» » » » Стивен Дональдсон - Хаос и порядок. Прыжок в безумие


Авторские права

Стивен Дональдсон - Хаос и порядок. Прыжок в безумие

Здесь можно скачать бесплатно "Стивен Дональдсон - Хаос и порядок. Прыжок в безумие" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, Terra Fantastica, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стивен Дональдсон - Хаос и порядок. Прыжок в безумие
Рейтинг:
Название:
Хаос и порядок. Прыжок в безумие
Издательство:
Эксмо, Terra Fantastica
Год:
2002
ISBN:
5-699-01005-Х, 5-7921-0595-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хаос и порядок. Прыжок в безумие"

Описание и краткое содержание "Хаос и порядок. Прыжок в безумие" читать бесплатно онлайн.



Стивен Дональдсон продолжает рассказ о жизни на затерянных в пространстве станциях, о геологах, пиратах и полицейских, о пустоте Глубокого Космоса, ломающего человеческую психику и не знающего милосердия.

После выполнения секретной миссии по уничтожению пиратских верфей на планетоиде Малый Танатос звездолет «Труба» пытается уйти от преследования. На борту – Морн Хайленд и ее сын Дейвис, киборг Энгус Термопайл и капитан Ник Саккорсо – старые враги, объединившиеся в отчаянной попытке выжить. Незыблемы законы Галактики, но непредсказуемы человеческие сердца…

«Хаос и порядок» – четвертая книга эпопеи о Глубоком Космосе.






– Если прежде не сойдешь с ума и не наложишь на себя руки, – угрюмо пробормотал Дэйвис.

Ник резко повернулся к Дэйвису, обрушивая на него всю свою злобу.

– А ты, пожалуй, останешься жить, – прошипел он. – Из тебя выйдет хорошая приманка. – Саккорсо поднял голову и окинул взглядом присутствующих. – Но всем остальным лучше задуматься над тем, как убедить меня в своей необходимости, как умолить меня простить вас… Сказанное относится и к ней. – Ник ткнул электрошоком в сторону Морн. – Я жду от нее сговорчивости, ясно? Никакого высокомерия, никакой лжи, никакого сопротивления. Иначе я выкину вас всех через шлюз и даже не оглянусь.

Сиб отпустил поручень, за который держался, и поплыл позади мониторов. Высказывания Ника в адрес Морн были для него непереносимы. Макерн был так же бледен, как и Вектор, хотя его и перестало трясти. Он был противен самому себе, ибо вызвался караулить Саккорсо и проморгал его.

– Чего медлить? – тихо проговорил Сиб. – Ты можешь сделать это прямо сейчас.

Ник развернулся в сторону Сиба, Сиро и Мики.

– Прямо сейчас у меня нет времени, – ответил он на удивление спокойно, словно вновь обретя самообладание. – Совсем скоро откроется «окно» для перехода к Массиву-5. А потом, до самого прибытия в лабораторию, я буду еще более занят… Кроме того, – холодно добавил Саккорсо, – я хочу лицезреть ваши мучения. Вы будете умолять меня дать вам скафандры, ведь я запросто могу вышвырнуть вас в космос и без них.

Дэйвис не мог больше выслушивать Ника. Он должен что-то сделать: покинуть мостик, не показываться на глаза Нику и попытаться спасти Морн. Он нужен ей. Он нужен всем: Сибу, терзаемому угрызениями совести; Мике, которая слишком хорошо знает Ника, чтобы идти против него; Сиро, совершенно потерянному и напуганному переменами в некогда боготворимом им человеке; Вектору, слишком слабому, чтобы двигаться и тем более принимать решения.

– В таком случае, – выдавил из себя Дэйвис, – сколько у нас времени? Вектор не сможет справиться со своей работой одной рукой. Мика не выдержит перегрузок без медицинской помощи. Я сам могу не выдержать. Кроме того, если ты ждешь от Морн «сговорчивости» – это слово обожгло Дэйвиса, словно раскаленное железо, – лучше позволь мне отвести ее в лазарет. «Ступор», возможно, и приведет ее в чувство, но мне самому не определить дозу.

