Авторские права

Вильям Шатнер - Лорды Тэк

Здесь можно скачать бесплатно "Вильям Шатнер - Лорды Тэк" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство Центрполиграф, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вильям Шатнер - Лорды Тэк
Рейтинг:
Название:
Лорды Тэк
Издательство:
Центрполиграф
Год:
1995
ISBN:
5-7001-0232-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лорды Тэк"

Описание и краткое содержание "Лорды Тэк" читать бесплатно онлайн.



Известный миллионам зрителей «Star Trek» капитан Кирк, он же голливудский актер и режиссер Вильям Шатнер, стал теперь популярным писателем, автором романов о грядущих катастрофах, серии о бывшем полицейском Джейке Кардигане в развращенном Лос-Анджелесе XXII века. Могущественные Лорды Тэк разработали смертельно опасный мощный стимулятор мозга и производят его на всей планете, шантажируя США новой синтетической чумой, уже косящей население Сан-Франциско.

Внедрением запрещенного стимулятора Тэк занимаются зомби, более опасные, чем роботы-убийцы. Ведь это – люди, перепрограммированные преступники и полицейские, и среди них Джейк Кардиган. За распространение Тэк он был приговорен к пятнадцати годам в Морозильнике, но через четыре освобожден... чтобы мстить. В поисках своего сына на пепелище, оставшемся от Лондона, он проникает в подпольный мир Лордов Тэк, чтобы столкнуться с... Неизвестным Солдатом, ужасным маньяком-убийцей будущего.






Джейк посмотрел на него сверху вниз.

– Ч-черт!

На сей раз это слово прозвучало уныло.

* * *

– Борцы, значит, – мрачно сказал Гомес. – Снова начинается.

Глубоко засунув руки в карманы, ой вошел в помещение через боковую дверь, выходящую в окутанный вечерней мглой проулок.

– Слава Богу, хотя бы мужчины, а не наглые потаскухи вроде тех, в «Казино», которых тебе почему-то очень захотелось увезти с собой. – Натали закрыла за ним дверь. – И хотела бы напомнить, что нам еще очень повезло, что мы смогли получить эти заброшенные помещения для своей временной базы, и если бы я не имела здесь нескольких всегда готовых помочь коллег, то... ой, Гомес, что это с твоим лицом?

Гомес пересек комнату и подошел к письменному столу, заваленному кипами афиш, извещающих о каких-то давно забытых соревнованиях, происходивших здесь, во дворце «Робосумо».

– Меня задержала несколько затянувшаяся беседа с группой лучших людей Киото.

– Но ты весь в синяках и ссадинах. Да и одежда твоя...

Натали осталась стоять. Сцепив руки перед собой, она внимательно оглядывала Гомеса.

– Поначалу наша беседа была, пожалуй, слишком оживленной, – признался он, осторожно садясь на расшатанный, ненадежный стул. – Как ты думаешь, что происходит, когда копы вламываются в комнату и находят тебя в компании с трупом одного из своих собственных инспекторов?

– А что это был за инспектор?

Все так же продолжая хмуриться, Гомес рассказал ей о событиях, развернувшихся в гостиничном номере Джейка и Бет.

– Но в конце концов полиция, видимо, прислушалась к голосу разума, – сказала Натали, когда Гомес умолк. – Я имею в виду, что ты здесь.

– В основном они прислушались к угрозам, исходившим от японских знакомых Бэскома.

– А что же с Бет Киттридж? Где она?

– За ней отправился Джейк. Он еще здесь не появлялся?

Натали покачала головой.

– Нет, не появлялся. Зато вот прямо перед тобой заявился какой-то совершенно жуткий тип, представившийся информатором Джейка.

– Точно. Джейк собирался назначить здесь свидание какому-то парню.

– Значит, на это свидание он и пришел.

Гомес вскочил на ноги.

– И где он?

– А там.

Рыжая журналистка махнула рукой в сторону.

– Я его не вижу.

– Он на полу, в компании роботов-борцов.

У дальней стены было сложено два аккуратных штабеля, в каждом – по три толстых, одетых по всем правилам борца сумо.

Перед штабелями лежал молодой худощавый китаец в длинном пальто из шотландки.

– Да это же Таймчек! Что ты с ним сделала?

– Понимаешь, этот китаеза показался мне очень уж подозрительным, больно он темнил. А потом он стал настаивать...

– А как же ему не темнить, chiquita? У него профессия такая.

– Я поставила парализатор на минимальную мощность, так что он очухается с секунды на секунду.

Таймчек пошевелился и застонал.

– О-ох, – пробормотал он, садясь и тряся головой. – Сколько времени?

Задрав правый рукав измятого пальто, он выставил на всеобщее обозрение серебряную руку с вмонтированной в нее дюжиной, если не больше, часовых циферблатов.

– А вот этим он достал меня вконец, – прошептала Гомесу Натали. – Все рвался сказать мне, сколько сейчас времени в том или ином никому не нужном городе земного...

– Здесь, в Киото, ровно четыре шестнадцать, – объявил информатор Джейка.

Гомес помог ему подняться на ноги.

– Привет, Сид, рад снова встретиться. Отлично мы забавлялись, когда я жил в БЛА. Джейк пришел?

– Скоро придет.

– Если бы мы находились в Эфиопии, сейчас было бы точно...

– Таймчек, у тебя есть что-нибудь важное для Джейка?

Информатор кисло посмотрел на Натали.

– А эта стервоза что, твоя подружка?

– Чисто деловое сотрудничество.

– А ты ее не пользуешь?

