» » » » Уолтер Мосли - Дьявол в синем


Авторские права

Уолтер Мосли - Дьявол в синем

Здесь можно скачать бесплатно "Уолтер Мосли - Дьявол в синем" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив, издательство Центрполиграф, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дьявол в синем
Издательство:
Центрполиграф
Год:
1998
ISBN:
5-227-00037-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дьявол в синем"

Описание и краткое содержание "Дьявол в синем" читать бесплатно онлайн.



Герой серии романов Уолтера Мосли – чернокожий ветеран Второй мировой войны Изи Роулинс. Дабы заработать на хлеб насущный, он становится частным детективом и окунается в гущу преступного мира, опускаясь на самое дно послевоенного Лос-Анджелеса.






– Чем я могу вам помочь? – спросил остроносый белый в униформе, с вьющимися рыжими волосами, а поскольку я продолжал молчать, он добавил: – Корреспонденция принимается с девяти до шести.

– Нет-нет, – пробормотал я, пытаясь вспомнить имя нужного мне человека.

– Именно так! А теперь вам лучше уйти.

– Нет, я хочу сказать, я...

Человек в униформе попятился к скамейке у стены. Я сообразил, что там он держит резиновую дубинку.

– Олбрайт! – завопил я.

– Что?! – завопил он в ответ.

– Олбрайт! Я пришел к Олбрайту!

– А кто такой Олбрайт?

Его взгляд не смягчился, и рука продолжала шарить под скамейкой.

– Вы хотите что-нибудь передать? – спросил он, протягивая тощую руку.

– Нет. Мы договорились о встрече. – Я прямо-таки возненавидел этого человечка.

– Вы договорились встретиться? И даже не помните с кем?

– Мы условились встретиться с мистером Олбрайтом сегодня, в любое время после семи.

– Условились встретиться после семи? Но сейчас половина девятого, он, наверное, уже ушел.

– Он сказал, в любое время после семи.

Человек в униформе не унимался:

– Он дал вам записку, где указано, чтобы вы пришли в неурочный час?

Я покачал головой. Мне хотелось растерзать его на части.

– Откуда мне знать, что вы не какой-нибудь там воришка? Даже имя не могли вспомнить. А может, у вас сообщники, которые только и ждут, чтобы я вас впустил.

Меня мутило от отвращения.

– Ладно, хватит. Просто скажите Олбрайту, когда с ним увидитесь, что приходил мистер Роулинз. Скажите ему, чтобы в следующий раз он давал записку, потому что ниггеров с улицы без записки вы не пускаете.

Я уже был готов вернуться домой, решив, что в конце концов деньги можно попробовать достать где-нибудь еще.

– Подождите, – вдруг остановил меня человек в униформе, – я сейчас.

Он бочком протиснулся в одну из кремовых дверей и запер ее за собой, через несколько минут приоткрыл ее и помахал мне рукой. Впуская меня, он боязливо озирался по сторонам, видимо опасаясь моих возможных сообщников.

Дверь выходила на открытый дворик, вымощенный темно-красным кирпичом. Здесь росли три большие пальмы, их вершины подымались выше трехэтажного дома. Внутренние двери двух верхних этажей были зарешечены, и с решеток водопадом сбегали вьющиеся стебли белых и чайных роз. Было еще светло, но над крышей виднелся серп луны.

Человек в униформе открыл еще одну дверь, по другую сторону двора. За ней была уродливая железная лестница, ведущая вниз. Мы миновали котельную и попали в пустой коридор, выкрашенный грязноватой желто-коричневой краской. С потолка свисала густая бахрома паутины. В конце коридора виднелась дверь того же цвета, вся выщербленная и покрытая толстым слоем пыли.

– Вот то, что вы искали, – сказал мой провожатый.

Я поблагодарил его, и он исчез. Больше я его не видел. Мне часто приходит в голову, что люди заглядывают в мою жизнь всего на несколько минут, вздымают облачко пыли, а затем исчезают навсегда. Таким был мой отец, да и мать немногим лучше.

Я постучался в уродливую дверь. Она открылась, и я увидел комнатушку, а в ней двух мужчин странной наружности. Человек, открывший дверь, был высок и худощав, с курчавыми каштановыми волосами и с темной, как у индийца, кожей. Карие глаза были такими светлыми, что казались почти золотистыми. Его приятель, стоявший напротив двери у противоположной стены, был невысок ростом. По разрезу глаз я принял было его за китайца, но, приглядевшись к нему попристальнее, передумал. Между тем человек, открывший дверь, улыбнулся мне и протянул руку. Я думал, он хочет поздороваться, но он принялся похлопывать меня по бокам.

– Эй, приятель! Ты что? – удивился я, отпихнув его от себя.

Тот коротышка, что стоял у стены, проворно сунул руку в карман.

– Мистер Роулинз, – сказал смуглокожий с чужеземным акцентом. Он все еще улыбался. – Отведите, пожалуйста, руки немного в стороны. Это простая проверка. – Улыбка превратилась в ухмылку.

– Не давайте волю рукам. Я никому не позволю себя обыскивать.

Коротышка наполовину вытянул руку из кармана и шагнул ко мне. Смуглокожий попытался ощупать мне грудь, но я вцепился ему в руку и с силой стиснул запястье. Глаза смуглокожего сверкнули, он улыбнулся и сказал своему партнеру:

– Не беспокойся, Мэнни. Он в порядке.

