Пэт Ходжилл - Затмение луны

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Затмение луны"
Описание и краткое содержание "Затмение луны" читать бесплатно онлайн.
Покинув Тай-Тестигон, Джейм пытается воссоединится со своими сородичами, кенцирами, которыми правит её родной брат Тори. Ей придется преодоолеть множество препятствий, прежде чем она увидит земли кенциров.
В то же время среди кенциров намечается раскол, так как несколько столетий Темный Порог не появлялся в этом мире и теперь многие думают, что так будет продолжаться и дальше.
– Из этого я заключаю, что новости передаются только среди тех, кто непосредственно общается друг с другом, и едва ли старейшины осведомлены лучше прочих. Занятно.
Торисен замолчал, погрузившись в размышления, а Харн, запинаясь, попробовал еще раз расспросить пленника, и теперь тот запел что-то вроде обрядового гимна, восхваляющего великую силу и безмерный аппетит основателя племени. Шум внезапно прекратился, когда Харн с отвращением легонько стукнул костяшками пальцев по голове кочевника. Охранники утащили пленника прочь, он волочился между ними. Харн швырнул вслед маску мертвеца и повернулся к Верховному Лорду.
– И что тут занятного? – спросил он.
– Ну, хотя бы то, что Рой не стал вдруг единым большим счастливым племенем, зарывшим все кости и забывшим, кто съел чьего дедушку. Значит, главный вопрос не в объединении, а в причинах. Рой двинулся на нас, потому что вернулись их праотцы и повелели им это. И даже не все праотцы потребовались. Стоило только достаточно большой массе племен разорвать круг и отклониться в сторону, остальные по привычке потащились за ними.
– Верно, – выпалил вольвер. – Они же как собаки, бродят, нюхая друг дружку уже так долго, что это стало их второй натурой. Так что если теперь заставить повернуть одних, другие пойдут следом.
– Да, но как? Кто им прикажет? – пробурчал Харн. – Кто эти так называемые праотцы-основатели на самом деле? Мы что, будем сражаться против трехсотлетних призраков?
– После того, что случилось за последние пару недель, – сухо ответил Торисен, – меня бы и такое не удивило. Но, думается, я могу назвать имя получше: перевраты.
– Э?
– Смотри: по Тентиру мы знаем, что по крайней мере один из них замешан во всем этом. А если есть и другие, прикидывающиеся праотцами племен? Эти маски мертвецов дали им представление о том, какой облик надо принять. Ты знаешь, что я всегда считал, что над Роем поработала Тьма. Не совсем это я имел в виду, но сейчас объясняется многое.
Харн фыркнул:
– Да, кроме того, как сражаться с ними, если, конечно, ты не хочешь выкопать повсюду огненные ямы и спихивать их туда. Эй, а тебе чего надо?
У входа в шатер появился запыхавшийся гонец:
– Сэр, наши патрули только что встретили авангард Роя… меньше чем в двух милях от Лестниц.
– Что? – Харн аж подпрыгнул. – А почему их не увидел пост на обрыве?
– Сэр, они шли без огней. Мы думаем, они сильно ускорили шаг сразу после заката. Основная масса Роя, по-видимому, все еще в нескольких часах пути.
– Хвала предкам хотя бы за это. Беги поднимай тревогу. Если ты прав, – сказал военачальник Торисену, когда вестовой скрылся, – этот авангард в подчинении у праотцов. Приятно знать, кто твои враги, да? – Он оскалился в свирепой ухмылке и тоже покинул палатку.
Снаружи рога затрубили боевой сигнал Норфов. Как охотничий крик раторна, он начинался с пронзительного визга, перерастающего в рев, от которого задребезжали чаши на столе. Прежде чем звук на секунду прервался, в него влился вой рога Даниора, а спустя миг затрубили сигналы и остальных семи домов, разнося тревожный клич. Войско пробудилось.
– Итак, начинается, – сказал Торисен Лютому. Когда дикая какофония звуков смолкла, с юга долетело рокотание грома, и звезды, мигая, одна за одной начали гаснуть перед надвигающейся грозой.
– Ты хочешь сказать, – Даниору приходилось вопить, чтобы услышать самого себя, – что в сердце Пустошей всегда так?
– Хуже, мой мальчик, – прокричал в ответ Ардет. – Гораздо хуже. Кружение Роя создало непрекращающийся вихрь. Радуйся, что они принесли с собой только малую его часть.
– Держитесь, – резко бросил Торисен.
Ударил еще один порыв ветра, Бришни споткнулась, а две лошади в тяжелой броне столкнулись, сцепившись друг с другом. Они стояли на вершине обрыва. Передний край грозы уже накатывался, ураганный ветер пронизывал насквозь, тьма закрывала обзор даже острым глазам кенциров. Далеко внизу, во мраке долины, факелы кочевников вспыхивали, как упавшие на землю звезды. Оттуда доносились звуки боя. Молния сверкнула над самой головой, лошади подпрыгнули. Опять разлилась чернота, а перед глазами осталась картина кипящей массы у подножия Лестниц. Авангард Роя прибыл.
– Вот теперь, как сказал лорд Брендан, впечатляет. Средненько.
Никто не заметил, как подъехал принц Одалиан. Его голос во время затишья заставил всех обернуться.