Ник хотел сказать нечто в духе «мне все равно», но передумал.

– Хорошо. – В Саккорсо, очевидно, зрел план. Он взглянул на экран компьютера. – У вас двадцать минут. Если к тому времени вы не найдете себе пристанища, можете попрощаться друг с другом… И не вздумайте чинить мне препятствия из лазарета – Ник погрозил кулаком. – Я буду следить за вами. Один неверный шаг, и вас ждет новая «приятная» встреча с Энгусом.

Дэйвис не стал тратить время на ответ. Двадцать минут. Нужно торопиться. Отпустив служившую ему якорем консоль, он оттолкнулся и поплыл к Морн. Мика потащила Сиро к выходу; Сиб и Вектор уже двигались в том же направлении. Проплывая мимо Энгуса, Дэйвис поймал взгляд его подернутых мукой глаз. Он нужен и своему отцу тоже.

Дэйвис

Дэйвис нужен своему отцу, но рискует погибнуть от его рук, если окажет ему помощь. Нет, лучше об этом не думать. Есть дела поважнее. Двадцать минут.

Двадцать минут на то, чтобы оказать медицинскую помощь Мике, Вектору, да и себе. В течение двадцати минут нужно вернуть Морн к действительности. Через двадцать минут «Труба» войдет в гиперпространство.

Осторожно обхватив Морн здоровой рукой, Дэйвис потянул ее к трапу. У трапа, пытаясь зацепиться ногой за поручень, Дэйвис сделал неверное движение и по инерции полетел прямо на ступеньки. Проклятье! Какой от него толк, если он не может совершить столь простой маневр? Сейчас он ударится… Снова будет больно…

К счастью, позади Дэйвиса к трапу подплывал Сиб Макерн, в последний момент успевший вставить плечо между Дэйвисом и ступеньками. Однако столкновения было не избежать. Сломанная рука Дэйвиса оказалась как раз между ним и Сибом. Да еще Морн придавила сверху. В следующее мгновение из глаз Дэйвиса посыпались искры, хотя Сиб и принял на себя основной удар. По-видимому, Сиб не пострадал. К тому же он не дал Морн и Дэйвису отскочить, удержав последнего за комбинезон.

– Спасибо, – превозмогая боль, пробормотал Дэйвис.

Сиб не ответил. На его лице было написано страдание. С помощью Макерна Дэйвис потащил Морн к лазарету.

В груди что-то сдавило. Должно быть, внутреннее кровотечение. Возбужденное воображение превратило коридор в длинный и тусклый, уходящий в темноту тоннель.

Небольшой лазарет находился на корме «Трубы», в стороне от коридора, соединявшего камбуз и мостик, а также каюты и лифт. В общем, не так далеко.

Боль. Одна только боль… Забыть бы о ней, хотя бы на пару минут! Вживленные в Энгуса имплантаты и компьютер объясняют быстроту его реакции. Но откуда у него такая сила? Должно быть, он оборудован чем-то еще.

Вдруг голова Морн дернулась. Прежде чем Дэйвис понял, что произошло, Морн ухватилась за поручень. Сиб инстинктивно схватился за комбинезон Дэйвиса, и все трое, повернувшись вокруг точки опоры, выбранной Морн, уперлись в переборку.

– Морн? – хрипло прошептал Дэйвис, лихорадочно оглядываясь. Не хотелось, чтобы Ник их подслушивал. Где ближайшее устройство связи? Везде, у дверей каждой каюты. Но все они отключены. Об этом свидетельствовали потухшие индикаторы. – Морн? – вновь прошептал Дэйвис. Облегчение едва не заставило его расплакаться.

Морн мельком взглянула на него. В ее глазах он заметил призыв о помощи. Затем Морн отвернулась. Между тем в коридоре в сопровождении Мики появились Вектор и Сиро. При виде Морн они остановились и сгрудились вокруг нее.

