Джим Батчер - Доказательства вины

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Доказательства вины"
Описание и краткое содержание "Доказательства вины" читать бесплатно онлайн.
Перед вами Гарри Дрезден! Охотник на черную нежить, чья профессия — рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями Ночи. Изгой, некогда поднявший руку на собственного учителя и теперь оставшийся со смертью один на один. Мастер, умеющий многое и на многое готовый.
Но вот разрываться надвое Гарри еще не научился... а жаль. Потому что всегда недолюбливавшие его, однако не гнушавшиеся его помощью маги из Белого Совета нуждаются в дознавателе, способном установить достоверность слухов о черной магии, снова объявившейся в городе. И одновременно на пороге Дрездена появляется дочь его старого друга, приятеля которой несправедливо обвиняют в чудовищном преступлении.
Итак — два совершенно разных дела, которые надо расследовать одновременно? Или все-таки одно дело? Дело о существах столь странных, что для них нет определения ни в магических книгах, ни в колдовских бестиариях?
Мёрфи бросила на меня вопросительный взгляд.
— Жнецом, — повторил я. — Только не говори мне, что ты вообще не видела Жнеца. Убийцу из фильмов про Потрошителя из пригорода. Его нельзя убить, а сам он приносит смерть извращенцам — то есть всем, кто занимается сексом или пьянствует. Уж если это кино не классическое, тогда не знаю вообще — что.
— Наверное, я его пропустила.
— До сегодняшнего дня снято одиннадцать фильмов про Жнеца, — сообщил я.
— Значит, я пропустила одиннадцать, — сказала Мёрфи. — Думаешь, кто-то пытался выглядеть как этот твой Жнец?
— Кто-то, — пробормотал я слегка угрожающе. — Или что-то.
Она неодобрительно покосилась на меня.
— Ты эту фразу долго готовил?
— Долгие годы, — кивнул я. — Такая возможность представляется не каждый день.
Мёрфи улыбнулась, но немного деланно, и мы оба это понимали. Шуткой действительности не отменить. А действительность заключалась в том, что молодого человека убили в нескольких футах от места, где мы сидели, и жизни еще как минимум двоих зависели только от опыта занимающихся ими врачей.
— Мёрф, — произнес я наконец. — Там, через улицу, кинотеатр. Им владеет тип по имени Кларк Пелл. Можешь узнать, какой фильм там шел сегодня днем?
Мёрфи перелистала свой блокнот назад.
— Уже узнала. Что-то под названием «Руки-Молоты».
— Старый, но грозный, — кивнул я. — Грабители бросили фермера на рельсы, и поезд отрезал ему кисти обеих рук. Они оставили его умирать, но он выжил, хоть и сбрендил, привязал себе к культям по кувалде и начал расправляться с ними со всеми по очереди.
— И Кларк Пелл пострадал сегодня в результате нападения. — поймала мою мысль Мёрфи. — Жестоко избит каким-то тупым орудием.
— Может, совпадение, — заметил я.
Она нахмурилась.
— Это что, возможно? Оживлять киношных монстров?
— Похоже на то, — подтвердил я.
— И как их остановить? — спросила она.
Я достал из кармана расписание конвента и пробежал взглядом.
— Вопрос звучит по-другому: как нам остановить их до завтрашнего вечера?
— А что будет завтра вечером?
— День показов. — Я помахал в воздухе расписанием. — С полдюжины фильмов будут крутить здесь. Еще полдюжины в кинотеатре Пелла. И по сравнению с большинством их героев Руки-Молоты и Жнец — милые малютки.
— Боже правый, — охнула Мёрфи. — Не может оказаться, что это обычные люди нарядились так?
— Вряд ли. Хотя возможно.
Она кивнула.
— Оставим эту версию Грину. Поставь себя на место полицейских, Гарри. Наш следующий ход?
— Поговорить с выжившими. И я попытался бы прикинуть, много ли возможности у кого-либо провернуть такое безумие.
Она кивнула, потом посмотрела на меня и нахмурилась.
— Первым делом ты бы поспал. Вид у тебя черт знает какой.
— Спасибо, — сказал я. — Я и правда едва на ногах держусь.
Она снова кивнула.
— Попробую переговорить с Пеллом, если он, конечно, пришел в сознание. Сомневаюсь, чтобы к остальным удалось попасть до завтра. Будем надеяться, они выжили.
— Верно, — согласился я. — А мне нужно будет с утра вернуться сюда и обнюхать это место. Если повезет, нам удастся выследить нехорошего парня прежде, чем кто-нибудь еще спрыгнет с экрана в зал.
Мёрфи в очередной раз кивнула и встала. Она протянула мне руку и, когда я принял ее, вздернула меня на ноги. Мёрфи вообще сильнее, чем кажется.
— Подбросишь меня домой? — спросил я. Она уже достала из кармана ключи.
— Я что, похожа на твоего личного водителя?
— Спасибо, Мёрф.
Мы направились к двери. Обычно мне приходится умерять шаг, чтобы она не отставала, но сегодня я так устал, что дожидалась меня она.
— Гарри, — сказала она. — Что будет, если мы не успеем найти того, кто за этим стоит?
— Найдем, — заверил я.
— Но если нет?
— Значит, нам придется биться с чудищами.
Мёрфи вздохнула, и мы вышли на улицу, в теплый летний вечер.
