» » » » Питер Гамильтон - Дракон поверженный


Авторские права

Питер Гамильтон - Дракон поверженный

Здесь можно скачать бесплатно "Питер Гамильтон - Дракон поверженный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Питер Гамильтон - Дракон поверженный
Рейтинг:
Название:
Дракон поверженный
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
5-17-042487-6, 5-9713-4710-1, 5-9762-2728-7, 978-985-16-1056-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дракон поверженный"

Описание и краткое содержание "Дракон поверженный" читать бесплатно онлайн.



Земля медленно умирает, и жизнь на ней практически невозможна.

Человечество колонизирует все новые и новые планеты – но колонисты немедленно становятся легкой добычей многочисленных пиратских и бандитских кланов.

Наступает эра космических «джентльменов удачи» – эра преступлений, подвигов и легенд.

И самая загадочная из этих легенд – история о «городе благоденствия» Мему-Бей, где, как говорят, хранится таинственное сокровище, обеспечивающее местным обитателям долголетие и процветание.

Легенды лгут?

Но отчего же, тогда Мему-Бей – единственная из колоний Земли, которой не страшны набеги «космических рэкетиров» – «взыскателей недоимок», чье ремесло – повинуясь приказам «крестных отцов» криминальных кланов, дочиста обирать колонистов?

Что же все-таки хранится в «городе благоденствия»?

«Пиратский принц» Лоренс Ньютон, одержимый легендой о сокровище, готов положить жизнь на поиски истины в легенде…






«Корибу» вынырнул в заданной точке пространства на расстоянии сорока миллионов километров от туманной фотосферы Альдебарана. У Лоренса возникло ощущение, будто он проплывает на корабле над бескрайним океаном бесформенного светящегося красного тумана. Горизонт находился так далеко, что Лоренсу показалось, будто он простирается где-то вверху.

Поверх изображений заскользили пиктограммы, в основном сообщавшие о термальном профиле «Корибу». Инфракрасное излучение звезды нескончаемым дождем лилось на поверхность корабельной обшивки. «Прайм» запустил вспомогательные двигатели, благодаря чему корабль мог маневрировать таким образом, чтобы тепловое излучение распределялось по всей этой поверхности более или менее равномерно.

– Теплообменники пока функционируют нормально, – сообщила Дениза. – Хотя температура значительно выше, чем предполагалось. Наверное, следует немного увеличить радиус орбиты.

– Излучение тоже очень сильное. Да и плотность солнечного ветра достаточно высока. Это будет даже посерьезнее самой высокой температуры.

Подкорректировав изображение, Лоренс увидел, что по всему корпусу корабля пляшут бледно-фиолетовые огоньки. Металлические части обшивки сияли ярче всего.

– Насколько я понимаю, мы сейчас видим что-то вроде новых огней Святого Эльма.

– Будем надеяться, что изоляционный слой выдержит эти сумасшедшие пляски.

– Я тоже надеюсь на это. Отлично. РЛС дальнего действия сейчас повышает расход энергии.

В данный момент шесть многофазных антенн, располагавшихся по всей центральной части грузового отсека, освобождались от кожухов. Это были плоские прямоугольные пластины длиной около двадцати метров. Они разместились параллельно корпусу «Корибу» и тут же начали производить замеры хаотического климата, клокотавшего в окружавшем космический корабль пространстве.

«Прайм» незамедлительно принялся переводить передаваемую антеннами информацию в визуальные изображения. Выяснилось, что в сорока трех тысячах километров от корабля, на нижней относительно «Корибу» орбите, находится какой-то объект из твердого вещества, а на расстоянии пятидесяти тысяч километров – еще один. Третий находился еще дальше – на расстоянии семидесяти двух тысяч километров. При помощи радара удалось получить укрупненное изображение первого объекта. Он имел примерно двадцать километров в поперечнике, был почти сферической формы, правда, на двух противоположных краях имелись широкие вогнутые зазубрины. Наиболее плотной структурой отличалась центральная часть объекта.

– Он больше похож на какой-нибудь цветок, чем на настоящего Дракона, – пробормотал Лоренс.

Чуть позже радар засек еще семь подобных объектов примерно в ста пятнадцати тысячах километров от корабля. Их размеры практически не отличались от первого объекта.

– Неужели это Драконы? – Лоренс от волнения даже охрип.

– Похоже, что да, – подтвердил голос незримого арнунского Дракона.

– Их там, должно быть, тысячи, – предположила Дениза.

– Миллионы, – поправил Лоренс.

От этой мысли захватывало дух. Ведь было же когда-то время, когда они даже не подозревали о существовании Драконов. Теперь же перед ними окончательное доказательство того, что люди не одиноки во вселенной и что Империя Кольца действительно когда-то процветала – в те давние времена, когда галактика была еще молода.

Лоренс понял, что его давние мечты сбылись.

Он может вернуться домой!

Главный телескоп «Корибу» совершал круговые движения, чтобы получше взять в фокус первого Дракона. На светящемся красноватом фоне он казался простой черной точкой. Когда аппаратура окончательно засекла его, была обнаружена низкая термоэлектронная эмиссия в нескольких электромагнитных диапазонах.

– Готов? – спросила Дениза с интонацией взрослого, обращающегося к малому ребенку с целью немного приободрить его.

– Готов, – ответил Дракон.

– Тогда поприветствуй своих!

