Авторские права

Джек Вэнс - Аластор-2262

Здесь можно купить и скачать "Джек Вэнс - Аластор-2262" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика, издательство MELOR, год 1995. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джек Вэнс - Аластор-2262
Рейтинг:
Название:
Аластор-2262
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
1995
ISBN:
5-87005-022-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Аластор-2262"

Описание и краткое содержание "Аластор-2262" читать бесплатно онлайн.



Дейтствие романа разворачивается на планете Тралльон, расположенной в звездном скоплении Аластор. Главный герой возвращается домой после десяти лет службы в звездной гвардии императора Аластора и узнает, что его младший брат заложил их родовой замок секте фэнтэдов и, чтобы имение не перешло в чужие руки, ему срочно необходимо внести выкуп – 12 тысяч озлов.

Глиннэс, так зовут главного героя, решил создать команду и принять участие в хассэйде – игре очень распространенной в звездном скоплении.

Денежного приза команде-победитлю вполне хватит для выкупа родового замка. Хассэйд в полном разгаре. Команда Глиннэса выигрывает, но тут над стадионом зависает армада кораблей звездных пиратов.






– Спасибо за ромовый пунш, – сказал Глиннес.

– Одну минуточку. Нет никакой нужды лишний раз демонстрировать свой крутой нрав. Ведь я говорю сущую правду. Я не видел вас в деле вот уже десять лет. И все же, раз вы играли в команде – чемпионе сектора, вы, несомненно, в хорошей форме. Так какое место вы хотели бы занимать?

– Любое, кроме шейлы. В последнее время я играл инсайдом и полузащитником.

Лорд Генсифер подлил Глиннесу рому.

– Что-нибудь, несомненно, устроить можно. Но вы должны понимать мое положение. Моя цель – создать наисильнейшую команду. Если вы на своем месте наисильнейший, то будете играть за «Горгон». Если нет – что ж, нам потребуется замена. Это всего лишь здравый смысл – так что не стоит уж слишком волноваться.

– А что в таком случае вы можете сказать относительно девяти тысяч озолов?

Лорд Генсифер сделал несколько глотков пунша, затем промолвил:

– По-моему, если все пойдет хорошо, а вы будете играть за клуб, то получите свои девять тысяч озолов в качестве премиальных за очень короткое время.

– Другими словами – вы не проавансируете меня наличными?

Лорд Генсифер развел руками.

– Неужели вы вообразили, что озолы растут на деревьях? Мне самому деньги нужны не меньше, чем любому другому. По сути – эх, что там вдаваться в подробности!

– Если вам так не хватает наличности, то из каких денег вы думаете образовать уставной фонд? Лорд Генсифер беззаботно махнул рукой.

– Здесь нет проблем. В дело пойдет все, что нам удастся наскрести общими усилиями – например, ваши три тысячи окажутся весьма кстати. Ведь у всех у нас одна и та же цель.

Глиннес едва верил своим ушам.

– Мои три тысячи озолов? Вы хотите, чтобы я авансировал уставной фонд? А вы берете себе долю владельца из общего выигрыша?

Лорд Генсифер, улыбаясь, откинулся к спинке кресла.

– А почему бы и нет? Каждый отдает все свои силы и средства общему делу и каждый имеет свою долю прибыли. Только так можно чего-нибудь добиться. И не стоит возмущаться по этому поводу.

Глиннес поставил на поднос свой кубок.

– Все делается совершенно не так. Игроки вкладывают свое мастерство, клуб заботится об общей казне. Я не дам вам ни озола. Я организую свою собственную команду.

– Одну минутку. Возможно, нам удастся выработать порядок, который удовлетворит всех нас. По правде говоря, я испытываю нехватку наличности. Вам нужны двенадцать тысяч озолов за один сезон. Ваши три тысячи ничего не стоят без недостающих девяти.

– Ну, так уж ничего не стоят! Они представляют из себя десять лет службы в Гвардии.

Лорд Генсифер пропустил мимо ушей это высказывание Глиннеса.

– Предположим, вы авансируете казну клуба своими тремя тысячами озолов. Первые же три тысячи озолов, которые мы заработаем, будут отданы вам. Вы вернете себе свои деньги, и потом…

– Такой постановки вопроса не допустят остальные игроки.

Лорд Генсифер почесал подбородок.

– Что ж, деньги могут быть отданы из доли клуба в выигрыше – другими словами, из моего собственного кошелька.

– Предположим, такого кошелька не окажется. Предположим, что мы проиграем мои три тысячи озолов? Что тогда? Ничего!

– В наши намерения не входит проигрывать! Будьте оптимистом, Глиннес!

– Мой оптимизм не распространяется далее принадлежащих мне денег.

Лорд Генсифер издал тяжелый вздох.

– Как я уже сказал, наше финансовое положение в данный момент находится в подвешенном состоянии… Предположим, мы договоримся вот как: вы авансируете казну клуба тремя тысячами озолов, мы же для начала подыщем себе пятитысячные команды, которые без труда разгромим и доведем общую казну до десяти тысяч озолов. Затем вступим в борьбу с командами, чей уставной фонд не менее десяти тысяч озолов. На этой стадии выигрыш будет распределяться, и три тысячи озолов вам будут возвращены из доли клуба – для этого потребуется одна, максимум две игры. С этого времени я начну давать вам в долг половину клубной доли до тех пор, пока вы не наберете необходимые вам девять тысяч озолов, которые вы сможете после этого по частям возвращать из своей обычной доли.

Глиннес попытался было произвести подсчет в уме.

– Я что-то ничего из этого не понимаю. Вы слишком уж далеко забежали.