— Значит, черт подери, придется.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Мёрфи припарковалась на гравийной стоянке рядом с моим домом — жилой многоэтажкой столетней давности. Она заглушила мотор, и он остывал, пощелкивая. Минуту мы посидели, опустив стекла. Прохладный ветерок с озера гулял по салону, приятно холодя кожу после дневного жара.
Мёрфи глянула в зеркало заднего вида, потом осмотрела улицу в оба конца.
— За кем ты следил?
— Что? — не понял я. — О чем это ты?
— Ты всю дорогу шею выкручивал. Я удивляюсь, как у тебя голова не отвинтилась.
Я поморщился.
— А, это... Кто-то весь вечер висел за мной хвостом.
— И ты только сейчас говоришь мне об этом?
Я пожал плечами.
— Не вижу смысла беспокоить тебя по пустякам. Кто бы это ни был, сейчас его здесь нет. — Я описал ей человека-тень и его машину.
— Как ты думаешь, это не тот, кто столкнул тебя с дороги? — спросила она.
— Что-то говорит мне, что это не он, — покачал головой я. — Он не делал ни малейшей попытки скрыть свое присутствие. Насколько я могу судить, это скорее всего какой-нибудь частный детектив, роющий на меня информацию для суда.
— Боже, — сказала Мёрфи. — Я думала, это все уже позади.
Я снова поморщился.
— Как хозяин телешоу, Ларри Фаулер здорово разозлился. Поэтому не оставляет попыток меня прищучить.
— Может, тебе не стоило все-таки громить его студию и расстреливать его тачку?
— Но я же не виноват!
— Это решать суду, — голосом святоши изрекла Мёрфи. — У тебя хоть адвокат есть?
— Пять или шесть лет назад я помог одному парню отыскать любимую собачку его дочери. Он юрист. Помогает мне в суде и при этом даже не разоряет дотла счетами. Но эта дрянь все тянется и тянется.
Мы так и сидели в машине.
Я закрыл глаза и вслушивался в летний вечер. Где-то играла музыка. Время от времени по улице проезжала машина.
— Гарри? — окликнула меня через некоторое время Мёрфи. — Ты хорошо себя чувствуешь?
— Голоден. Устал немного.
— У тебя вид, как будто тебе больно.
— Ну, немного больно, да.
— Я не эту боль имела в виду.
Я открыл глаза и посмотрел на нее, потом отвернулся.
— А... ты об этом?
— Об этом, — согласилась она. — У тебя вид, как будто ты истекаешь кровью.
— Переживу, — буркнул я.
— Это из-за прошлого Хэллоуина?
Я пожал плечами.
Некоторое время она молчала.
— Ты знаешь, все до сих пор не разобрались, почему вырубался свет в городе и что случилось после. Но в музее Природы обнаружили труп человека, убитого животным. Эксперты считают, что это была крупная собака. Ну а на полу нашли кровь трех разных групп.
— Правда? — устало спросил я.
— И еще в Кент-колледже. Там обнаружили восемь тел. Шестеро без видимых причин смерти. У одного голова снесена острым как скальпель клинком. И еще у одного пуля сорок четвертого калибра в затылке.
Я кивнул.
Некоторое время она молча смотрела на меня, хмурясь, — явно ждала, пока я заговорю сам.
— Ты их убил, — произнесла она наконец тихо, но уверенно.
Память услужливо проиграла в голове несколько не самых приятных клипов. Желудок болезненно сжался.
— Того, без головы, — не я.
Взгляд ее голубых глаз остался столь же спокойным. Она кивнула.
— Ты их убил, и это тебя гложет.
— Не должно бы. Я много кого убивал.
— Верно, — согласилась Мёрфи. — Только теперь это были не фейри, не вампиры и не монстры. Это были люди. И ты убил их не в пылу сражения. Ты сделал осознанный выбор.
Почему-то я не смог поднять на нее взгляда. Но кивнул.
— Более или менее, — прошептал я.
Она подождала, не скажу ли я еще чего, но я замолчал.
— Гарри, — произнесла она. — Ты терзаешь себя из-за этого. Тебе надо с кем-нибудь поговорить. Не обязательно со мной, не обязательно здесь, но нужно. Нет стыда в том, что тебе плохо, потому что ты убил кого-то — во всяком случае, когда на то была причина.
Я усмехнулся — довольно горько.
— Вот уж от кого не ожидал совета не переживать из-за убийства.
Она неуютно поерзала на месте.
— Сама, типа, удивляюсь, — призналась она. — Но черт подери, Гарри... помнишь, когда я застрелила агента Дентона?
— Угу.
— Мне тоже долго пришлось свыкаться. То есть я понимаю, что он это заслужил. И что не сделай я этого, он убил бы тебя. Но чувствовала я себя после этого... — Она хмуро уставилась в ветровое стекло. — Это оставляет след. Лишать кого-то жизни. И бедолаги, которых поработили вампиры в том приюте. Даже еще хуже.
— Все эти люди пытались убить тебя, Мёрф. Ты должна была поступить так. У тебя и выбора-то не оставалось. И ты знала это, когда нажимала на спуск.
— А у тебя, ты считаешь, был выбор? — спросила она.
Я пожал плечами.
— Может, и был. А может, и нет. — Я сглотнул. — Суть в том, что я тогда этого и в голову не брал. Не колебался. Хотел только, чтобы они поскорее умерли.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Доказательства вины"
Книги похожие на "Доказательства вины" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джим Батчер - Доказательства вины"
Отзывы читателей о книге "Доказательства вины", комментарии и мнения людей о произведении.