» » » » Виталий Вольный - Кукловод


Авторские права

Виталий Вольный - Кукловод

Здесь можно скачать бесплатно "Виталий Вольный - Кукловод" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Лениздат; «Ленинград», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виталий Вольный - Кукловод
Рейтинг:
Название:
Кукловод
Издательство:
Лениздат; «Ленинград»
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
5-289-02571-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кукловод"

Описание и краткое содержание "Кукловод" читать бесплатно онлайн.



Ровно 20 лет назад Полуденные Рыцари спасли Империю Одерона, остановив на подступах к столице Армию Последнего Дня. Все спокойно на просторах огромной державы, но герои вновь собираются вместе, когда в их размеренную жизнь вторгается нечто, что призвало их пару десятилетий назад сразиться с самим Полночным Слугой. Судьба или что-то более зловещее руководит поступками одних из самых могущественных защитников Империи? В поиске ответа на этот вопрос Полуденные Рыцари ищут совета у своих бывших врагов, у Оракула и в конце концов находят его за пределами собственного мира, там, где технология заменила магию и где судьба человечества снова зависит от мужества и решительности рыцарей Одерона.






С этими словами Apг кивнул головой и шагнул за перегородку. Друзья переглянулись. Поверить, что этот парень был простым торговцем, мог бы только Деревенский дурак. Все в этом человеке говорило о том, что он опасен и чрезвычайно силен. Та ловкость, с которой он подкрался, и та грация, с которой он удалился, выдавали в нем отличного воина и следопыта. Фабул сделал незаметный знак рукой, а вслух сказал на Имперском:

– Не стоило тебе, Бинго, обсуждать местные обычаи, а то тебя могут неправильно понять. – Одновременно руки генерала, скрытые от посторонних его широкой спиной, задвигались в странном ритме, складываясь в слова тайной речи, понятной во всем мире только его друзьям: «Кто это, кто-нибудь знает?»

– Хорошо, хорошо. Да кто же знает все эти обычаи? Я их по незнанию могу нарушить. – Бинго тоже включился в двойной разговор: «Я его не знаю, но он точно опасен. Что ему нужно?»

– Ну, кое-что тебе знать положено было бы, ведь ты не в первый раз здесь! Например, мужчинам, кроме близких родственников, нельзя видеть лица женщин помимо Сезона Дождя. – Олдер присоединился к своим товарищам: «Очевидно, что он имеет какое-то отношение к нам, и дал понять, что он про нас знает. Есть ли соображения, зачем он это сделал?»

– А в Сезон Дождя, что начнется в ближайшую неделю, женщинам перечить нельзя ни в чем, но и не соглашайся с ними напрямую, учитывая, как здесь обходятся с клятвопреступниками. – Фабул слегка подмигнул Бинго: «Я, кажется, догадался, кто это. Судя по всему, он – наемник, ищет Рендала и почуял в нас конкурентов».

– Учту, больше не попаду в глупое положение. – Бинго бросил взгляд на перегородку, где скрылся Apг: «Мне за ним последить?»

– Или вот еще одно местное правило: никогда не выходи из дома, когда солнце уже коснулось горизонта, но еще не скрылось полностью. – Олдер отправил булочку себе в рот и просигналил: «Нет времени. Лучше свяжись со своими торговцами. Когда начнутся дожди – нам будет трудно путешествовать».

– Ладно, я прогуляюсь. – Бинго встал на ноги, кивнул Олдеру и юркнул наружу.

– Что нам остается делать? – Олдер пожал плечами. – Будем ждать и пить чай.


Уже ближе к вечеру, когда солнце опустилось за кромку далеких гор и в гостинице служанки зажгли большие глиняные плошки с ароматным маслом, в комнату Олдера проскользнул запыхавшийся Бинго. Полурослик тут же повалился в кресло и, отдышавшись, поднял большой палец вверх. Фабул повернулся к Бинго:

– Ну? Какие новости?

Бинго вопросительно посмотрел на мага, и тот понимающе кивнул головой:

– Насколько в моих силах, это место защищено от слежки, по крайней мере магической.

Полурослик пододвинулся поближе к Олдеру и поманил Фабула. Генерал не заставил себя ждать и сел рядом, не сводя тревожного взгляда с окна, за которым была разлита тьма теплой южной ночи.

– Рендал сейчас обитает где-то за Горбатыми холмами. По крайней мере, один мой знакомый слышал, что охотники за головами, которые ищут нашего барда, направляются именно туда. Отсюда до холмов нет прямой дороги. – Бинго развернул пергамент, на котором было нарисовано почти все Забережье, включая пролив и даже южные рубежи Империи. – Любому путнику необходимо посетить оазис Фата-тан, чтобы пополнить запасы воды, а потом двигаться в обход зыбучего песчаного моря на восход и только затем поворачивать вновь на полдень к холмам. – Полурослик отмечал пальцем на карте предполагаемый маршрут. – Принимая во внимание, что весь путь даже верхом на ездовых ящерицах займет не менее трех недель, можно попытаться перехватить Рендала там. Я не думаю, чтобы он куда-либо спешил, учитывая, что Сезон Дождей остановит погоню еще на две недели.

– А как мы будем его искать? – Фабул привычным взглядом опытного стратега окинул карту. – Там есть какие-нибудь поселения?

– Поселения есть, но они далеко отстоят друг от друга. Всего около полудюжины оазисов, да еще бродячие племена пустынных эльфов. Можно порасспрашивать у местных, не видел ли кто-нибудь незнакомых людей в округе.

