» » » » Джордж Локхард - Черное Пламя


Авторские права

Джордж Локхард - Черное Пламя

Здесь можно скачать бесплатно "Джордж Локхард - Черное Пламя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джордж Локхард - Черное Пламя
Рейтинг:
Название:
Черное Пламя
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Черное Пламя"

Описание и краткое содержание "Черное Пламя" читать бесплатно онлайн.



«Чёрное пламя» продолжает историю юной вэйты Ри, а также знакомит читателей с бесстрашной воительницей Хаятэ Тайё, самой замечательной драконочкой из всех, о которых я когда-либо писал.

Книга вышла несколько отличной от того, что предполагалось, поскольку изначально я планировал, что роман будет состоять из двух частей (первая часть – о Ри и Хаятэ, вторая – о драконе Винге). Вместо этого, книга целиком состоит из первой части, а вторая стала отдельным романом «Красный дракон».

Роман получился значительно лучше и увлекательнее первого тома. В основном, полагаю, за счёт моей любимой драконочки Хаятэ :)

Приятного чтения!






– Ящер, вылезай, с тобой желают поговорить.

– Моё имя Хаятэ Фалькорр, – ответила я мрачно. Джон пробормотал что-то непонятное.

– Хорошо, Хаятэ Фалькорр, вылезай, с тобой желают поговорить. Я молча выбралась из-под кровати. Люди, похоже, нервничали, наверно видели мои тренировки.

– Не бойтесь, – сказала я сухо. – Шансов победить у меня пока нет, поэтому я не стану сопротивляться.

Джон почесал в затылке и кивнул на дверь. Следом за ним я вышла из камеры и пошла по коридору, внешне – спокойная, но внутри словно свёрнутый кольцом меч. Дайте мне только возможность распрямиться…

Пока, впрочем, такой возможности не предвидилось. Я думала, мы сейчас поднимемся на поверхность, но Джон прошёл мимо лифта и завернул в новый коридор, пересекавший главный под прямым углом. Чёрные солдаты шли сзади, держа наготове дубинки; я могла бы убить их всех тремя ударами, но тогда люди просто заперли бы двери на поверхность и застрелили меня из хаммера. Так что временно я решила быть послушной.

Между тем, Джон подошёл к огромной стальной двери, больше подходящей крепости великанов, чем такому маленькому коридору. Человек приложил руку к синему квадрату на стене и громко сказал «По приказу полковника». Над дверью какая-то маленькая штучка повернулась сначала к Джону, потом к нам, несколько секунд царила тишина, и наконец с громким звуком – то-ли треском, то-ли жужжанием – дверь немного приоткрылась. Джон с видимым усилием открыл её шире.

– Входи, – приказал мне.

– Ты первый, – ответила я спокойно. Он чертыхнулся.

– Входи, говорю, никто с тебя шкуру не сдерёт, не бойся. Я окинула его мрачным взглядом.

– Жаль, что я не содрала шкуру с тебя, пока было время.

– Не вылупилась ещё такая ящерица, чтобы с человека шкуры снимала, – усмехнулся Джон. – Зато у меня в машине руль крокодильей кожей обтянут.

– Я не раз снимала шкуры с людей, – ответила я ровным голосом. – Только ваша кожа ни к чему не пригодна.

Джон стиснул зубы и шагнул было ко мне, но вовремя вспомнил, что я могу с ним сделать одним движением. Процедив какое-то ругательство, он отступил.

– Лучше иди сама, ящерица. Лапы переломаем и всё равно заставим.

Пожав крыльями, я пролезла за дверь и очутилась в небольшой, совершенно пустой круглой комнатке с громадным стеклом напротив входа. Слева в стене обнаружилась вторая железная дверь, точно как в коридоре; только её открывать не стали. Наоборот, закрыли первую.

– Хаятэ, не бойся, ты в безопасности! – голос Галины раздался сверху-справа. Я оглянулась, но там была только коробка у потолка. Динамик, наверно, про него в фильмах говорили.

Тем временем за стеклом раздвинулись стальные щиты, и открылся большой светлый зал, полный людей и сложных штуковин с экранами. Галина – теперь она носила белый халат вместо военной формы – подошла к стеклу с той стороны и помахала рукой. У неё, и у всех людей в зале на лбах были одеты блестящие металлические обручи, от которых по железному полу тащились провода. Я подошла к стеклу вплотную.

– У нас есть несколько вопросов, – сказала женщина с той стороны. Было очень непривычно смотреть на человека, а слышать его голос сзади, но я сделала вид, словно ничего странного в этом нет.

– Учителя доставили на остров? – спросила коротко.

– Да, его высадили неподалёку от твоего замка. Всё хорошо, – Галина как-то неестественно улыбнулась. – Хаятэ, помнишь ящериц, которых захватили парды? Я взглянула на шесть белых коробок, стоявших у дальней стены зала. Понятно…

– Помню.

– Мы не можем установить с ними контакт, – Галина вздохнула. – Не знаем языка. Хаятэ, быть может ты сумеешь поговорить? Нам очень важно знать, откуда они прилетели и где спрятан их корабль. Я пожала крыльями.

– Хорошо.

– Спасибо! – женщина просияла и дала кому-то знак. К стеклу сразу подвезли большую прозрачую коробку, где на мягкой подстилке сидела удивительно красивая ящерица.