– Ты уверен, Шариф?

– Да. Он парень ничего, только немного дерганый. – Зубы Шарифа блеснули между темными губами.

Я все еще сжимал его запястье.

– Мэнни, доложи, – сказал Шариф.

Мэнни опустил руку в карман и снова вынул ее, чтобы постучать в дверь. Через минуту она распахнулась, и на пороге появился Де-Витт Олбрайт. Он улыбнулся:

– Это Изи.

– Парень не хочет, чтобы до него дотрагивались, – сказал Шариф, когда я отпустил его руку.

– Оставьте, – велел Олбрайт. – Я просто хотел убедиться, что он пришел один.

– Как пожелаете, – сказал Шариф с видом очень уверенного в себе, даже слегка надменного человека.

– Вы с Мэнни можете идти, – продолжил Олбрайт. – Нам с Изи нужно кое-что обсудить.

* * *

Мистер Олбрайт сел и положил ноги в светлых ботинках на большой белый письменный стол, где стояла початая бутылка виски. За его спиной на стене висел календарь с изображением корзины с ежевикой. И больше ничего. Пол был покрыт желтым линолеумом в цветную крапинку.

– Присаживайтесь, мистер Роулинз, – пригласил Олбрайт, указывая на стул. Он был без шляпы и без пиджака. Из-под левой подмышки выглядывала белая кожаная кобура. Дуло пистолета почти касалось пояса.

– Приятные у вас друзья, – сказал я, разглядывая пистолет.

– Они вроде тебя, Изи. Когда мне требуется подкрепление, я призываю их. Существует целая армия людей, готовых за приличное вознаграждение выполнить любое поручение.

– Этот коротышка – китаец?

Олбрайт пожал плечами:

– Этого не знает никто. Он воспитывался в приюте для сирот в Джерси-Сити. Хочешь выпить?

– Конечно.

– Это одно из преимуществ человека, работающего на себя. Я всегда держу бутылку на столе. Все прочие, включая президентов крупных компаний, хранят спиртное в нижнем ящике стола, а у меня оно всегда на виду. Хотите выпить? Прекрасно. Не хотите? Дверь как раз у вас за спиной.

С этими словами он достал из ящика письменного стола два стакана и плеснул в них виски.

Меня заинтересовал его пистолет – единственный черный штрих на белом фоне его костюма.

Когда я протянул руку за стаканом с виски, он спросил:

– Так, значит, ты согласен, Изи?

– Все зависит от того, что вы имеете в виду.

– Я разыскиваю одну девушку.

Из кармана рубашки он достал фотографию красивой белой девушки и положил ее на стол передо мной. Это была черно-белая фотография, раскрашенная от руки. Подобные раскрашенные фотографии джазовых певиц обычно выставляются при входе в ночные клубы. Светлые волосы, струящиеся по оголенным плечам. Широкие скулы и голубые глаза, если только художник верно подобрал краски. Целую минуту я внимательно изучал фотографию девушки и пришел к выводу, что стоит ее разыскать хотя бы затем, чтобы она вот так же вам улыбнулась.

– Дафна Моне, – пояснил Олбрайт. – На вид неплоха, но ее дьявольски трудно разыскать.

– Я все еще не понимаю, какое это имеет ко мне отношение. Я ни разу ее в глаза не видел, – сказал я.

Олбрайт улыбнулся:

– Весьма сожалею, Изи. И тем не менее я думаю, ты мог бы мне помочь.

– Не представляю себе, каким образом. Таким женщинам вряд ли известен номер моего телефона. Вам следовало бы обратиться в полицию.

– Я привык иметь дело с друзьями или по крайней мере с друзьями моих друзей. Я не знаком ни с одним полицейским, равно как и мои друзья.

– Ну, тогда вы...

Он не дал договорить:

– Видишь ли, Изи, Дафна склонна водить компании с неграми. Она обожает джаз, поросячьи ножки и "темное мясо", если ты понимаешь, что я имею в виду.

Я понимал, но слышать это мне было неприятно.

– Значит, вы думаете, она может оказаться где-нибудь возле Уаттса?

– Вне всякого сомнения. Но, видишь ли, я сам не могу отправиться на ее поиски: я не обладаю даром убеждения. Джоппи вполне доверяет мне и сообщает все, что ему известно. Я обратился к нему за помощью, и он посоветовал мне нанять тебя.

– Так зачем же она вам?

– Один мой друг хочет попросить у нее прощения. Друг ужасно вспыльчив, они повздорили, и она ушла от него.

– И теперь он хочет ее вернуть?

Мистер Олбрайт улыбнулся.

– Не знаю, смогу ли я вам помочь, мистер Олбрайт. Как сказал вам Джоппи, два дня назад я потерял работу и должен найти другую, прежде чем получу уведомление из банка.

– Сто долларов в неделю, и плата вперед. Если завтра ты находишь ее, деньги остаются у тебя в кармане.

– Даже не знаю, мистер Олбрайт. А если я влипну в какую-нибудь историю? Что вы...

Олбрайт многозначительно прижал палец к губам:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дьявол в синем"

Книги похожие на "Дьявол в синем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уолтер Мосли

Уолтер Мосли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уолтер Мосли - Дьявол в синем"

Отзывы читателей о книге "Дьявол в синем", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.