Арнунский Дракон тут же передал первый импульс информации, который затем повторялся с интервалом в полсекунды. Это была простая последовательность математических символов на языке, издавна хранившемся в его памяти.

Альдебаранский Дракон ответил более продолжительным импульсом, причем переводу поддавалась лишь малая его часть. Дениза и Лоренс буквально взревели от восторга и захлопали в ладоши. Лоренс даже чмокнул в щеку Денизу и быстро обнял ее. Затем снова сел и стал внимательно и одновременно взволнованно наблюдать за началом контакта.

Арнунский Дракон начал отправлять подготовленную людьми информацию. Небольшой тезаурус слов и выражений драконьего языка и их английские эквиваленты. После первой порции была отправлена вторая, более полная версия словаря с расширенными взаимосвязанными словарными статьями, образовывавшими некое доступное для понимания целое. За ней последовала синтаксическая структура и коммуникационные протоколы. Вслед за ними ушел небольшой файл энциклопедического характера, в котором сообщалось о людях и человечестве.

Не прошло и трех секунд после отправки последнего импульса, как арнунский Дракон транслировал:

– Добро пожаловать на нашу звезду. Это всегда огромное удовольствие – принимать любого рода информацию.

Лоренс улыбнулся и прошептал Денизе:

– Тест Тьюринга. Даже если он и не испытывает удовольствия, то все равно понимает основной принцип. Это попытка проявить вежливость.

– Спасибо, – ответила Дениза и понимающе кивнула Лоренсу. – Мы счастливы оказаться здесь. Меня зовут Дениза Иборн. У вас есть имя?

– Я – Первый.

На лице Денизы мелькнуло непонимание.

– В этом есть какой-то смысл?

– Я – первый Дракон, с которым вы вступили в контакт. Первый.

– Понятно. – Заметив саркастическую улыбку Лоренса, она слегка покраснела. – Первый, мы привезли вам вашего собрата. У него имеются серьезные повреждения.

Датчики «Корибу» неожиданно зафиксировали поток импульсов, сходных с импульсами радара. Магнитная среда, возникшая вокруг корабля, неожиданно изменилась и быстро завибрировала. Нейтринный сканер отметил излучение, сильно превышавшее все известные пределы.

– Каким образом вы доставили сюда одного из нас? – поинтересовался Первый.

– Говори! – обратилась Дениза к арнунскому Дракону.

Тот начал передавать информационные импульсы, содержавшие сведения о том, что с ним произошло.

– Я понял, – отозвался Первый. – Вы привезли нам этот осколок, полагая, что мы проявим к нему интерес. Благодарю вас за ваши старания. К сожалению, в этом отношении ваше путешествие оказалось совершенно бесполезным.

– Что вы имеете в виду?

– Нам неинтересен этот осколок.

Дениза не могла поверить ушам. Может быть, это ошибка в переводе?

– Вы хотите сказать, что не намерены восстанавливать его?

– Не намерены. Нам неинтересно восстанавливать его, разве вы не поняли меня?

– Я поняла. Но ведь это одно из ваших яиц.

– Да. Как таковое оно нам безразлично. Каждый год мы выпускаем на волю несколько миллионов яиц. Лишь малая часть их остается в плену у звезд. Остальные просто бесследно пропадают. Или врезаются в поверхность планет, как это случилось с вашим осколком. Некоторых перехватывают биологические особи вроде вас, которые исследуют их с целью получения информации. Осколки нас не интересуют. Я бы предложил вам такую аналогию: какой интерес может вызывать у людей один-единственный сперматозоид?

– Но… но он живой. Он мыслит. Это рационально мыслящее существо.

– Вовсе нет. Это был осколок яйца, который медленно разлагался и погибал. Вы отыскали его и вдохнули в него разум.

– Нужно ли вас понимать таким образом, что нам не следовало этого делать?

– Не следовало. Каждое яйцо – заложник случая. Лишь малая часть яиц имеет шанс дать начало новой цивилизации. Остальные вносят свой вклад в галактическое знание более сложными способами. Найденный вами осколок помог вашей расе получить более широкое понимание вселенной. В этом отношении его миссия оказалась успешной.

– Вы уже знали о нашем существовании? – спросил Лоренс.

– Вы находитесь всего в шестидесяти пяти световых годах от нашего мира, – ответил Первый. – Мы уже много веков изучаем вас.

– Чудесно, – отозвался Лоренс.

– Может, этот осколок вам и безразличен, – вступила в разговор Дениза, – но для нас он имеет огромную важность. Вы не могли бы восстановить его для нас?

– Вопрос лишен всякого смысла. Этот осколок никогда не станет одним из нас. Дело даже не в его физическом строении, а в объеме его памяти. У нас две особи составляют единое целое. Мы не имеем генетического кода. Именно информация позволяет нам развиваться и адаптироваться к окружающей обстановке. Чтобы восстановить такой осколок, мы должны обладать полным комплектом памяти. Вы просите нас предоставить новый полный комплект информации для повторного его интегрирования в этот осколок для превращения его снова в полноценное яйцо. Но в таком случае он превратится лишь в яйцо, не более того. Оно снова будет выпущено в космос, чтобы в очередной раз попытать счастья. Если вы желаете, я могу утилизировать этот осколок и включить его молекулы в новое яйцо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дракон поверженный"

Книги похожие на "Дракон поверженный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Питер Гамильтон

Питер Гамильтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Питер Гамильтон - Дракон поверженный"

Отзывы читателей о книге "Дракон поверженный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.