» » » » Барбара Эрскин - Шепот в песках


Авторские права

Барбара Эрскин - Шепот в песках

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Эрскин - Шепот в песках" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Мир книги, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Эрскин - Шепот в песках
Рейтинг:
Название:
Шепот в песках
Издательство:
Мир книги
Год:
2004
ISBN:
5-8405-0610-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шепот в песках"

Описание и краткое содержание "Шепот в песках" читать бесплатно онлайн.



В этом захватывающем романе самым невероятным образом пересекаются прошлое и настоящее. Героиня Анна Фокс отправляется в круиз по Нилу, причем по маршруту, по которому в свое время путешествовала ее прапрабабушка – знаменитая в XIX веке художница. Анна взяла с собой два предмета, принадлежавших прапрабабушке: древнеегипетский флакон для благовоний и дневник того древнего круиза, который никто не читал более ста лет. Из дневника Анна узнает историю любви своей знаменитой прапрабабушки. Случайно раскрыв тайну старинного флакона, она оказывается вовлеченной в круговорот стремительно развивающихся событий…






– Я так и думала, что застану тебя. Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты навещала меня.

– Как ты себя чувствуешь? – весело спросила Серина. Анна слышала, как у Серины играет музыка. Она узнала заставку канала классической музыки на FM, а затем первые аккорды Шестой симфонии Бетховена.

– Серина, я сегодня возвращаюсь домой. Может, ты приедешь ко мне во второй половине дня? Я дам тебе свой адрес.

– Тебя все еще что-то мучает, да? – Голос Серины был теплым и сердечным. Участливым. Успокаивающим.

– Да. – Анна смахнула слезу. – Мучает, и очень сильно.


Тоби и Фрэнсис вернулись к обеду, принеся с собой паштет, хлеб, сыр и бутылку вина «Мерло». Они не удивились, увидев в холле собранный чемодан Анны.

– Я отвезу тебя домой после обеда. – Тоби налил ей бокал вина. – Мы станем скучать по тебе.

Анна улыбнулась.

– Я буду недалеко. Надеюсь, что и ты, и твоя мама будете часто приезжать ко мне в гости. – Она и не подумала о том, насколько официально прозвучали ее слова, пока не заметила взгляд Фрэнсис, брошенный ею на сына.

Тоби стоял с мрачным лицом. Он попытался выдавить из себя улыбку.

– Ты уже не сможешь обходиться без нас. – Казалось, он сам не верит тому, что говорит.

Ели они мало, и уже через полчаса Тоби вез Анну по Лондону. Чемодан лежал в багажнике, а ее сумка, фотоаппарат и путеводители лежали на заднем сиденье.

Тоби удалось припарковать машину прямо у дверей ее дома.

– Нам везет, – угрюмо произнес он. – Все способствует тому, чтобы ты поскорее вернулась в свою прежнюю жизнь.

– Тоби…

– Не надо. – Он поднял руку. – Я верю в судьбу. Что будет, то и будет. Пойдем. – Он открыл дверцу и пошел к багажнику.

Анна вылезла из машины и медленно направилась к входной двери дома, пока Тоби нес ее чемодан. Поздние снежинки и первые крокусы узкой полоской виднелись под окном, а специальный зимний сорт жасмина покрывал желтыми цветами лондонские кирпичи. В ящике для цветов в беспорядке росли зимние анютины глазки, ясно говоря о том, что хозяйка дома давно не ухаживала за ними.

Анна достала ключи.

– Это не прощание, Тоби. – Она повернулась и встретилась с ним взглядом. – Просто есть вещи, в которых мне еще нужно разобраться самой. – Она пожала его руки. – Пожалуйста, приезжай, когда ты будешь мне нужен.

– Ты же знаешь, я приеду.

Она приблизилась и поцеловала его в губы. Потом отвернулась, взяла чемодан и закрыла за собой дверь.

Несколько секунд Тоби стоял, глядя ей вслед невидящим взглядом, а затем пошел к машине.

С другой стороны двери Анна тоже остановилась. Она бросила чемодан и все остальное и глубоко вздохнула, пытаясь остановить слезы. И снова на нее навалилось. Яркий солнечный свет. Она снова ощущала жар египетского солнца на своем лице и чувствовала сильный запах фимиама богов, хотя стояла в узком темном холле лондонского дома.

Закусив губу, Анна взглянула на часы. Скоро приедет Серина, и, может быть, вдвоем им удастся навсегда выгнать этого незваного гостя из ее головы.

Она подобрала с коврика несколько писем. Среди них была и небольшая посылка. Бросив письма на край стола, Анна уставилась на посылку с египетскими марками. Она повертела ее в руках, а затем отнесла в гостиную и открыла. Внутри находилось письмо и небольшой прозрачный пакет. Письмо пришло из луксорского отделения полиции.

«Прилагаемый предмет был найден в руке покойного мистера Энди Уотсона, чье тело было извлечено из Нила. Позже выяснилось, что этот предмет принадлежит вам и что вы ввезли его в страну, не имея на то разрешения. На сегодняшний день право вашей собственности на него не вызывает сомнений… В этой связи возвращаем вам… Пожалуйста, подтвердите получение…»

– Нет. – Анна качнула головой. – Нет! Только не это!

Она выложила пакет на стол и уставилась на него. Затем повернулась и побежала к входной двери.

– Тоби! – Она бешено вцепилась в замок и распахнула дверь. – Тоби, подожди!

Машина отъезжала от тротуара.

– Тоби!

