» » » » Сандра Мартон - Остров Пантеры


Авторские права

Сандра Мартон - Остров Пантеры

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Мартон - Остров Пантеры" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, год 1991. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Остров Пантеры
Издательство:
неизвестно
Год:
1991
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Остров Пантеры"

Описание и краткое содержание "Остров Пантеры" читать бесплатно онлайн.



Отказавшись четыре года назад от своей маленькой дочери, Виктория никак не могла обрести покоя. Ей необходимо было найти приемных родителей и убедиться, что дочь ее счастлива. Но судьба распорядилась так, что поиски эти свели ее с богатым и властным человеком, настоящим королем своего маленького "королевства" на острове в Карибском море, с Рорком Кемпбеллом…






– Ну?.. Я жду. Что за игру вы здесь затеяли?

Виктория перевела дух и попыталась улыбнуться.

– Вы не были бы так добры отойти в сторону?

Уловка не подействовала. Он сунул руки в карманы и сердито посмотрел на нее.

– Я задал вам вопрос, леди. И не получил на него ответа.

Это не полицейский, подумала она с облегчением. И не только потому, что полиция не могла появиться так быстро, но и потому, что полицейские не носят таких элегантных костюмов, сшитых явно на заказ. Возможно, служба безопасности. Наверняка Л. Р. Кемпбелл, с его стремлением держать все в секрете и прятать ото всех свою личную жизнь, должен иметь у себя на службе подобного человека. Она подняла голову, и глаза их встретились.

– Вот, значит, как обращаются у Кемпбелла с посетителями?

Его глаза сузились.

– У вас только одна минута для ответа, - вкрадчиво сказал он.

У Виктории сжалось сердце. Он хотел запугать ее, и ему это удалось. Но она не имеет права показывать, что испугана, - иначе все рухнет. Тогда ей не выбраться отсюда без того, чтобы не выдать себя.

– А у вас, - ответила она дерзко, - есть одна минута, чтобы отойти в сторону и пропустить меня. Удивление сверкнуло в темной глубине его глаз.

– Хосе! - позвал он, не отрывая взгляда от Виктории.

За его спиной навытяжку встал охранник.

– Да, сеньор?

– Какого рода работу ищет леди?

– Она не сказала, сеньор.

Чуть заметная улыбка тронула губы мужчины.

– Так, значит, она не сказала. И даже не написала в анкете, какую работу хотела бы получить.

– Я… я не была уверена, что есть вакансии, - пробормотала Виктория.

– Ага. Понятно. Значит, вы согласны на любую?

– Да. - Она неуверенно кивнула. И опять та же скупая улыбка, которую трудно было даже назвать улыбкой, мелькнула на его лице.

– Машинисткой?

– Да.

– Или клерком?

– Да. Я…

Его губы скривились.

– А может, уборщицей?

Виктория вспыхнула.

– Я не понимаю вас, но…

– Не понимаете?

Она покачала головой.

– Нет. Но ваш босс, наверное, параноик, если окружает себя такой тайной.

Тут она допустила ошибку, но поняла это, когда неосторожные слова уже слетели с языка. Глаза мужчины сверкнули гневом. Он шагнул вперед, она машинально попятилась назад, и двери лифта медленно закрылись за ними.

– И что же именно вы знаете о моем боссе?

Виктория взглянула на закрытую дверь за его спиной.

– Пожалуйста, позвольте мне выйти…

Он шагнул к ней и сжал ее плечи. Со страхом она ощутила железные тиски его рук.

– Ведь это правда… Все знают, что он… что он окружает себя таинственностью.

Его челюсть угрожающе выдвинулась вперед.

– Допустим, но это не делает его параноиком.

– Пожалуйста. Я не… я не могу… - голос Виктории упал.

Она задыхалась, ей казалось, что в лифте не хватает воздуха. А этот тип нависал над ней как скала, отрезав всякий путь к отступлению. Она чувствовала терпкий запах его одеколона, видела его сердитые глаза, но вместо страха в ней вспыхнуло возмущение.

Не трогайте меня! - хотела было крикнуть она, но стены лифта вдруг начали колебаться, а яркий ровный свет плафона стал мерцающим…

– Леди! Эй!.. Не валитесь на меня! Эй! Черт бы побрал…

Последнее, что услышала Виктория, было приглушенное проклятие. И в то же мгновение какой-то крутящийся водоворот потянул ее вниз, и она без чувств упала мужчине на руки.

Когда Виктория пришла в сознание, она обнаружила, что сидит на одном из стульев в вестибюле. На лбу у нее мокрый платок, а человек из службы безопасности стоит на коленях перед ней, уставившись встревоженными глазами ей в лицо.

– Вы в порядке?

Виктория кивнула.

– Да. - Она судорожно вздохнула. - Да. Все нормально.

Он пристально взглянул на нее и в свою очередь с облегчением вздохнул.

– Извините, - сказал он, и по тому, с каким трудом он произнес это слово, было ясно, что извиняться он не привык. - Я не хотел напугать вас.

Она слегка улыбнулась, снимая платок со лба.

– Я и не испугалась.

– Нет, испугались. Вы просили меня не трогать вас.

Яркий румянец вспыхнул на ее щеках.

– Правда?

Он кивнул, и она в ответ пожала плечами.

– Ну, в общем-то, вы вполне способны испугать.

