» » » » Игорь Можейко - Западный ветер — ясная погода


Авторские права

Игорь Можейко - Западный ветер — ясная погода

Здесь можно скачать бесплатно "Игорь Можейко - Западный ветер — ясная погода" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Игорь Можейко - Западный ветер — ясная погода
Рейтинг:
Название:
Западный ветер — ясная погода
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Западный ветер — ясная погода"

Описание и краткое содержание "Западный ветер — ясная погода" читать бесплатно онлайн.



Юго-Восточная Азия — это громадный, почти забытый теперь театр военных действий Второй мировой войны. Строя свою колониальную империю, Япония сокрушила устоявшийся мир европейского и американского господства в этом регионе. Эти события не получили должного освещения в западной историографии, так как поражение — крах колониальной империи — не слишком популярная тема для проигравшей стороны. Для нас же события в Юго-Восточной Азии воспринимались как далекие и не очень актуальные, хотя этот фронт по масштабам сопоставим с европейским. В этой книге впервые в отечественной историографии всесторонне анализируется ход событий, которые привели к образованию нового мира.






Звено за звеном поднимались японские самолеты с индокитайских баз — день 8 декабря уже кончался, а английских кораблей в море не было. Японский лейтенант писал в тот день в своем дневнике: «Ни постоянное патрулирование океана, ни разведполеты над Сингапуром не давали сведений об английских кораблях. Мы никак не могли понять, что заставляет врага задерживать введение в бой столь серьезной силы. Сегодня самая критическая фаза нашей операции — армейские части высаживаются в Малайе. Отсутствие британского флота пугало нас, заставляло ждать неожиданного удара. Будь я командиром британских кораблей, я вывел бы их в море и сорвал бы высадку».

В это время адмирал Филипс, решив выйти в море, направил командующему авиацией Пулфорду запрос, сможет ли авиация выполнить три задачи: а) обеспечить разведку для отряда «Зет» на 100 миль к северу от него начиная с рассвета 9 декабря; б) обеспечить разведку Сингоры и ее окрестностей на рассвете 10 декабря; в) обеспечить прикрытие истребителями у Сингоры на рассвете 10 декабря. На первый пункт Пулфорд смог ответить утвердительно, второй и третий вызвали у него сомнения. Он не был уверен, что аэродромы на севере, с которых могли бы подняться истребители, останутся в руках англичан.

Ответ от ВВС пришел вечером 8 декабря, когда флот уже вышел в море, но отсутствие авиации не смутило адмирала Филипса. Он полагал, что и без ее поддержки можно будет нанести противнику сокрушительный удар. Громадные дредноуты медленно растворялись в завесе ливней и вечернем тумане. Несколько сот жителей Сингапура стояли на пирсе, наблюдая, как уходят в море их защитники. Английский корреспондент, находившийся на палубе «Рипалза», напишет впоследствии: «Я подумал, нет ли среди провожавших японского агента, который сейчас устремится к своему радиопередатчику».

Вполне допустимо, что агенты были. Во всяком случае, на следующий день японское командование приказало пилотам 22-й авиафлотилии сменить бомбовый запас на торпеды. К 7 час. вечера 9 декабря подготовка к нападению на английские корабли была закончена, однако обнаружить их в этот день не удалось. С рассветом 10 декабря решено было вновь поднять в воздух бомбардировщики и направить их ближе к Сингапуру — японское командование предположило, что линкоры, опасаясь нападения с воздуха, могли повернуть обратно к своей базе.

Весь день 9 декабря «Рипалз» и «Принц Уэльский» шли к северу. Во второй половине дня погода улучшилась, в облаках появились разрывы, несколько раз на кораблях слышали шум пролетающих самолетов. Истребителей прикрытия не было. Сначала Филипс хотел отправить обратно эсминцы и нанести удар по Сингоре двумя кораблями, но по мере удаления от Сингапура уверенность оставляла его. Очевидно, следовало вообще отменить операцию, как только стало известно, что воздушного прикрытия не будет, но Филипс рассчитывал, что низкая облачность не позволит авиации противника обнаружить эскадру. Нерешительность адмирала привела к тому, что приказ поворачивать обратно был отдан только тогда, когда корабли почти добрались до Сингоры.

В полночь, когда эскадра проделала половину обратного пути, была получена телеграмма из Сингапура: «Противник высаживается в Куантане». Корабли как раз проходили широту этого города на побережье Паханга, и адмирал решил проявить инициативу и нанести противнику хоть какой-нибудь удар, чтобы не возвращаться с пустыми руками. Эскадре оставалось примерно восемь часов хода до относительной безопасности Сингапурского рейда. Отклонение к Куантану также требовало восьми часов. Был отдан приказ идти к берегу: Филипс был убежден, что на этот раз наверняка застанет японцев врасплох.

Адмирал не сообщил в Сингапур, что собирается идти к Куантану. В результате 453-я истребительная эскадрилья, ожидавшая в Сингапуре сигнала вылететь на помощь эскадре в случае, если она появится в пределах досягаемости, осталась на земле. Эскадрилью можно было даже за ночь перебазировать в Куантан, где был аэродром, или по крайней мере поручить ей проверить, действительно ли там высаживаются японцы. Ничего этого сделано не было. Эскадра шла к берегам Малайи, и ни один человек в Сингапуре об этом не знал. Ночь казалась надежным покрывалом, скрывающим от японцев неожиданный рейд.

