Андрей Быстров - Империя Дамеона (Дамеон - 2)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Империя Дамеона (Дамеон - 2)"
Описание и краткое содержание "Империя Дамеона (Дамеон - 2)" читать бесплатно онлайн.
Двухметровый верзила встал перед Кригером, широко расставив ноги.
- Меня зовут Рэйл, - прорычал он. - Ты будешь называть меня штурмфюрером, понятно?
- Чего уж тут непонятного, мистер Рэйл... Могучий удар по скуле был ответом.
- Штурмфюрер!
- Понятно, штурмфюрер...
Рэйл резко повернул рукоятку в чемоданчике. Страшная боль вспыхнула в мозгу Кригера и тут же исчезла.
- Тебе придется ответить на вопросы, полицейская ищейка. Кто конкретно тебя послал? Какое у тебя задание9 Кто, когда, как перевербовал Хартмана? Что вы успели пронюхать? Отвечай!
- Право же, такое и слышать странно, - сказал Кригер, с трудом размыкая распухшие окровавленные губы. - Если вы проверяли меня... Штурмфюрер, вы должны...
Удар наотмашь по шлему.
- Я сам знаю, что я должен! - заорал Рэйл. - Да, мы тебя проверили, коп. Все, что ты нам наплел, - ложь от начала и до конца. Ты не Кригер. Кто ты такой?
Снова поворот рукоятки и чудовищная боль, на этот раз надолго.
- Кто ты такой? - повторил Рэйл, приблизив лицо вплотную к лицу Кригера.
- Эрвин Кригер... Рэйл ухмыльнулся:
- Ты крепкий орешек, да? Вижу, током тебя не возьмешь, вы это проходили в полицейской академии... Ну, тогда снова в школу, курсант! Хорошенько усвой наш следующий урок. Бад!
Бад появился из-за спины Рэйла со шприцем, наполненным коричневой жидкостью, воткнул иглу через рубашку в предплечье Кригера и надавил на плунжер.
Наркотик подействовал быстро. Перед внутренним взором Кригера проносились многоцветные галлюцинации. Рэйл вдруг превратился в раскидистое дерево с оранжевыми листьями, Бад и Койл - в ягуаров. Но наваждение прошло столь же внезапно, как и обрушилось. Кригеру стало весело. В громадном пустом зале его черепа отдавались гулкие шаги, слышался смех, обрывки песен "Битлз" о дураке на холме и мармеладных небесах. "Дурак на холме - это же я, - мелькнуло у Кригера, - вот эпохальное открытие..." Он глупо хихикнул.
- Готов, - отметил Бад.
- Так как тебя зовут? - вкрадчиво осведомился Рэйл. "Действительно, как же меня зовут? - пытался сообразить Кригер. - Ведь зовут как-то... Джон Леннон? Кажется, нет... Эрвин Кригер? Нет, и это не мое имя... Но почему оно так мучительно знакомо? Это же не имя, это пароль. Скажи "Эрвин Кригер" - и останешься в живых. Скажи что-то другое - безразлично что, - умрешь. Как занятно: любое из миллиарда имен ведет к смерти, и лишь одна дорога к жизни... Как важно не ошибиться".
- Эрвин Кригер, - сказал он вслух.
- Упрямый дьявол, - сплюнул Рэйл. - Ладно, еще подзарядим его электричеством...
Исполинский купол в голове Кригера опрокинулся, став вмещающим всю боль мира резервуаром. Боль мгновенно вышибла прочь видения и эмоции, заполнив собой Вселенную.
- Эрвин Кригер! - Крик был призван заглушить, остановить боль, но ничего не произошло.
В кабинете наверху Сарджент наблюдал за ходом допроса по монитору, велась аудио- и видеозапись.
- Что скажете, доктор? - обратился он к стоявшему рядом человеку в светло-сером костюме с дымящейся сигаретой в холеной руке.
- Держится он прекрасно, - прокомментировал доктор. - На этой стадии сломались бы и вы, и я. Но всегда есть предел, уважаемый сэр. Продолжайте, посмотрим.
Сарджент включил микрофон.
- Переходите к третьему этапу, - скомандовал он. - Только не убейте его.
- Я знаю, как бить, - заверил Рэйл. Он сорвал с головы Кригера шлем, размотал резиновые ленты. - Встать, свинья!
Шатаясь, Кригер встал. Ослабевшие ноги держали его плохо, но высоковольтная атака, похоже, преодолела наркотический заслон, и Кригер снова обрел ясность мысли. Он с запоздалым ужасом понял, что удержался на грани лишь чудом. Но что толку? Они раскусили его. Как и где - вот что важно сейчас. Если бы они ставили более конкретные вопросы, по которым можно установить, где он прокололся, соорудить легенду на ходу... Так нет!
Удар свалил Кригера с ног. Рэйл обрабатывал жертву методично и грамотно, демонстрируя тонкое понимание задачи и недюжинные познания в человеческой анатомии.
- Стоп, - прозвучал из динамика голос Сарджента, когда на Кригере живого места не осталось. - Освежите его под душем и продолжайте допрос.
Холодные тугие струи воды привели Кригера в сознание, так что он смог почувствовать всю полноту и объем причиненной ему боли. Его выволокли из душевой и вновь бросили на электрический трон.