Она была длиной примерно с мой хвост, стройная, грациозная, очень гармонично сложенная, с большой точёной головой и хорошо развитыми лапами, даже скорее руками. На концах пальцев имелись небольшие подушечки; наверно, ящерица умела бегать по стенам. Чешуя у неё была золотисто-оранжевая, блестящая, мелкая и очень гладкая, вдоль спины тянулись две чёрные полоски, на горле слева и справа имелись тёмные пятна. Глаза оказались просто громадными, глубокими, голубовато-серыми, с круглыми зрачками. Ящерица постоянно озиралась, время от времени мигая прозрачным внутренним веком.

Заметив за стеклом меня, она вскочила и прижалась к стене своей клетки. Из динамика раздался мягкий, с шипением голос:

– Дракон!!! Забери нас отсюда! – язык я слышала впервые, но всё прекрасно понимала. Да-а, интересный обруч хранился в тэсэге тавров…

– Я тоже пленница, – сказала на её языке. – Почему вы помогали дикарям воевать? Ящерица бессильно сползла на пол клетки.

– Нас пытали, – отозвалась она тихо. – Захватили сразу после посадки, уничтожили корабль…

– Кто вы?

– Вэйтары, – ящерица нервно водила хвостом. – Экипаж спасательного корабля «Энгэ». Мы получили сигнал о помощи с этой планеты, но едва успели приземлиться, как на нас напали кошмарные гигантские птицы. Они разрезали наш звездолёт, словно кусок жира!

– Хаятэ, – Галина постучала в стекло. – Переведи её слова. Я вздохнула.

– Они ниоткуда не прилетели, Галина. Их род называется «юлунга», и живут они на островах, в крайнем западном море, по ту сторону заката. Полсезона назад туда приплыли дикари в кожаных лодках, подарили вождям красивые железные украшения, а взамен купили несколько рабов. Юлунга воевали под принуждением.

– Это мы уже знаем… – женщина, похоже, очень огорчилась. – Спроси, как они контролируют разум? Почему заземлённый металл мешает телепатии?

– Какой металл? – переспросила я.

– Заземление, – Галина тронула свой обруч. – Если надеть на голову такую штуку, и заземлить её проводом или цепочкой, ящерицы не смогут тобой управлять. Мы узнали это случайно – заметили, что дикари, державшие их в клетках, тоже носят подобные «украшения».

Мне самой стало интересно, поэтому я всё перевела точно. Вэйтар в клетке смешно замотал головой.

– Это не мы! Нас заставили гигантские птицы! Они сами не умеют управлять разумом млекопитающих, но использовав нас как ретрансляторы, получили мощное оружие. Дикари просто приносили клетки в нужное место, а потом контроль над нами захватывали птицы и заставляли совершать ужасные поступки!

– Но вы можете, если нужно, управлять разумом людей? – перебила я. Ящерица неохотно кивнула.

– Это строго запрещено нашей этикой…

– Фшшшш! – я обратила взгляд на Галину.

– Юлунга говорит, они сами не умеют управлять мыслями, – перевела ей. – Во всём виноваты клетки. Их клетки были сделаны из волшебного металла. Юлунга говорит, если сделать из такого металла очень большую клетку, даже человек сможет приказывать целой армии.

– Клетки?! – Галина широко раскрыла глаза. – О, господи, мы даже не подумали! – она кинулась к экрану на стене и быстро-быстро затараторила что-то вроде «немедленно посылайте десантников обратно, вы, дубоголовые перестраховщики…» и так далее. Я постарась ничем себя не выдать.

– Слушай, – сказала ящерице. – Если хотите отсюда выбраться, подыгрывайте мне. Мы обманем людей, заставим вынести нас на поверхность. Там повсюду железные ограды; я скажу, что для управления мыслями нужен особенный металл, который есть только в космических кораблях. Люди отнесут нас к своему звездолёту: сделай вид, словно ищещь правильное железо, и когда они откроют люк, я устрою так, что все люди сразу снимут защитные обручи. Главное, никто не должен догадаться, что ты кем-то управляешь. Справишься?

– Не знаю… – ящерица моргнула внешними веками. – Мы никогда так не делали…

– Всё происходит впервые, – я украдкой оглядела зал за стеклом. – Где твои друзья?

– В клетках, – грустно ответила ящерица.

– Ты умеешь говорить с ними на расстоянии? Мыслями?

– Умею…

– Передай им мои слова и предупреди. К стеклу снова подошла Галина:

– О чём вы говорите?

– Я спрашивала, почему они такие трусы, – ответила я мрачно. – Лучше совершить сэппуку, чем стать безвольным орудием в лапах врага!

– Не всех же воспитывали самураи, – улыбнулась женщина. – Хаятэ, спроси, где дикари добывали свой металл и как его называли?

– Из чего были сделаны ваши клетки? – перевела я.

– Из местного растения, кажется оно называется бамбук. Только большим усилием мне удалось не вздрогнуть.

– Юлунга говорит, этот металл есть только на их островах, и никто не знает, как его добыть. Галина приподняла брови.

– Каким же образом дикари сделали клетки? Я перевела:

– Некоторое время говори, словно объясняешь что-то. Ящерица слабо улыбнулась уголками тонких чешуйчатых губ.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Черное Пламя"

Книги похожие на "Черное Пламя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джордж Локхард

Джордж Локхард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джордж Локхард - Черное Пламя"

Отзывы читателей о книге "Черное Пламя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.