– Нет, ни в коем случае.

Гомес усадил тощего китайца за письменный стол.

– Посиди и попробуй собраться с мыслями, если только ты сейчас на это способен.

– Мне хотелось бы верить, – возмущенно начала Натали, – что, если бы тебе пришлось выбирать между мной и этим грошовым стукачом, ты ни на секунду не задумался бы...

– Bastante. Хватит.

Улыбка Гомеса была угрожающей.

– Я сохранил самые лучшие воспоминания о работе с тобой и Джейком... Ну вот! – Таймчек внимательно разглядывал один из своих циферблатов. – Время Покипси отстает на целых восемнадцать секунд. Все эта мочалка и ее пукалка. Если самому не удастся наладить, припишу стоимость ремонта к счету, так и знай, Сид. И по-дружески скажу: может, не стоит тебе тусоваться с бабой, которая так легко и непринужденно стреляет по ни в чем не виновным прохожим, а то ведь...

Кто-то постучал в дверь.

– Слава Богу, Джейк, – сказала Натали, глянув на монитор охранной системы.

– Давно пора, – мрачновато заметил Таймчек.

Глава 37

Бет очнулась в полной темноте.

Она лежала на спине и безуспешно вглядывалась вверх. Ничего, кроме темноты. Что это за место – не понять, ясно одно – здесь сыро и холодно.

Было больно. Она ощущала буквально каждую свою косточку, все тело невыносимо болело. Кожа горела и одновременно чесалась. В ушах громко отдавались удары ее собственного пульса.

Когда Бет попробовала моргнуть, повсюду в темноте вспыхнули огромные сверкающие желтые цветы. Рядом с собой она нащупала какую-то мягкую, гладкую ткань.

Ее подстрелили из парализующего пистолета, вспомнила она наконец. В кабинет ворвались два человека, крупные, одетые в черное. Тот, с серебристой парализующей винтовкой, выстрелил в Тони Никуйя. Второй, с глазами такими выпуклыми, что казалось, словно они выступают из прорезей шелкового капюшона, скрывавшего лицо, выстрелил из своего пистолета в нее, когда она бросилась на помощь Тони.

На несколько десятков секунд она полностью сконцентрировалась на дыхании. Медленный, осторожный вдох. Медленный, осторожный выдох. При каждом вдохе острая боль пронзала грудь.

«Кто же это были такие? – думала девушка. – Люди Торы Хокори?»

Наверное, так и есть, а значит, она находится в штабе Торы. В логове Тигрицы.

Правой рукой Бет стала ощупывать свое ложе все дальше и дальше от себя. Через некоторое время рука дошла до края. Похоже, похитители положили ее на воздушную кровать.

Собравшись с силами, девушка села, ноги ее коснулись каменного пола. От этого движения в темноте снова вспыхнули желтые цветы, но на этот раз их перемежали рваные ярко-алые полосы.

Понемногу вспышки померкли, одновременно прекратился и приступ тошноты, охвативший Бет, когда она садилась.

«Они не стали убивать меня на месте. Почему?»

Возможно, они задумали что-нибудь другое.

Бет осторожно попыталась встать.

У нее сразу закружилась голова, вокруг заметались вспышки света. Последствия действия парализатора оказались гораздо болезненнее, чем она знала понаслышке.

Бет пошла. Пошла очень медленно, неуверенно передвигая ноги.

«Возможно, я нужна Торе просто как заложница».

А может быть, не все так просто. Может быть – это часть плана против Джейка, часть попытки поймать его. Или убить.

«Спокойнее, спокойнее, – остановила она себя. – У тебя мало информации».

Она сделала в темноте десять осторожных, мучительно медленных шагов. Затем остановилась и протянула руку перед собой. Ее пальцы ни с чем не встретились. Она повернулась в противоположную сторону и снова вытянула руку. И опять ничего, пустота.

Тогда Бет снова пошла.

Снова осторожные, скользящие шаги.

«Сколько времени я была без сознания?»

Узнать невозможно. Парализатор может отключить человека и на пару минут, и на пятнадцать, а то и больше, часов. Все зависит от установленной мощности.

Бет сделала еще десять шагов, снова остановилась, снова пошарила вокруг себя. Никаких признаков стены.

Она пошла дальше.

А затем бесшумно и неожиданно прямо перед ней появился огромный сверкающий белый прямоугольник.

* * *

Таймчек постучал по одному из своих циферблатов и, прищурившись, всмотрелся в него.

– А время Беркли и вообще не работает, – пожаловался он.

Джейк сидел на краю письменного стола и медленно покачивал ногой.

– Ты бы перешел лучше к той информации, которую добыл для меня, – посоветовал он ровным, спокойным голосом.

– Да, конечно. Прости. – Китаец прикрыл циферблаты обшлагом рукава и убрал руки со стола. – Ты просил меня проверить вероятные перевозки пассажиров в окрестности некоего склада в определенные дни несколько месяцев назад.

– Что ты узнал?

Таймчек явно собирался посмотреть на какие-то из своих часов, но затем вдруг передумал.

– Я почти уверен, что обнаружил то, что тебе надо, Джейк. Приблизительно в десять семнадцать второго из указанных мне дней рядом с этим складом какой-то старикашка, весь спеленутый и в робокресле, был загружен в машину, принадлежащую компании «Аэротакси Ракуда».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лорды Тэк"

Книги похожие на "Лорды Тэк" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вильям Шатнер

Вильям Шатнер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вильям Шатнер - Лорды Тэк"

Отзывы читателей о книге "Лорды Тэк", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.