- Кто тебя послал? - опять посыпались прежние вопросы. - Твое задание? Как много вам известно? Кто работал с Хартманом? Как тебя зовут?
Кригер поднял на Рэйла измученный взгляд:
- Послушайте, штурмфюрер. - Слова звучали едва слышно. - Я понимаю, что вы клинический идиот, да и по вашей внешности трудно заподозрить в вас интеллектуала. Но зачем об этом так твердо знать вашему начальству?
- Он еще острит! - восхитился Сарджент наверху. - Доктор, если вы скажете мне, что это стереотипная реакция на наши методы, я вам не поверю.
Доктор усмехнулся, закуривая новую сигарету:
- Вы правы... Давненько не доводилось мне видеть такого. Согласно учебникам, он должен валяться в ногах у Рэйла и умолять о пощаде.
- Четвертый этап?
- Думаю, осталось только это.
Сарджент щелкнул кнопкой на подставке микрофона:
- Расстреляйте его.
Губы Рэйла расплылись в широкой зловещей улыбке.
- Вот такой разговор по мне, - прохрипел он и вытащил пистолет. - Эй, ты, лже-Кригер! Встань, повернись лицом к стене и молись, если веришь в какого-нибудь бога.
Кригер заметался - избитый, он просто не мог встать, хотя переломов и вывихов не было. Бад и Койл подхватили его под локти, подняли, развернули к стене и уперли носом в шершавый бетон.
- Твой последний шанс, свинья! - Ствол пистолета вжался в затылок Кригера. - Думаешь, нам так нужны твои признания и ты сам? Мы дознались до многого и без тебя все закончим. Но если ты нам поможешь, спасешь шкуру. Так как тебя зовут?
- Эрвин Кригер...
- Раз... Два... Три!
- Эрвин Кригер! Грохнул выстрел.
32
В девять утра Флетчер заметил индейцев. Высокие краснолицые люди, вооруженные луками и стрелами, не выказывали ни страха, ни удивления при виде белых. Они стояли под деревьями тесной группой и не порывались спрятаться или убежать.
Флетчер подал Эвансу и Рэнди сигнал остановиться. Подняв обе руки вверх, чтобы показать, что у него нет оружия, он стал медленно приближаться к индейцам. Разукрашенный татуировками могучий мужчина выступил вперед.
- Приветствую вас, друзья, - громко сказал Флетчер по-португальски, что почти исчерпало его знание языка.
- И тебе привет, незнакомец, - спокойно ответил предводитель индейцев на том же языке.
Флетчер облегченно вздохнул. Если они говорят по-португальски, значит, принадлежат к вполне цивилизованному племени.
- Мы - алендао, - продолжал индеец, испытующе глядя на Флетчера. - Я Ларго, капитан племени. А кто вы такие и что вам здесь нужно?
Эванс перевел. Флетчер знал от Эмерсона, что капитанами в интегрированных бразильских племенах называют вождей. Эмерсон рассказывал и о племени алендао - оно было хорошо известно. Впервые алендао встретились с европейцами в конце девятнадцатого века, когда португальский миссионер Ламас обращал их в католическую веру.
Тогда племя насчитывало около тридцати тысяч человек, но прогресс сделал свое дело: теперь их оставалось не более восьмисот... Алендао обычно вели себя миролюбиво и на белых не нападали.
- Мы американцы, из США, - объяснил Эванс. - Наш самолет потерпел аварию, там... Меня зовут сеньор Эванс, это сеньор Стил, а это сеньор Флетчер. В моей стране он- великий вождь.
- Президент? - заинтересовался образованный Ларго.
- Нет, нет, не президент. Он сенатор... Как бы это вам растолковать... Сенаторы, это такие люди, которые принимают решения, и с ними не может спорить даже президент.
- Главнее президента, - заключил индеец и отвесил Флетчеру глубокий поклон.
- У нас есть много полезных вещей с погибшего самолета, - продолжил Эванс, развязал вещмешок, достал блестящие стальные ножи, банки с консервами, саперные лопатки.
Глаза капитана племени возбужденно засверкали.
- А где самолет? - спросил он.
Эванс перебросился парой фраз с сенатором и показал индейцу направление.
- Там. Мы шли долго, а вы дойдете за полдня. Великий вождь сеньор Флетчер дарит его вам. Все, что найдете, что уцелело - ваше.
Ларго снова церемонно поклонился:
- Мои люди благодарят великого вождя Флетчера за щедрый дар и спрашивают, окажет ли он и его спутники честь быть гостями в нашей деревне?
- Мы с радостью принимаем приглашение, - быстро ответил Эванс.
Под почетным эскортом их проводили в поселок, находившийся совсем недалеко, на берегу крохотной речушки, скорее разлившегося ручья. Пока они осматривались, Ларго не теряя времени отрядил экспедицию на поиски самолета.
Огромное манговое дерево, увешанное зелеными плодами, приютило под кроной десятка два крытых соломой и сухими листьями хижин. Свиньи и собаки бродили вокруг, возле хижин сидели и стояли женщины и дети, с любопытством взиравшие на пришельцев.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Империя Дамеона (Дамеон - 2)"
Книги похожие на "Империя Дамеона (Дамеон - 2)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Быстров - Империя Дамеона (Дамеон - 2)"
Отзывы читателей о книге "Империя Дамеона (Дамеон - 2)", комментарии и мнения людей о произведении.