– Я поставил своих людей у второй баррикады на смену твоим, лорд Даниор, в соответствии с планом, – сказал он. – Твои, лорд Ардет, удерживают первую и неплохо справляются, хотя, кажется, начинают уставать. Час – это слишком долго, учитывая противника.
– Плохо, да?
– Хуже, чем когда-либо. Они только начали подходить, а уже выросла гора тел. Нижняя баррикада стоит у двенадцатифутового обрыва, но еще немного – и наступающие переберутся через нее по телам собственных убитых.
– Ужасно.
– Хотелось бы видеть, что происходит, – заметил Даниор. Его лошадь переступала вдоль обрыва, а он вглядывался в ущелье. – Эти дурацкие деревья… Погодите минуту.
Крики внизу изменились. Новый порыв ветра принес обрывки боевых кличей на касса, имена Основателей, а по большей части – вопли триумфа и жажды крови.
– Что-то случилось, – отрывисто сказал Торисен.
Он погнал Урагана галопом на север, к вершине Лестницы, остальные следовали за ним. На полпути их встретил вестовой:
– Милорд! Первая баррикада пала, и не думаю, что каркинорцы удержат вторую!
– Пусть только попробуют, – процедил сквозь зубы принц. – Увидим. – Он пришпорил коня и поскакал вперед вместе со свитой.
– Что еще? – потребовал продолжения Торисен.
– М-милорд, говорят, что к заграждению подъехал Переден и приказал людям своего отца отступить. Они помедлили и… и убежали… Лорд Ардет!
Торисен быстро обернулся – Ардет припал к шее Бришни. Лорд поймал руку старика и крепко сжал:
– Адрик, послушай! Я говорил тебе о наших подозрениях, что перевраты возглавили Рой. Так вот и доказательство! Это не твой сын. Ты понимаешь? Понимаешь?!
Ардет с усилием выпрямился и кивнул. Лицо его осунулось.
– Хорошо. А то я подумал, что у тебя сердечный приступ.
– Я… я и сам опасался…
– Слушайте! – воскликнул Даниор.
Гул в ущелье затихал, его отнесло севернее. В четверти мили впереди темные фигуры начали спрыгивать с каменных ступеней и разливаться по нижнему лугу. Их были сотни, тысячи. Воинственные крики слились в единый хор.
– Они между нами и основным Войском, – сказал Торисен. – Проклятие.
– Будем пробиваться? – воспрянул Даниор.
– С сотней всадников-телохранителей?
К тому же здесь Ардет, который все еще выглядит потрясенным и даже не надел доспехов, не предполагая лично участвовать в битве. Да и всех остальных первое поражение вывело из равновесия.
– Нет. С Войском Харна. Он позаботится о том, чтобы воплотить наши планы в действие. Мы вернемся окольным путем: через леса.
Кендары-охранники переглянулись. Они предпочли бы прокладывать путь прямиком через Рой.
Выжившие защитники Лестниц отступали к горловине между средним и нижним лугами, где их встретил идущий на подмогу запасной отряд кенциров. Сейчас было задействовано около четырех пятых Войска и вся армия Каркинора, они растянулись с промежутком в четверть мили между рекой и лесом. Никто, ни Войско, ни Рой, ни армия, не приближался к деревьям.
Харн увидел Одалиана и растрепанные остатки его свиты сразу же за передней линией щитов обороны.
– Сколько мы можем продержаться здесь? – спросил принц, перекрикивая шум.
– Трое знают! Они только начали подходить. Нам нужны люди Каинрона, но он еще не вывел их из лагеря. Проклятие на его тупую голову! Если он забыл свою часть плана, я… Я скажу Золе, чтобы она так вставила его в песню, чтобы он никогда не оправдался… Выше головы!
Кричащая волна кочевников накатила, пробившись через поднятые пики, и ударилась о стену щитов, перехлестнув через нее. Первые нападающие встретили смерть от мечей защитников, но связали им руки, и следующая волна врезалась в живых с той стороны. Харн оттолкнул принца к себе за спину. Его собственный щит – всего лишь небольшой кругляш, привязанный ремешком к предплечью, отражал оружие кочевников – камни и кости, пока боевая секира прочерчивала кровавую дугу впереди.
Харн чувствовал поднимающийся в нем багровый прилив гнева берсеркера. Ночь сузилась до блеска стали, горячих брызг, хруста костей под секирой – снова, и снова, и снова. Внезапно все стало так просто. Знать врагов и убивать их. Он неясно слышал крик кинувшейся на выручку сотни и скрип вновь сомкнувшихся щитов, сдерживающих безостановочную, бешеную атаку с юга. Глубоко погруженный в жажду крови, Харн знал только, что должен убивать врагов. Он повернулся. Ага, вот еще один, последний и самый страшный. Кто-то пытается остановить Харна – он отшвыривает их в стороны и поднимает секиру для удара по этой тонкой фигурке неприятеля. А тот ускользает. Гнев придал берсеркру силу и быстроту, но противник ловчее его. Еще удар, опять промах, и, прежде чем успело восстановиться равновесие после замаха, чужак ловит его. Харн упал.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Затмение луны"
Книги похожие на "Затмение луны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пэт Ходжилл - Затмение луны"
Отзывы читателей о книге "Затмение луны", комментарии и мнения людей о произведении.