» » » » Стивен Дональдсон - Хаос и порядок. Прыжок в безумие


Авторские права

Стивен Дональдсон - Хаос и порядок. Прыжок в безумие

Здесь можно скачать бесплатно "Стивен Дональдсон - Хаос и порядок. Прыжок в безумие" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, Terra Fantastica, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стивен Дональдсон - Хаос и порядок. Прыжок в безумие
Рейтинг:
Название:
Хаос и порядок. Прыжок в безумие
Издательство:
Эксмо, Terra Fantastica
Год:
2002
ISBN:
5-699-01005-Х, 5-7921-0595-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хаос и порядок. Прыжок в безумие"

Описание и краткое содержание "Хаос и порядок. Прыжок в безумие" читать бесплатно онлайн.



Стивен Дональдсон продолжает рассказ о жизни на затерянных в пространстве станциях, о геологах, пиратах и полицейских, о пустоте Глубокого Космоса, ломающего человеческую психику и не знающего милосердия.

После выполнения секретной миссии по уничтожению пиратских верфей на планетоиде Малый Танатос звездолет «Труба» пытается уйти от преследования. На борту – Морн Хайленд и ее сын Дейвис, киборг Энгус Термопайл и капитан Ник Саккорсо – старые враги, объединившиеся в отчаянной попытке выжить. Незыблемы законы Галактики, но непредсказуемы человеческие сердца…

«Хаос и порядок» – четвертая книга эпопеи о Глубоком Космосе.






Уорден, – насколько позволяли сведенные на груди руки, – глубоко вздохнул.

– Ник Саккорсо и Сорас Чатлейн решили разбогатеть. – Хэши говорил с высоко поднятой головой, словно обращаясь к потолку. Тон у него был весьма самодовольный. – Мало того, они решили свести счеты с нами. Поэтому-то – при пособничестве Амниона – Саккорсо и доставил Морн Хайленд на Станцию Всех Свобод, чтобы там из нее сделали своего рода генетическую бомбу, направленную против нас.

Усилием воли Уорден заставил себя сохранить невозмутимость. Тем не менее голова у него загудела, словно от сонма вампиров. На лбу выступил холодный пот. Генетическая бомба? Ужасное предположение. Любой другой на месте Хэши испугался бы. А ведь предположение не праздное. И Уорден не имеет ничего, что можно было бы противопоставить угрозе. К тому же и Энгус ничего не заподозрит в Морн, пока не обнаружатся следы генетического вмешательства.

Господи, Морн! Что же я с тобой сделал?

Однако Хэши продолжал говорить, по-прежнему разглядывая потолок.

– Конфликт между Ником Саккорсо и Амнионом был разыгран только для того, чтобы скрыть правду. Саккорсо отправил Морн к Биллу в катапультируемом модуле лишь для отвода глаз. Потом забрал ее обратно, возможно, с помощью Амниона… Со своей стороны, Сорас Чатлейн начала распространять слухи о существовании противомутагенной вакцины и о том, что получить препарат можно только у нее. Продажа Амниону члена команды, а затем ее выкуп, были уверткой со стороны Саккорсо для демонстрации эффективности вакцины. После этого капитан Саккорсо подстроил все таким образом, – возможно, благодаря своим прошлым связям с Майлсом Тэвернером, – чтобы вместе с Морн Хайленд оказаться на борту «Трубы». В итоге, Морн, относительно не пострадавшая, доставляется к нам. Департамент полиции подвергается генетической атаке. Человечество пребывает в страхе. К кому обращаться за помощью? Конечно, к Нику Саккорсо и Сорас Чатлейн, владеющим противомутагенной вакциной. – Хэши наконец-то перевел взгляд на Уордена. – Как все это напоминает нашего капитана Саккорсо! Он становится богатым, как крез, а мы, – Хэши слабо улыбнулся, – терпим поражение. Он смеется над нами, потому что верит в свою безнаказанность.

Уорден с трудом сглотнул.

– Это все? – спросил он, истекая потом. – Это и есть вывод, к которому ты пришел?

Хэши кивнул. Спесь переполняла его ауру.

– И ты веришь во все это? – поинтересовался Уорден.

– Верю ли я? – Хэши снова вскинул руку, словно отмахиваясь. – Речь не идет о вере или неверии. Я изложил лишь гипотезу, ничего больше. Считаю, она имеет право на существование.

– Но она тебя не пугает, – заметил Уорден.

– Пугает? Нет, она меня не пугает. Как концепция, она может быть страшной. Но на практике я не вижу ничего ужасного.

Уорден разжал руки и опустил кулаки на стол. Он хотел продемонстрировать Хэши безудержный гнев… и холодное самообладание.

– Итак, это тебя не пугает, – прохрипел он, – потому что ты считаешь, что контролируешь ситуацию. Как ты говоришь, ты поступил дальновидно, совершил нечто великое и грандиозное. Продолжай же. Настало время услышать самое интересное.

Губы Хэши скривились. Он поправил на носу очки и закинул одну тощую ногу на другую.

– Директор, я не сказал об этом до сих пор, я ведь не знал, хватит ли времени. Впрочем, вам виднее… После боя между «Карателем» и «Пикником» капитан Скройл доложил о ситуации и передал, что ждет новых указаний. Я предложил ему заключить новый контракт.

– Какой контракт? – Уорден почувствовал: он близок к тому, чтобы узнать правду. – Для чего это было нужно?

– На мой взгляд, дело не требовало отлагательства. За очень приличное вознаграждение капитан Скройл должен уничтожить «Трубу» и всех, кто находится на ее борту.

