Анна Ромашкина - Хостесс. История Бэйли Екатерины
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Хостесс. История Бэйли Екатерины"
Описание и краткое содержание "Хостесс. История Бэйли Екатерины" читать бесплатно онлайн.
Тем не менее, в этот раз она наплевала на мужа и на его родителей и решила прийти ко мне на День рождения, так как круглосуточно сидеть дома ей надоело.
– А если муж будет ругаться? – засомневалась я. Мне не хотелось, чтобы у Эли были очередные проблемы. – Ну и что, что сейчас он в Америке. Он же вернется, и ему опять донесут.
– Насрать! Я что так, что эдак – плохая. Он все равно наорет, а так я хоть оторвусь немного! – заявила она со злостью.
– И нафига он тебе такой нужен? – не понимала я, сама находясь в положении хоть и не близком к ее (меня пока дома никто взаперти не держал), но в чем-то очень похожем.
– Люблю я его. Ты бы знала, какой он ласковый, какой добрый был! – сказала она с чувством.
– Ну, это до замужества. Сейчас-то он совсем не ласковый и не добрый.
– Я не хочу разводиться, – упрямо возразила она, в душе видимо надеясь, что когда-нибудь тот, прежний, который ласковый и добрый, вернется к ней и все опять будет хорошо.
Спорить с ней я не стала. Может и вправду – любовь у нее такая, великая.
Вторую из моих приглашенных звали Ирой. Она была замужем уже несколько лет, но счастливым их брак тоже не назовешь. В их семье была такая же история волшебного превращения мужа: вместо нежного, доброго и заботливого мужчины сразу же после свадьбы он стал тираном, запретившим жене любую свободу общения и передвижения.
Но Ирка, в отличие от Эли, обладала умом и сообразительностью и почти сразу пошла учиться, чтобы не быть целиком и полностью зависимой от переменчивого настроения мужа. К тому времени она уже заканчивала третий курс института по специальности «переводчик».
Приготовив с утра пораньше «Оливье», салат с крабовыми палочками и фаршированный перец, я отправилась на остановку встречать друзей мужа.
– Мы ненадолго, – сразу предупредили они. – Сегодня с шести работаем.
– Так что, даже не выпьете? – расстроилась я.
– Ну, если только за именинницу, – улыбнулся Шон – парнишка, с которым я познакомилась совсем недавно. У него была приятная застенчивая улыбка, делавшая его лицо милым, добрым и даже каким-то детским.
– А тебе сколько лет? – зачем-то решила я уточнить.
– Двадцать два, – ответил он и покраснел.
Это, наверное, потому, что двадцать два ему еще только должно было исполниться, правда – вот-вот, а он захотел показаться чуть старше уже сейчас.
Именно в этот момент я почувствовала себя глубокой старухой, хотя мне исполнялось всего 24. Наверное, это потому, что за последние годы чисто эмоционально я пережила лет сорок, не меньше.
– Ладно, пошли, – скомандовала я и направилась к дому Шпика. – Отмечать будем у моего друга. Кое-что готово уже сейчас, но самое главное – шашлыки – впереди.
Мы отлично поужинали.
Хотя лично я «ужинала» только пивом, по лицам гостей было понятно, что и мясо удалось, и остальное угощение понравилось. Ребята, как и предупреждали, задержались лишь на несколько часов, выпив всего по одной рюмке и дружно отметив, что русская водка пьется мягче, чем любая другая.
Я заметила, что Шпик все это время разговаривал с моим новым знакомым, которого звали Шоном.
– О чем это вы там так увлеченно болтали? – спросила я, когда первые гости почти разошлись.
– Да так, обо всем. Интересный он, кстати, малый! Мало того, что нас зовут одинаково, так он еще и ирландец – как я, – гордо заметил он, переворачивая курицу на гриле.
– Ясно. То есть он – такой же псих, как и ты, что ли?! – спросила я со смехом.
– Ну, ты и стерва! Хотя, ирландцы все немного «того», это точно, – подтвердил он, улыбаясь.
Мы позволяли себе так «опасно» шутить, зная, что никогда не обидимся друг на друга. Шпик вечно называл меня русской стервой, а я его – психом, идиотом и так далее.
Народ вокруг пребывал в шоке, думая, что мы так ругаемся. Мы же лишь дурачились, зная, что можем назвать друг друга как угодно, да и сказать что угодно – глупых обид между нами уже никогда не будет.
– Знаешь, Ким предложил сделать мне приглашение, чтобы я на него и дальше работала.
– …Я, конечно, был бы рад, но все равно – не советую, – ответил он, немного подумав. – Ты же вроде учиться хотела? Вот и езжай, учись!
– Пожалуй, ты прав – пора уже и делом заняться. Только не уверенна, что смогу это потянуть, – засомневалась я. – Учеба у нас дорогая, а зарплаты – мизерные. Накоплений я так никаких и не сделала, а на помощь мужа рассчитывать не могу, ты ж понимаешь.
– Я тебе деньги вышлю, об этом не волнуйся, – с готовностью откликнулся он.
