» » » » Каролина Фарр - Ужас острова Дункан


Авторские права

Каролина Фарр - Ужас острова Дункан

Здесь можно скачать бесплатно "Каролина Фарр - Ужас острова Дункан" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Каролина Фарр - Ужас острова Дункан
Рейтинг:
Название:
Ужас острова Дункан
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2002
ISBN:
5-9524-0126-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ужас острова Дункан"

Описание и краткое содержание "Ужас острова Дункан" читать бесплатно онлайн.



Окунитесь в мир тайн, приключений, мистики и любви!

Вернувшись в родной дом на острове Дункан, Лайза неожиданно узнала, что ее любимый дядя Джо стал жертвой трагического случая, а по соседству с тетей Молли живут незнакомые люди. Один из них, темноглазый симпатичный Джефф, ей даже понравился. А вот его сестра показалась странной. К тому же девушку не перестают тревожить обстоятельства гибели дяди. Как он, знавший каждый камень на острове, мог оступиться и упасть с невысокого уступа?

Выслушав рассказ Джеффа, ставшего невольным свидетелем трагедии, Лайза вдруг поняла: в ту ночь рядом с дядей Джо был кто-то еще...






Не останавливаясь ни на секунду и с трудом переставляя ноги, я все шла и шла. Ветер утих. Наконец показался сосновый бор. Огибая одно дерево за другим, я, как пьяная, петляла между ними, твердя точно заклинание, что нельзя останавливаться, но раз за разом на меня накатывалась чудовищная усталость, посылая сигналы предупреждения мозгу. Я заставляла себя идти. Мое спасение заключалось в том, чтобы забраться в самую чащу. Сделав еще пару шагов, я попыталась поднять голову и заметила, что деревья начинают двоиться. На деревянных ногах я осилила еще несколько ярдов, но споткнулась и упала. И сразу поняла, что мне не подняться...

* * *

Когда я открыла глаза, увидела высоко над головой зеленые сосновые ветки, сквозь которые мне на лицо падали редкие капли дождя. Я повернулась на бок и вспомнила, что успела забраться под большую ель и втащить за собой тяжелый рюкзак.

Из глубины сознания всплыл страх, мигом прогнавший сон. Я резко села, соображая, как долго я спала. Сквозь низкие ветки проступало свинцовое небо. Солнце закрывали тучи, но времени было уже довольно много. Закусив губу, я встала на колени и надела рюкзак. Судя но всему, полдень давно миновал. Отныне надо смотреть в оба. Те люди наверняка заметили плавающую в заливе шлюпку и другие следы моего присутствия на острове. Возможно, меня давно ищут!

Вскочив на ноги, я увидела за пастбищем западный скалистый берег Дункана, за которым лежал залив, но его скрывал густой туман.

Даже не видя моря, я хорошо слышала его. Волны, с глухим шумом накатывающиеся на скалистый берег, походили на отдаленные раскаты грома. Это означало только одно: прилив достиг пика, и уже полдень! А я все это время спала, дожидаясь, когда меня схватят!

Преследуемая страхом, я опять подумала о том, что надо забираться поглубже в лес, туда, где много глубоких оврагов и пещер. Лес был полон подозрительных шорохов. Ветер раскачивал верхушки сосен, и сучья скрипели и трещали в одном и том же сводящем с ума ритме. Если мои преследователи и были в лесу, то я их не видела.

На выгоне около леса бродили овцы. Они мирно щипали траву, повернувшись спиной к ветру. Пока я наблюдала за ними, со стороны Птичьей бухты наполз туман и скрыл их от меня, а вскоре из виду исчезла сосновая роща на нижней стороне склона, откуда могли появиться мои враги. Я обвела взглядом открытую местность и заметила, что пошел дождь, окутав туманной пеленой возвышенность, на которой я стояла.

Я прекратила осматривать местность и стала взбираться наверх, то и дело оглядываясь, нисколько не сомневаясь, что меня будут искать в лесу.

Видимость резко упала. Оставалось сделать шагов сто до заветного тумана, где меня будет не так-то легко найти. Туман становился гуще по мере того, как я поднималась выше. Я опять почувствовала усталость, к тому же у меня засосало под ложечкой, ведь я давно уже ничего не ела. От мыслей о еде мне стало еще тяжелее, но остановиться и открыть одну из банок я не решилась. Сначала нужно было отыскать надежное убежище.

Подъем стал круче. Уже можно было различить голую вершину сквозь просвет в тумане. Сосновые заросли поредели, и я вспомнила, что где-то неподалеку есть ущелье, а в нем — сухая пещера, где в детстве я пряталась от непогоды. Надежна ли она? Как бы она не оказалась ловушкой... или из нее есть выход? Впрочем, там я только перекушу и передохну.

Я вышла из тумана и остановилась. Передо мной было не ущелье, а сплошная каменная стена. Высокая стена, по обе стороны которой клубился густой туман. От усталости и разочарования у меня слезы брызнули из глаз. Всякий раз, когда я тешу себя надеждой на лучшее, все оборачивается к худшему. Я решила пойти влево и устало направилась в ту сторону, пролезая между обвалившимися камнями и поваленными деревьями у подножия горы.

Где-то здесь должно быть ущелье. Куда же оно подевалось? Непонятно. Я подошла к скалам, грозно возвышавшимся над пастбищем, и поняла, что с этого места до вершины мне не добраться. Если я сейчас не отыщу ущелье в густом, как молоко, тумане, придется поворачивать назад, а там можно столкнуться с преследователями, выходящими из леса...