Но как раз в тот момент, когда корабли Филипса поворачивали к Куантану, они были замечены японской подводной лодкой, которая сообщила эту новость в штаб армии. Вторая подводная лодка нашла эскадру в 2 часа ночи и выпустила по кораблям пять торпед, но ни одна из них не попала в цель. Командующий 2-м флотом адмирал Кон-до понял, что его подлодкам не догнать англичан, и потому приказал направить в район Куантана 12 самолетов-наблюдателей, а на рассвете поднять в воздух 85 бомбардировщиков (из них 51 торпедоносец). Примерно в 10 час. утра один из наблюдателей сообщил координаты английской эскадры. Наблюдателя увидели и с «Принца Уэльского», но еще раз менять курс адмирал Филипс не стал. До берега оставалось 40 миль. Оба самолета-разведчика на линкорах были посланы к берегу проверить, нет ли на пути подводных лодок и как идет высадка японского десанта в районе Куантана. Вскоре разведчики сообщили, что никакого десанта в районе Куантана нет. Тогда Филипс отдал приказ догнать и осмотреть несколько барж и джонок, которые были замечены одним из эсминцев за час до этого. После недолгих колебаний корабли направились к северу, затем к востоку. Прошло еще почти два часа, погода все улучшалась, в просветы облаков проглядывало солнце. Неожиданно Филипс получил от эсминца «Тенедос», отправленного незадолго перед тем в Сингапур, потому что у него кончалось топливо, сообщение, что он подвергся нападению японских самолетов. Эскадра сейчас же повернула к югу.

«В 11 час. 3 мин. впереди по курсу примерно в 20 милях от нас мы заметили черные точки, — пишет в дневнике японский летчик. — Вскоре мы смогли различить корабли — два линкора в сопровождении трех эсминцев... было решено, что наша 1-я эскадрилья атакует самый большой корабль, а второй по величине остается для 2-й эскадрильи. Мы вертели головами в поисках вражеских истребителей, которые должны обрушиться на нас, но, к нашему крайнему удивлению, в небе не было ни одного английского самолета».

В это время приближающиеся японские бомбардировщики были замечены радаром «Рипалза». В 11 час. 13 мин. все английские корабли открыли зенитный огонь по самолетам. Первый удар был нанесен «Рипалзу», на который обрушили бомбы пикирующие бомбардировщики. Бомбы подняли фонтаны воды вокруг корабля, некоторые попали в него, но не смогли пробить броню. Пока весь зенитный огонь был отвлечен на бомбардировщиков, с двух сторон к кораблям на небольшой высоте подкрались торпедоносцы. В 11 час. 44 мин. «Рипалз» смог сманеврировать и уйти от торпед, но «Принц Уэльский» не успел этого сделать, и две торпеды ударили ему в борт. Корабль немедленно потерял управление. Крен за несколько минут достиг 13 градусов, скорость упала до 15 узлов. Практически замолчала вся артиллерия линкора. В 11 час. 50 мин., не будучи уверен, что флагман послал хоть какое-нибудь сообщение в Сингапур, командир «Рипалза» капитан Теннант приказал радировать на базу: «Нас бомбит вражеская авиация». Эта радиограмма была первым и единственным сообщением от эскадры. Тем временем «Рипалз» снова отразил нападение нескольких десятков японских самолетов, маневрируя и огрызаясь зенитным огнем. В 12 час. 10 мин. «Принц Уэльский» поднял сигнал «Неуправляем», и Теннант повернул «Рипалз» на помощь флагману. Но оказать ее было уже нельзя: за последние минуты линкор получил еще три прямых попадания торпед.

Когда очередная волна японских самолетов завершила атаку, у англичан появилась надежда, что больше атак не будет — уж слишком далеко были японцы от своих баз. Но торпедоносцы все возникали из низких рваных облаков — казалось, что их неисчислимое множество. Наконец одна торпеда настигла и «Рипалз», но тот не снижал хода и попытался оторваться от самолетов. В этот момент на «Рипалз» бросились 26 торпедоносцев 2-й эскадрильи — в какую бы сторону ни повернул «Рипалз», к нему неслись торпеды. Четыре одновременно ударили в его борта, корабль буквально подскочил и начал быстро погружаться. Теннант приказал оставить корабль. «Когда крен достиг 30 градусов, я выглянул с мостика и увидел, что на борту собралось около 300 человек. Я обратил внимание, что никто не поддался панике. Я крикнул им с мостика, что они хорошо сражались, и пожелал удачи. Корабль кренился все более. Затем он замер при крене более 60 градусов и около минуты висел неподвижно, затем в 12.33 медленно перевернулся вверх килем», — так описал последние минуты «Рипалза» его командир, который не ушел с мостика, решив погибнуть вместе с кораблем, но был выброшен водоворотом на поверхность моря. Эсминцы «Вампир» и «Электра» бросились на помощь гибнущему «Рипалзу» и начали подбирать из воды моряков. С японских самолетов, истративших боезапас, эсминцам сигналили: «Мы свое дело сделали, делайте свое». Из команды «Рипалза» погибло более 500 человек, 800 были спасены эсминцами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Западный ветер — ясная погода"

Книги похожие на "Западный ветер — ясная погода" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Игорь Можейко

Игорь Можейко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Игорь Можейко - Западный ветер — ясная погода"

Отзывы читателей о книге "Западный ветер — ясная погода", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.