– Больной что ли?! У тебя свои дети есть, чтобы их учить. Да и у самого тебя с деньгами в последнее время не очень.
Уже несколько месяцев жена Шпика снимала с карточки почти все деньги, карауля не просто день перевода зарплаты, но даже час. И к тому моменту, когда Шпик успевал добраться до банкомата, ему доставались лишь долларов триста, которые приходилось «растягивать» на весь месяц.
– Найду, – повторил он упрямо.
– Шон, я все равно ничего не возьму, что за бред! – отмахнулась я нетерпеливо.
Тут подошли мои девчонки: Эля и Ира.
– Привет! А муж где? – спросила я, обращаясь к Ире.
– Сейчас придет. За пивом пошел, – ответила она.
– Эль, а твой как? Сильно ругался?
– Естественно. Сказал, что на развод подаст, – ответила она просто, как ни в чем не бывало.
– И ты все равно пришла!?
– А, он мне не в первый раз разводом угрожает, – махнула она рукой. – Привыкла.
– Надеюсь, в этот раз тоже была лишь угроза, – заметила я и выдала им по шашлыку.
Мы сидели, весело болтая, потягивая пиво и наслаждаясь приятной погодой.
Чуть позже к нам присоединилась Чуян, жившая по соседству. У всех было отличное настроение, которое просто не могли не испортить мужья девчонок.
Ближе к девяти вечера начал звонить телефон Эли: муж требовал ее немедленного возвращения домой. Он кричал так, что даже нам, сидевшим поодаль были слышны его маты.
Напрасно пыталась она объяснить, что мужчин с нами нет (Шпик – не в счет) и вообще она пришла после того, как все парни уже разошлись, – муж объяснений не слышал и не унимался. Даже Чуян, не стерпев, взяла трубку и стала объяснять ему по-корейски, что мужиков здесь нет, но все было без толку.
Через какое-то время я услышала, как она не сдержалась и, со злостью обматерив его, бросила трубку:
– Представляешь, он шалавой меня обозвал?! Вот козел! Я ему этого так не оставлю!
После того как в течение часа он позвонил ей раз двадцать, Эля не выдержала и засобиралась домой. Мобильник ее, кстати, тоже не вынес такого напора, разрядившись в ноль на последнем звонке.
Как только она ушла, телефон зазвонил уже у меня:
– Это Катя? Где моя жена? Отвечай! – грубо потребовал уже до боли знакомый мне голос.
– Домой пошла, – ответила я обалдело, не понимая, откуда он знает мой номер.
Чуть позже я вспомнила, что месяца два тому назад звонила с него ей на домашний. Ответили на звонок родители мужа, и, буркнув мне «такая здесь не живет», бросили трубку. Перед невесткой они потом оправдались тем, что в тот момент просто не поняли, что разыскивала я именно ту Элю, которая их невестка, а не какую другую. Телефон же у них, как оказалось, был с определителем, и это все объясняло.
– Дай ей трубку! – заорал он.
– Она домой ушла, отвали!
Он отключился, но лишь для того, чтобы через минуту перезвонить снова:
– Где моя жена?
– Домой пошла, – еще раз ответила я. Я старалась говорить спокойно, чтобы Эле не досталось еще больше, но у меня уже кончалось терпение.
Он снова бросал трубку и снова перезванивал. И так – раз десять.
– Ты что, тупой? – не выдержав, заорала я на него по-русски.
– Что?! – не поняв, переспросил он.
– Ты идиот или как? Не звони мне, урод! – прокричала я уже по-английски и для верности отключила телефон. Все, кто хотел, мне уже позвонили и поздравили, а больше звонков я ни от кого не ждала.
Через пару часов и Ира засобиралась домой.
Муж ее, посидев с нами немного, пошел в бар – проведать друзей, да так и не вернулся. Денег на такси у Иры не было, поэтому она позвонила мужу и попросила приехать за ней.
Уж и не знаю, из-за чего они умудрились поругаться, но Ирин муж заявил ей, что не приедет. После скандала она захотела подышать свежим воздухом, так сказать для успокоения нервов, но, уйдя, уже не вернулась. Когда я позвонила ей, Ира ответила, что решила пойти домой пешком (и это при том, что до дома ее было километров семь, не меньше).
– С ума сошла! Я бы дала тебе денег.
– Да все нормально, не парься! Все равно я прогуляться хотела, вот и гуляю, – успокоила она.
В ответ я только руками развела.
Нет, конечно, у нас с Санни тоже были проблемы, особенно в последнее время, но такого отношения к себе я бы явно терпеть не стала.
К тому времени Чуян тоже ушла, и мы со Шпиком остались одни:
– Я их не понимаю.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хостесс. История Бэйли Екатерины"
Книги похожие на "Хостесс. История Бэйли Екатерины" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анна Ромашкина - Хостесс. История Бэйли Екатерины"
Отзывы читателей о книге "Хостесс. История Бэйли Екатерины", комментарии и мнения людей о произведении.