Все-таки я отыскала проем в скале. Я узнала выступ скалы и дерево, росшее рядом. Ноги сами понесли меня туда. Слава богу, пещера нашлась! Она находилась на северной стороне, где, как мне казалось, ущелье предельно сужалось, и, возможно, там есть выход в открытое море. Корабли, направляющиеся в сторону залива Святого Лаврентия, проходят вдоль восточной части острова, и ночью я смогу разжечь костер, если в темноте увижу их огни, тогда...

Я обогнула утес и замерла от ужаса. Тропинка поворачивала в сторону, и в двадцати шагах от меня из-за большого камня показались Энн и ее брат, Джейк. На них были непромокаемые плащи, джинсы и кеды. Я узнала нейлоновый плащ тети Молли, который послала ей на Рождество в прошлом году, на Джейке был старый желтый дождевик дяди Джо.

Мы одновременно увидели друг друга, и все трое остановились от неожиданности. Я первая повернулась, собираясь бежать.

— Вот она! — закричала Энн. — Джейк, вот она. Хватай ее!

— Сейчас! — злобно заорал он.

Они бросились ко мне, но я быстро скинула рюкзак с плеч, рванула ремешок, и, когда близнецы были уже в пяти шагах от меня, мой пистолет был направлен прямо на них.

— Назад! — прошипела я. — А то выстрелю!

Брат с сестрой остановились как вкопанные. Моя правая рука дрожала больше от тяжести оружия, чем от страха. Однако пистолет сыграл свою роль. Энн заметно побледнела, так что веснушки на ее носу почернели. Казалось, еще немного, и она упадет без чувств. Челюсть у нее отвисла, а глаза расширились. Как загипнотизированная, она уставилась на большое дуло.

Я испугалась не меньше, чем они, но их растерянный вид придал мне уверенность. Вспомнив, как Энн орала, когда мы с ней схватились вчера вечером, я зло сказала:

— Пикнешь, пристрелю первую!

Она попятилась и пролепетала:

— Я буду молчать. Обещаю!

— Где ваш отец? — громко спросила я. — Отвечай!

Но Энн словно онемела. Она открыла рот, но ничего не могла произнести. За нее ответил Джейк.

— Отец? — сделал он удивленный вид. — Мы одни.

— Мне известно, что ваш отец здесь, — сказала я, направляя на него пистолет. — Не отпирайтесь. Итак, где он?

От этого жеста Джейк тоже лишился дара речи. Наконец, глубоко вздохнув, он промямлил:

— Он... и... и... и Бет в... доме!

— Что с моей тетей?

— Ничего. Ничего! Клянусь! — выдохнул он.

— А с Джеффом?

— С ним тоже ничего. Мы только... немного поработали с ним и связали, вот и все.

— Хорошо, — раздельно проговорила я. — Только без глупостей. Я вызвала береговую охрану. А теперь кругом. Оба! Марш вот за тот камень и не двигаться. Одно движение или звук — и получите вот из этой штуки! Вы слышали меня! Пошли! Помоги сестре! Видишь, она еле на ногах стоит.

Они повернулись и, еле переставляя ноги, скрылись за ближайшим валуном. Только сейчас я почувствовала, что сама трясусь как осиновый лист, когда пыталась сунуть пистолет между ног, чтобы надеть рюкзак и подтянуть лямки. Закончив возиться с рюкзаком, я подумала, что надо зарядить ракетницу, но патроны лежали на дне, под консервными банками, к тому же я могла споткнуться и упасть, и выстрел произошел бы сам собой.

Внезапно снизу послышался мужской голос. Я повернулась и бросилась в ту сторону, откуда пришла, сжимая пистолет обеими руками.

Отбежав уже довольно далеко, за спиной я услышала пронзительный голос Энн:

— Отец! Помоги! Она сошла с ума! У нее оружие, и она хочет убить нас!

Ее истеричный вопль подстегнул меня, и я побежала еще быстрее.

Глава 8

Выбившись из сил, я забралась под сосну и сквозь ее ветви увидела холодное серое небо. Я ждала, что в лесу снова послышатся голоса, но вокруг было тихо. Они должны появиться до наступления темноты.

Несколько часов я петляла среди деревьев, говоря себе, что мои преследователи уже выдохлись и прекратили поиски. Но охота на меня не прекращалась ни на минуту. Сначала они устроили нечто вроде игры, перекликаясь, когда прочесывали лес, и два раза чуть было не наткнулись на меня, и тогда мне приходилось убегать от них во весь дух, чтобы потом вернуться на прежнее место. Подходя к опушке леса, они поворачивали обратно, и охота продолжалась.

Надо отдать им должное: эти люди научили меня хитрить. Отец всегда шел вдоль скал, отрезая дорогу к оврагам, как бы разгадав мой план укрыться там. К тому же он был вооружен. На этот раз я успела хорошо рассмотреть его. Это был сухой старик с густой грязной бородой. В руках у него был дробовик дяди Джо, из которого он выстрелил в меня, но я успела пригнуться, к тому же нас разделяло большое расстояние. Ощущение не из приятных, даже когда в тебя стреляют издалека.

Но вдруг стало тихо, и эта тишина заставила меня насторожиться. В том месте, где я укрылась, сосны росли редко, и эти страшные люди должны находиться где-то рядом. Оглянувшись, я увидела, что они медленно приближаются ко мне, заглядывая под каждое дерево. Их разделяло шагов тридцать; отец держал ружье наготове, а брат с сестрой сжимали увесистые палки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ужас острова Дункан"

Книги похожие на "Ужас острова Дункан" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Каролина Фарр

Каролина Фарр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Каролина Фарр - Ужас острова Дункан"

Отзывы читателей о книге "Ужас острова Дункан", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.