– План хорош. – Олдер задумчиво посмотрел на карту и ткнул пальцем в группу точек позади одного из оазисов. – А это что такое?

Бинго склонился, пытаясь прочесть мелкий шрифт:

– Написано, что здесь какие-то могильники, и предупреждают, что место нехорошее. – Полурослик поднял голову и встретил ликующий взгляд Фабула.

– Если я что-либо понимаю в авантюрном характере Рендала, искать надо начинать здесь!

Олдер быстро закивал:

– Именно! Лучше места для убежища не найти, особенно если заранее распустить слухи, что место опасное. Теперь нам осталось найти проводника, и завтра же отправляемся в путь.

Особо не задерживаясь, друзья разошлись по своим комнатам, и только Бинго краем глаза заметил летучую мышь, которая, отцепившись от карниза, полетела куда-то вдоль улицы, но не придал этому особого значения.

А зря.


Утром Олдер поднялся раньше всех и, выйдя на балкон, стал наблюдать за просыпающимся городом. Он любил в ранний час смотреть, как постепенно оживают улицы, люди готовят себе еду на открытых очагах, а мальчишки разносчики уже бегут, поднимая пыль, по своим делам. Именно за этим занятием Фабул и застал мага.

– Гляжу, ты совсем не ценишь радостей сна, в отличие от нашего невысокого друга, – из комнаты Бинго доносилось сопение.

– Да что-то захотелось подышать свежим воздухом. Кстати, я полагаю, что нам надо соблюдать известную долю осторожности и последовать примеру старины Лестера.

– Пустить пыль в глаза?

– Скорее уж песок, благо его здесь много. – Олдер двинулся в сторону комнаты, жестом приглашая Фабула последовать за ним. Уже внутри маг достал из складок своего балахона два кольца, одно надел себе, а другое кинул генералу. Фабул на лету схватил точеный ободок и, надев его на палец, услышал в голове голос мага: «Так нас не подслушают. Самый надежный способ для разговора. Я полагаю, что вам с Бинго необходимо сопровождать меня, не привлекая излишнего внимания. Через знакомого мага я найму проводника, а вас отправлю в порт, на корабль, следующий в Империю. У меня есть одно снадобье, которое изменит вашу внешность, и вам ничего не будет стоить незаметно сойти на берег. Бинго вообще может двигаться невидимым, а вот тебе следует идти на базар в ряды наемников, где я тебя и найму. Слава Владыкам, обычаи и язык ты знаешь в совершенстве, а отличить я тебя смогу по этому же самому кольцу. Как план?» Фабул задумался: «Я не знаю… Все равно ты сам будешь хорошей мишенью для слежки, а учитывая, сколько вопросов было задано про Рендала, даже местные ишаки уже знают, зачем мы здесь». Олдер потер пальцем висок: «Да, я не смогу скрыть, кого я ищу, но этого и не требуется. Пусть тот, кто следит за нами, потратит время, сопровождая корабль в Империю, а вы тем временем сможете путешествовать инкогнито. К тому же искать Рендала у нас есть все причины – он ходячая энциклопедия всевозможных слухов. Я уже намекнул нескольким знакомым, что у него есть исходный перевод с драконьего языка Звездных Пророчеств. Пусть наши недруги думают, что наш интерес в Рендале заключается именно в этом». Фабул пожал плечами: «Как знаешь, тогда нам пора двигать в порт, давай будить Бинго, и надо как можно быстрее ввести его в курс дела». Олдер кивнул: «А заодно во время еды пустим пыль в глаза тем, кто проявляет излишний интерес к нашим скромным персонам».


Бинго с восторгом принял идею Олдера и за завтраком просто превзошел самого себя, сперва жалуясь на несносный климат и местные нравы, а затем на языке северных варваров свистящим шепотом принялся обсуждать свое возвращение в Империю. Особенно хорошо у него получилось делать всяческие намеки «об обстоятельствах, о которых не следует говорить здесь и сейчас» и которыми необходимо заняться уже на месте. Если бы Фабул не знал правды, он мог бы поклясться, что полурослик в самом деле собирается отплыть на север и всячески старается это обстоятельство скрыть. Генерала особенно рассмешило предложение Бинго добираться до корабля, переодевшись наемными воинами, но он все же решил не перегибать палку. Фабул только мысленно покачал головой и дал себе слово не верить больше никогда Бинго, как бы убедительно тот ни говорил.

Когда солнце перевалило через зенит и начало клониться к далеким горам, Фабул выпил пузырек, который дал ему маг. К этому времени Бинго уже давным-давно невидимкой спустился с корабля и затерялся где-то среди покрытых пылью пакгаузов порта. Взглянув на себя в мутную воду, генерал увидел бронзовокожего мужчину средних лет, одетого по образу и подобию местных наемников, коих в порту водилось немало. Фабул подумал, что инструкции капитану их не беспокоить, подкрепленные пятью полновесными имперскими золотыми монетами, должны гарантировать на ближайшие три-четыре дня иллюзию их присутствия на корабле. Кроме того, эта иллюзия была еще мастерски подкреплена искусством Олдера. Генерал соскочил по сходням на берег, едва разминувшись с носильщиками, тащившими ящики с местным вином, и направился скорым шагом в сторону базара.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кукловод"

Книги похожие на "Кукловод" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виталий Вольный

Виталий Вольный - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виталий Вольный - Кукловод"

Отзывы читателей о книге "Кукловод", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.