– Все очень просто. Стоит нам выиграть пять десятитысячных игр, как вы получите нужные вам деньги.

– Если мы выиграем. Если же мы проиграем, то я останусь ни с чем. Даже без тех трех тысяч, которыми располагаю сейчас.

Лорд Генсифер помахал листом с составом команды.

– Эта команда не проиграет ни одной игры, заверяю вас в этом!

– У вас нет этой команды! У вас нет уставного фонда. У вас даже нет еще шейлы.

– Вот на это место отбою нет от претенденток, мой мальчик! На место шейлы в команде «Горгоны Флейриша»! Я уже переговорил с доброй дюжиной прелестных созданий.

– И все они, не сомневаюсь, имеют соответствующие удостоверения.

– Не бойся, мы сами это проверим! Подумать только, насколько это смехотворно! Голая девственница выглядит ничуть не лучше любой другой раздетой девки. Кто-то почует разницу?

– Команда. Это необъяснимо, согласен, но хассэйд сам по себе игра нелогичная, зачастую противоречащая всякому здравому смыслу.

– Вот за это я с удовольствием выпью! – провозгласил с некоторой горячностью лорд Генсифер. – Кому, черт побери, нужен этот самый здравый смысл? Разве что фаншерам и треванам!

Глиннес осушил кубок до дна и встал.

– Мне нужно вернуться домой и заняться своими собственными треванами. Глэй дал им полную свободу действий на Рабендари, и они принялись воровать все, что только попадется под руку.

Лорд Генсифер понимающе кивнул.

– Попробуй только не дать что-нибудь тревану – он возьмет вдвое больше, да еще и напакостит… Ну, а если вернуться к трем тысячам озолов, каково ваше решение?

– Я хочу все взвесить самым тщательным образом. Что же касается перечня игроков – сколько на самом деле дали свое согласие на участие в вашей команде?

– Ну… несколько.

– Я переговорю со всеми и узнаю, насколько серьезны их намерения.

Лорд Генсифер нахмурился.

– Гмм. Давайте-ка еще поразмыслим над этим. Может быть, вы останетесь и пообедаете со мною? Сегодня вечером я совсем один, а обедать в одиночестве мне даже как-то неприятно.

– Это очень любезно с вашей стороны, лорд Генсифер, но я неподобающе одет для обеда в таком доме, как ваш.

Лорд Генсифер пренебрежительно махнул рукой.

– Сегодня мы отобедаем без особых церемоний – хотя я мог бы одолжить вам официальный наряд, если вы настаиваете.

– Никоим образом. С чего бы это мне быть таким щепетильным, если вы сами против всяких там формальностей.

– Сегодня мы пообедаем, не соблюдая условностей. Может быть, вам бы хотелось досмотреть до конца эту финальную игру?

– В общем-то, совсем не против.

– Прекрасно. Ралло! Свежего пуншу! Этот подрастерял свой смак.

Огромный овальный обеденный стол был накрыт для двоих. Лорд Генсифер и Глиннес сели напротив друг друга, разделенные белоснежным пространством скатерти. Серебро и хрусталь ярко сверкали в лучах, исходивших из многочисленных ламп люстры.

– Вам может показаться странным, – сказал лорд Генсифер, – что я могу вести такой, на первый взгляд, экстравагантный образ жизни и тем не менее быть без озола в кармане. Но все объясняется достаточно просто. Источником моих доходов являются капиталовложения, а вот с ними произошли некоторые неприятности. Старментеры разграбили несколько пакгаузов, и компания, в которую я вложил свой капитал, понесла огромные убытки. Со временем положение ее, разумеется, поправится, но пока что мои доходы едва ли покрывают расходы. Вам известно, кто такой Бэла Газзардо?

– Имя слышал. Старментер?

– Этот негодяй урезал мой доход почти что вдвое. Гвардия, похоже, никак не в состоянии с ним справиться.

– Рано или поздно, но его поймают. Выживают только те старментеры, которые остаются в тени. Но как только кто-либо приобретает известность, так сразу же наступает его черед.

– Бэла Газзардо – удачливый старментер вот уже в течение многих лет, – возразил лорд Генсифер. – Гвардия всегда оказывается в совсем ином месте.

– Рано или поздно, но его поймают.

Пока они так разговаривали, обед шел своим чередом, трапеза из доброй дюжины отлично приготовленных блюд, каждое из которых сопровождалось бутылками отменного вина. Глиннес даже задумался над тем, что жизнь в таком особняке, похожем на дворец, имеет немало привлекательных сторон, и в мечтах воспарил к такому будущему, где он зарабатывал бы двадцать или тридцать тысяч озолов, или даже все сто тысяч озолов, а Льют Касагэйв будет изгнан с острова Эмбл, освободив занимаемый им сейчас особняк. Вот будет тогда интересно заняться ремонтом, переоборудованием, меблировкой его! Глиннес увидел себя в роскошном наряде, принимающим у себя за столом целую толпу аристократов, таких, как, например, лорд Генсифер… И тут он рассмеялся при мысли об этом. Кого он станет приглашать на свои званые обеды? Акади? Харрада-младшего? Карбо Гилвега? Дроссетов? Хотя Дьюссана, в общем-то, выглядела бы необыкновенно прелестной в подобном окружении. Но воображение Глиннеса тут же включило в число гостей и всю остальную семейку, и возникшая перед его мысленным взором картина разлетелась вдребезги.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Аластор-2262"

Книги похожие на "Аластор-2262" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джек Вэнс

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джек Вэнс - Аластор-2262"

Отзывы читателей о книге "Аластор-2262", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.