– Морн… – тихо позвала Мика. По ее виску текла струйка крови. – Ты в порядке? Ты слышала разговор на мостике? Что ты собираешься делать? Мы должны сражаться.

– Я, по крайней мере, могу отказаться на них работать, – сдержанно предложил Вектор. – Им меня не заставить.

– Не надо, – шепотом ответила Морн. – Не надо сражаться. Не надо сопротивляться. Не давайте им повода расправиться с вами.

– Но почему? – страдальчески запротестовал Сиб. – Пусть лучше умрем мы, чем ты. Это тебя они хотят замучить.

Морн энергично покачала головой.

– У нас мало времени. Кроме того, здесь все пропитано ложью. Нужно жить, пока мы не узнаем правду.

– О какой лжи ты говоришь? – На каменном лице Мики живыми остались только глаза. – Энгус – киборг. Ник им управляет. Все предельно ясно.

– Всем в лазарет, – отрезала Морн. – Объясню по дороге.

Морн права. По-видимому, она обманула Ника, изобразив глубокий обморок, но все же без посторонней помощи с приступами гравитационной болезни ей не справиться.

– Поторопимся, – согласился с матерью Дэйвис. Кровь вновь забурлила в его сосудах. Страх только подстегивал его. Дэйвис должен помочь Морн. Сама она не может о себе позаботиться. – Сиб, Сиро, вы идете в лазарет первыми. Затем – Вектор. Потом ты, Мика. Я – последний. Пока мы будем залечивать раны, Морн примет необходимое количество «ступора».

Не заставляя просить себя дважды, Сиб и Сиро устремились в глубь коридора. За ними последовал и Вектор. Мика медлила.

– Нет, я – последняя. Морн без тебя не справится. Даже если на меня не хватит времени, на хирургическом столе я буду в относительной безопасности.

– Хорошо, – согласился Дэйвис. – Но все равно поспешим.

Он бы чувствовал себя лучше, если бы разговор проходил в закрытом помещении. Нельзя ручаться за то, что из коридора ни один звук не достигнет ушей Ника или Энгуса.

Теперь Морн двигалась сама, и Дэйвис, следуя за ней, обрел некоторую свободу движений. Наконец-то зрение окончательно прояснилось. Вот он, лазарет. Рукой подать.

Лазарет занимал помещение вполовину меньшее обычной каюты, но с массивной дверью, способной надежно защитить медицинское оборудование и пациентов от возможного вторжения. Морн оказалась в лазарете вслед за Микой, а Дэйвис протиснулся внутрь уже с трудом, закрыв за собой дверь. Внутреннее устройство связи, как и аналогичные устройства в коридоре, было отключено. К счастью, лазарет на «Трубе» оказался не хуже лазаретов на других кораблях: компактный и имеющий все необходимое для оказания срочной медицинской помощи.

Сиб уже закончил ввод команд в кибернетическую систему, и, когда Дэйвис закрыл за собой дверь, дозатор уже выдал капсулы, необходимые Макерну и Сиро для того, чтобы избавиться от последствий воздействия электрошоком. Конвульсивно проглотив одну из капсул и вручив Сиро другую, Сиб жестом дал понять Вектору, что наступила его очередь.

Не теряя времени, механик ухватился за поручень, перекатился на хирургический стол и замер, пока Мика и Морн пристегивали его ремнями. Сиб, введя в компьютер команду о немедленном начале хирургической операции на кисти, отплыл в сторону, давая кибернетическим механизмам возможность провести анестезию, обработку ран и наложение швов на раненую ладонь и пальцы Вектора.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хаос и порядок. Прыжок в безумие"

Книги похожие на "Хаос и порядок. Прыжок в безумие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стивен Дональдсон

Стивен Дональдсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стивен Дональдсон - Хаос и порядок. Прыжок в безумие"

Отзывы читателей о книге "Хаос и порядок. Прыжок в безумие", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.