Он смотрел на нее очень пристально еще несколько секунд. Потом поднялся на ноги.

– Послушайте, - голос его был тверд. - Это Сан-Хуан, а не Средний Запад.

Виктория с изумлением взглянула на него.

– Откуда вы знаете, что я…

Он улыбнулся, на этот раз не так холодно, и улыбка преобразила его. Грубоватая жесткость исчезла, и Виктория с удивлением увидела, каким обаятельным он мог быть.

– Вы говорите так, как говорят в районе Великих Озер, - сказал он. - Висконсин, может быть?

Она перевела дух.

– А! Мой выговор?

Он мягко рассмеялся.

– Да, ваш выговор.

Виктория поднялась на ноги. Он приблизился и легко коснулся ее плеча.

– Если позволите, я вызову вам такси.

– Нет. - Она снова покачала головой. - Спасибо, но я… мне нужно прогуляться, подышать свежим воздухом.

Помедлив, он убрал руку. Виктория повернулась и направилась к двери. Каждый шаг ей давался с трудом. Ну и натворила она дел! Сначала с охранником, а теперь с этим хорошо одетым человеком из службы безопасности. Они наверняка запомнят ее лицо. Явиться сюда снова, чтобы найти кабинет Кемпбелла, будет теперь невозможно. Ей придется стоять на улице, прячась за деревьями, часами выслеживая того, кого она хотела увидеть, и в то же самое время рискуя привлечь к себе внимание.

– Эй!..

Она была уже у двери, когда низкий, но твердый как сталь голос мужчины остановил ее. Она медленно обернулась и оказалась лицом к лицу с ним.

– Запомните то, что я вам сказал, - повторил он. - Здесь не Штаты, а Карибы. Всякое может случиться.

– Я не понимаю.

– Здесь масса сумасшедших, на этих островах.

Она вспыхнула.

– Какое отношение это имеет ко мне?

– Любая американская корпорация подвергается опасности. Бывает, люди, вполне невинные с виду, входят с улицы и вытворяют жуткие вещи.

Она была ошеломлена.

– Так вот что вы подумали? Что я была…

Он пожал плечами.

– Откуда я мог знать…

Внезапная догадка вдруг поразила ее.

– Так вот почему ваш босс, этот мистер Кемпбелл, так недоступен! Наверное, он… его ребе… его семья в опасности?

– Нет. Конечно же, нет. Я только хотел дать вам понять, почему… - Он замолчал, взгляд его снова стал холоден. - А почему вас так интересует мистер Кемпбелл?

Сердце ее упало.

– Я не знаю, - забормотала она. - Просто, мне кажется, плохо, если кому-то угрожает опасность. Вот и все…

Он долго, не произнося ни слова, смотрел на нее, затем его губы раздвинулись в скупой, непроницаемой улыбке.

– Все мы чего-нибудь боимся. Лишь глупцы могут жить в блаженном неведении.

Он повернулся, подошел к лифту и нажал кнопку. В его позе ощущалась напряженность, и сердце Виктории отчего-то сжалось.

Неожиданно он обернулся. Их взгляды встретились, задержались, и на мгновение тот же самый крутящийся водоворот снова едва не затянул ее. Но, пересилив себя, Виктория повернулась на каблуках и быстро вышла через автоматические двери на улицу. Двери медленно закрылись за ней, и, не оглядываясь назад, она ступила на освещенный солнцем тротуар.

ГЛАВА ВТОРАЯ

На другое утро, пораньше, Виктория взяла напрокат машину и поехала в район Хато-Рей. Было глупо не сделать так сразу, но, впрочем, все, что она делала вчера, было глупо. Хорошо еще, что не нажила себе неприятностей.

Человек, с которым она столкнулась, - начальник службы безопасности, или кто он еще там у них, - был не из тех, с кем она хотела бы встретиться еще раз. Раздеваясь вчера ночью перед сном, она осмотрела себя в зеркало, почти уверенная, что увидит следы его пальцев на плечах. На коже синяков не было, и все же забыть стальную хватку его рук было очень трудно.

Легкая дрожь пробежала у Виктории по спине, когда она снова приблизилась к офису Кемпбелла. Как бы то ни было, ей не хотелось столкнуться с этим человеком снова. Ей повезло, что он отпустил ее вчера, хотя, в сущности, основания задержать ее были. А он явно не из тех, кто пренебрегает законами и правилами, - на вид он суров и неумолим.

Почти напротив офиса Кемпбелла был разбит маленький сквер. Виктория остановила машину у тротуара, выключила мотор и откинулась на сиденье. Сегодня она была настроена решительней. Она отказывалась даже помыслить о возможной неудаче - все должно идти именно так, как она задумала. Только сейчас, за завтраком в отеле, она узнала, что послезавтра на острове праздник. Все учреждения будут закрыты до понедельника - а именно в понедельник она должна улететь обратно в Штаты.

Время шло медленно. В полдень из офиса Кемпбелла начали выходить служащие, группами по двое-трое. В большинстве своем это были мужчины средних лет. Но того, чье фото лежало в сумке Виктории, среди них не было. Начальника службы безопасности она тоже не видела - значит, он ее не заметил, и это ее порадовало.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Остров Пантеры"

Книги похожие на "Остров Пантеры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Мартон

Сандра Мартон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Мартон - Остров Пантеры"

Отзывы читателей о книге "Остров Пантеры", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.