Анна бросилась к воротам. Но Тоби, кинув взгляд через плечо, повернул руль, поднял руку, чтобы другие машины впустили его в свой поток, и уехал. Уехал, даже не оглянувшись на дом Анны.

– Тоби! – Анна смотрела ему вслед и чувствовала себя такой потерянной и напутанной, как еще никогда в своей жизни. – Тоби, вернись, пожалуйста. Ты мне нужен!

Рука ее упала. Анна медленно развернулась и пошла обратно в дом.

Поднимаясь по лестнице, Анна уже начинала слышать отдаленное монотонное пение в пустыне, ощущать запах фимиама, чувствовать жар Ра, бога Солнца, поднимающегося над горизонтом.


У светофора на выезде из Ноттинг-Хилл Тоби нахмурился. Постучал пальцами по обшивке руля. Его голова странным образом наполнилась непонятными звуками. Таких звуков он никогда раньше не слышал: сопровождаемое арфой заунывное пение отдаленных голосов, похожих на низкий тембр гобоя, разносилось на огромные пространства.

Тоби озадаченно покачал головой.

«Тоби!»

Крик донесся откуда-то издалека.

«Тоби, вернись, пожалуйста!»

Он нахмурился.

Это был голос Анны.

Из стоявшей сзади машины раздался недовольный гудок, и Тоби подскочил на месте. Зажегся зеленый свет, а он и не заметил. Удивившись, он посмотрел в зеркало и внезапно принял решение. Вывернув руль на сто восемьдесят градусов, он развернул машину. Пронзительно взвизгнули шины. Через секунду он уже мчался к ее дому.

– Анна! Анна? – Он бросил машину посреди дороги, дверца распахнута, мотор включен. – Анна! Открой дверь! – Одного прыжка было достаточно, чтобы он оказался у двери. Тоби забарабанил в нее кулаками. Дверь легонько щелкнула и отворилась. Анна даже не закрыла ее, вернувшись в дом. – Анна? – Тоби заглянул внутрь. – Где ты?

В холле никого нет, дверь в гостиную приоткрыта. Распахнув дверь, он бросился в комнату.

– Анна! – И замер на пороге.

Комната пахла Египтом. Жарой, песками и иноземным фимиамом.

Вокруг Анны сгустилась темнота.

– Анна, любимая, не сдавайся! Я не позволю ему снова завладеть тобой! Анна, посмотри на меня! Я люблю тебя! – Тоби схватил ее за руки и развернул к себе. – Анна! Она моргнула, нахмурившись.

– Тоби?

– Я здесь, любимая. Все хорошо.

Она возвращалась к нему. Темнота постепенно растворялась.

Обхватив Анну руками, Тоби поцеловал ее в макушку.

– Он вернулся, Тоби – запинаясь, заговорила Анна. – Сосуд. Луиза не избавилась от него, и я не смогла. Я бросила его в Нил, но Энди поймал флакон. Он был у него в руке, Тоби. Энди вытащил его! – Рыдая, Анна взглянула на стол из красного дерева, где посреди шелковой материи стоял маленький пузырек. – Я никогда не буду свободной.

Тоби в задумчивости посмотрел на флакон.

– У нас большой выбор, Анна. Мы можем отдать его в Британский музей. Можем отправить обратно в Египет. Можем бросить в Темзу. Но что бы ни случилось, мы с тобой будем вместе.

Анна взглянула на него.

– Ты говоришь серьезно?

– Да, я говорю серьезно. Ты больше не одинока. И никогда больше не будешь одинока, только если сама этого не захочешь. И ты будешь свободна от Анхотепа и Хатсека. Я тебе это обещаю.

Еще раз поцеловав ее макушку, Тоби поднял глаза. На блестящей поверхности стола среди оберточной бумаги были разбросаны кусочки высохшей смолы, чувствовался их сильный запах. Как он заметил, много таких же кусочков валялось на полу у их ног.

Анна посмотрела на него.

– Серина едет сюда, – прошептала она. – Серина поможет нам, я знаю. Она поможет.

Тоби заключил Анну в объятия.

– Конечно, поможет. Не забудь к тому же, что в моих венах течет кровь Роджера Кастэрса, а также кровь другого моего почтенного предка. Это должно дать мне некоторое преимущество в духовных ставках.

Анна увидела, как Тоби улыбнулся.

– Имей мужество, моя дорогая. Их совместные тени подали мне одну идею. Если я встану над этой маленькой бутылочкой с большим молотком в руках, думаю, жрецы Древнего Египта для разнообразия не откажутся выслушать то, что, мы хотим им сказать. Как ты считаешь?

Богиня Исида с тобой и никогда тебя не покинет;

и враги никогда не одержат над тобой победу…

Пускай слуги богов спят спокойно…

Примечания

1

Согласно древнеегипетским мифам, бог Осирис, еще живя на земле, был коварно убит своим братом Сетом, а тело его – расчленено. Исида, сестра и супруга Осириса, собрала эти части и окропила их своими слезами, отчего они соединились, а из слез богини образовалась река Нил. – Прим. ред.

2

Цитаты в начале каждой главы взяты из «Книги мертвых». «Книга мертвых» («Выход в день») – комплекс древнеегипетских магических текстов, своего рода «путеводитель» для души умершего по загробному миру. Они писались на льняных или папирусных свитках (которые помещались в гробницу) или прямо на стенах гробниц. – Здесь и далее прим. перев.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шепот в песках"

Книги похожие на "Шепот в песках" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Эрскин

Барбара Эрскин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Эрскин - Шепот в песках"

Отзывы читателей о книге "Шепот в песках", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.