя свой корабль, была своя дружина. Была и земля - та самая, на которой ты родился. И там ты жил, как все. То есть первых семь лет своей жизни ты провел в поселке, вместе с матерью и сестрами. Потом тебе разрешили охотиться, а потом и рыбачить, но недалеко. И только потом уже, когда тебе исполнилось четырнадцать, отец стал брать тебя с собой в набеги на соседние поселки. Потом ты уже сам ходил и начал сам себя кормить. Быстро, уже на следующий год, ты добыл себе корабль. И побеждал - это всегда. Вот за эту постоянную удачу тебя тогда и прозвали Счастливым. Но ты вместо того, чтобы держаться за это...

Вдруг решил бросить все и начал готовиться к походу за море. Отец, как только узнал об этом, страшно рассердился. Он призвал тебя к себе и сказал:

- Зачем это тебе? Что, разве здесь мало добычи? Весь Берег - твой.

Да, это было так. Но что такое был тот Берег? Две сопки, три скалы, лед, мрак. И разве можно добыть много чести, опустошая и без того почти пустые, голодные и нищие поселки? А вот зато за морем, в тех далеких и благодатных местах, о которых ты к тому времени был уже столько наслышан... О! Но твой отец упрямо стоял на своем. Ты, говорил он, у меня единственный сын, а я уже стар, в следующем году я думаю уйти на покой и передать тебе все дела - то есть и сам наш поселок, и все корабли, а у нас их четыре, все они новые и крепкие, и люди на них проверенные, всё это, вместе взятое очень большая ценность. А что, так говорил отец, можно найти за морем? Только смерть. Почти все, ушедшие туда, ее, смерть, и нашли. Так стоит ли так далеко ходить?! И он еще хотел что-то сказать...

Только тогда ты, Хальдер, не стал его дальше слушать, а резко встал, взял меч - еще не этот драгоценный меч, а тот, простой... Но всё равно уверенно сказал:

- Так то были они. А это я. И я вернусь. Ведь я Счастливый. Да и к тому же я иду не так, как все.

- А как это "не так"? - спросил отец.

Но ты не ответил. С лязгом вложил меч в ножны и ушел к воде - там тебя уже ждали. А потом...

А что было потом? Да ничего; шестнадцать дней гребли. Торосы, шторм...

И ведь прошли-таки! На южном берегу вас встретили дымами. Кто жег эти костры, вы не видели, но прекрасно понимали, что там, за как будто пустынными песчаными холмами, вас уже ждут. Там знают, с чем приходите вы, белобровые...

Да только вот на этот раз они ошиблись, ибо ты не стал причаливать к берегу - твой корабль резко свернул от него и двинулся едва ли не вдоль самой линии прибоя. Так тебя учили знающие люди, они говорили, что так безопаснее. Ты так и поступил. И так вы шли вдоль берега. И так продолжалось два дня. Ты стоял на корме и командовал, а воины гребли четко, размеренно. Вскоре дымы исчезли. Потом, уже на третий день, вы подошли к устью реки. Река, как ты об этом уже знал, была широкая и полноводная, течение у нее было слабое, а по обоим ее берегам - до самого горизонта - рос вереск. Кругом никого. И река, казалось, не представляла никакой опасности. Но, тем не менее, ты приказал табанить и развернул корабль вначале вправо, после влево... и потому, следуя одному памятному и очень полезному совету, благополучно миновал железный частокол, который был скрытно устроен на тамошнем дне, на самом перекате.

А в полдень, на излучине, на правом берегу, вам открылся кумир. И про него ты тоже слышал. Ты велел остановиться и пристать. Пристали. Все оставались на своих местах, а ты один сошел на берег, опустился перед кумиром на колени и поднес ему две большие связки янтаря, китовый ус и старинный каменный кинжал - очень хороший. Кумир молчал. Ты встал и осмотрелся. На горизонте показался дым, потом еще один, еще... Прекрасно! И ты, победно улыбаясь, приказал:

- На весла!

Вы двинулись дальше. Шли дни. И в каждый такой день твои воины гребли, не жалея себя, от темна до темна, а этим пустынным берегам, казалось, никогда не будет конца. А потом, на двенадцатый день, вдруг сразу по обоим берегам пошли леса - сразу густые, непролазные. Тогда уже была осень, все листья на деревьях того леса были желтые. Они шуршали на ветру и падали, кружились на воде, пугали. Их били веслами, топили. А листья снова падали. И снова...

Порой на берегу встречались поселения - десяток-два домов, ограда, ров, вот и всё. Вид этих поселений был, конечно, не ахти какой, но все равно каждый раз, приближаясь к очередному поселению, гребцы невольно замирали, весла начинали бить невпопад...

- Нет! - говорил ты им. - И не просите. Мы не за тем идем. Р-раз! Навались! Р-раз! Р-раз!

И так вы шли еще пять, десять, двадцать дней. Теперь уже не только поселения, но даже и целые маленькие города стали все чаще попадаться на вашем пути, а вид у этих городков с каждым разом был все богаче и богаче. Однако ты и к ним не позволял приставать, и даже для ночлегов каждый раз выбирал глухие, пустынные места. Люди кормились только солониной. Так что совсем неудивительно, что они понемногу начали роптать. Те, кто постарше, вспоминали о былом, то есть, конечно, о своих самых удачных набегах и, ясное дело, об очень богатой, ну просто баснословной добыче, а те, кто помоложе, все это с большим удовольствием слушали. И верили каждому слову. Когда же ты сказал им, что все это наглая ложь, потому что никогда еще никто из белобровых не заходил так далеко на юг, как сейчас зашли вы конечно, если не считать тех, кто проделал этот путь в ошейнике, то есть рабом... Но тебя не стали даже слушать! Тогда ты, потеряв всякое терпение, вызвал Угера и Крю и отрубил им головы - в честном бою, один против двоих. Тут все сразу поджали хвосты, замолчали. А ты сказал:

- Глупцы! Терпение! Еще три дня терпения! А нет - так за борт. Ну?! Кто хочет за борт? Встать!

Никто не шелохнулся. Тем это все тогда и кончилось.

А еще через три дня, как ты и обещал, вы дошли до Ярлграда. О, Ярлград! Каким тогда для них, для белобровых дикарей, красивым и богатым показался этот жалкий варварский город! Гребцы сидели, побросавши весла, и смотрели, округлив глаза, на все эти кособокие терема, на их пестро размалеванные крыши, на крепостные стены в изразцах и на высокие массивные ворота, покрытые затейливой и, это можно и сейчас признать, довольно искусной резьбой...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Земля опадающих листьев (Черная сага - 1)"

Книги похожие на "Земля опадающих листьев (Черная сага - 1)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Булыга

Сергей Булыга - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Булыга - Земля опадающих листьев (Черная сага - 1)"

Отзывы читателей о книге "Земля опадающих листьев (Черная сага - 1)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.