Уорден едва не вскрикнул. Нет, его крик, скорее, был бы похож на вой. Его кулаки с грохотом обрушились на стол. Уничтожить «Трубу»? Убить Энгуса и Морн, когда Уорден буквально рвет узду, дабы сохранить им жизнь?

Хэши, ты ублюдок! Ты бессовестный ублюдок!

Однако постигшие Уордена удивление и шок оказали на него совершенно противоположное воздействие, в результате которого он не смог вымолвить ни слова.

Уничтожить??!

Очевидно, в этом слове скрывалась настоящая причина того, почему Хэши утаивал свою связь с «Пикником». Он не хотел признаваться в содеянном. Если бы Уорден не надавил, директор Бюро унес бы информацию о причастности к уничтожению следов предательства Ника с собой в могилу. Уорден не знал, как удержался, чтобы не завыть. Лишь кулаки в немой ярости били о стол.

Признание Хэши ужаснуло Уордена. С другой стороны, оно подсказывало удобный способ уклониться от приведения приговора Холта Фэснера в исполнение собственными руками Пусть «Пикник» уничтожит «Трубу», даровав Морн и Энгусу относительно легкую смерть. Ник тоже погибнет, а Дэйвис избежит лап Дракона. Надежды Уордена умрут вместе с ними, зато он сможет считать, что его руки – по крайней мере, относительно – чисты Разве это не хороший выход из сложившейся ситуации? Вдруг Морн, действительно, генетическая бомба?

«Нет! – торжественно поклялся Уорден, – нет, я этого не сделаю».

Уордену было стыдно до глубины души Кровь буквально вскипала в нем от переживаемого позора Он был вне себя от ярости на директора Бюро по сбору информации И все же Хэши нельзя винить Происшедшего никогда бы не случилось, если бы собственные интриги Уордена, его союз с Драконом и дальнейшие попытки освободиться от него не создали той обстановки, которая позволила, вдохновила и даже обязала окружающих его людей действовать незаконными методами. Именно Уорден – и никто другой – является директором Департамента полиции. Поэтому ответственность за происходящее лежит только на нем. Но он Уорден Диос. Стыд делает его сильным.

Уорден мрачно разжал кулаки. Он может справиться с собственными страданием и яростью, но он не позволит себе обвинять другого.

– Проблема в том, – наконец процедил Уорден сквозь зубы, – что все это – чушь собачья. Возможно, твои выводы и звучат правдоподобно, но я в них не верю. Морн жива по другой причине.

Рот Хэши открылся и снова закрылся. В его ауре появились следы мрачного предчувствия. Словно не отдавая себе отчета в своих действиях, директор Бюро оперся руками о сиденье стула.

– Она жива, – прохрипел Уорден, – потому что я приказал Энгусу ее спасти. Перед самой отправкой я изменил его программу и заменил базу данных. Ты пытаешься погубить Морн. – Эти слова вырвались из Уордена почти с криком. – А мне она нужна живой!

Сердце Хэши замерло, лицо покрылось смертельной бледностью. Однако он не вздрогнул, не стал протестовать или размахивать руками. Да, удар был тяжелым, но он умел держать удар.

– Вы изменили его программу? – едва слышно пробормотал он. – Она нужна вам живой? – Дрожащей рукой Лебуол снял очки, аккуратно их сложил и сунул в нагрудный карман халата. Странно, но без очков Хэши казался каким-то беззащитным, словно снявшим доспехи. – Вы для меня загадка, Уорден. Ваша игра тоньше, чем я предполагал. Только сейчас до меня дошло, что живая Морн может принести вам больше пользы.

Уорден с мрачным видом молчал, давая Хэши время на раздумье.

– С одной стороны, – продолжал Лебуол, – она угрожает нам всем. Но с другой стороны… – Голос директора Бюро словно надломился, а в ауре появились цвета, выражавшие явную досаду. Хэши, как никто другой, всегда полагался на свой интеллект, который, как теперь оказалось, мог его подвести. – О да! вы ведете весьма тонкую игру. В вашем положении нельзя придумать лучшего способа обелить себя перед Советом, чем спасти женщину, которая больше всех пострадала от ваших же действий. А то, что она представляет для всех опасность, вам только на руку. – Теперь Хэши, казалось, просто рассуждал вслух, ни к кому конкретно не обращаясь. – Если она – «бомба замедленного действия», то мы все-таки об этом предупреждены. Мы сможем держаться от нее подальше. Но ваша репутация неизбежно выиграет от спасения женщины, которой есть в чем обвинить Дракона. – Хэши мог ввести в заблуждение весь мир, но, очевидно, он не умел лгать самому себе. – Я оказал вам медвежью услугу.

Это правда. Но ведь контракт уже отправлен, и его не вернуть. Если только…

– Полагаю, – устало поинтересовался Уорден, – возможность связаться с капитаном Скройлом уже отсутствует?

– Увы. – Хэши печально нахмурил брови. – Я не знаю, куда он отправился, если не считать самой общей информации о преследовании им «Трубы». Кроме того, он и не ждет моего выхода на связь.

Конечно, иначе все было бы очень просто.

– В таком случае, можешь возвращаться к выполнению своих обязанностей. – Уорден, оперевшись о стол, поднялся на ноги. – А мне дай выполнить мои. У меня мало времени.

Тебе еще рано уходить в отставку, Хэши. Ты мне все еще нужен…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хаос и порядок. Прыжок в безумие"

Книги похожие на "Хаос и порядок. Прыжок в безумие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стивен Дональдсон

Стивен Дональдсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стивен Дональдсон - Хаос и порядок. Прыжок в безумие"

Отзывы читателей о книге "Хаос и порядок. Прыжок в безумие", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.