Джон Гриндер - Черепахи до самого низа. Предпосылки личной гениальности

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Черепахи до самого низа. Предпосылки личной гениальности"
Описание и краткое содержание "Черепахи до самого низа. Предпосылки личной гениальности" читать бесплатно онлайн.
Читателю этой великолепной книги представится возможность поразмышлять о «предпосылках личностной гениальности» необычными способами. Она проведет вас через вдохновляющие истории с неожиданным финалом, сместит фокусы первого и второго внимания, обеспечит баланс между сознательными и бессознательными процессами, а также предложит вам упражнения в духе Карлоса Кастанеды с его «остановкой мира» и отключением внутреннего диалога. Кроме того, вы познакомитесь с материалами семинара, посвященного вопросам гениальности, который реально проводился основателями НЛП, предваряя появление книги, и следы которого пестрой лентой вплетены в ее текст.
Условие корректности, которое удержит вас от этого нездорового индульгирования – различие между моделью и теорией – опровержимость. Ищите контрпример. Это предохранит вас от ошибок логического уровня – веры, что слова являются реальностью. Слова – это индикаторы, указатели на репрезентации, возникающие во втором внимании и описывающие эту огромную петлю, которую вы образуете с другими людьми и с окружающим миром. Нет ничего неправильного в передаче знаний и информации с помощью слов. Но помните правило, которое я предложил как условие корректности вербальной коммуникации между организмами: Каждая вербальная коммуникация рассматривается как непроверенная сплетня, если не имеет физиологических оснований. Я всего лишь говорю, что петля должна идти в оба направления. Вот что такое баланс между первым и вторым вниманием.
Женщина: То есть все, что мы слышим, мы вербально репрезентируем как сплетню. И потом мы самостоятельно проверяем реальность этого опыта, сравниваем результаты этой проверки с вербальным кодом, регулируем, возможно, изменяем все это, как если бы мы закодировали это сами. И в итоге для нас любые переживания другого человека – это непрерывный цикл между сплетнями и личным опытом...
Джон: ...Если только вы разговариваете не с живым мертвецом, который, делает ошибку категории веры, и убежден, что слова – это и есть опыт, выталкивая свои обобщения на периферию, чтобы ничто не угрожало его гомеостазу... По существу, отгораживаясь от способности учиться чему-то новому.
Джуди: Также есть переживания, для которых у меня нет слов. Может быть, когда-нибудь я смогу адекватно и понятно их описать. Но я все еще убеждена, что Марна может передать эту информацию без слов, если захочет, и мастерски исследовать таким образом невербальные коды обучения и научения.
Джон: Прямая манипуляция физиологией изменит состояние, а это изменит фильтры. И это – самый прямой путь изменения опыта человека. Более эффективный, чем любые слова. Так что можно исследовать и другие территории.
Алан: Как узнать, что я не индульгирую?
Джон: Обычно этот вопрос требует больше контекста, правильно?
Алан: Простите?
Джон: Вопрос требует больше контекста.
Алан: Я немного озадачен. Я не понимаю, каковы критерии индульгирования.
Джон: Правильно. Мы как раз о них и говорим. Составляющая модели личной организации – умение обнаруживать на собственном опыте, каким должно быть равновесие между этими системами.
Джуди: Да. Ребята, вы – и есть другой конец петли.
Женщина: Я сказала бы, что один из критериев – чувство юмора. (смех)
Джуди: Конечно.
Женщина: Если вы теряете чувство юмора, то, вероятно, слишком индульгируете.
Джон: Хорошо, давайте последуем ее предложению. Это действительно важно. Что значит иметь чувство юмора в отношении собственных убеждений и догадок, собственного опыта?
Женщина: Это значит уметь менять перспективу.
Джуди: Дон Хуан говорит о чувстве собственной важности. Он говорит, что, в терминах физической энергии, чувство собственной важности – самый энергоемкий механизм, который есть у человеческих существ. Именно поэтому воин создает инвентаризацию своего поведения. Это позволяет ему отпустить чувство собственной важности, потому что оно требует слишком много энергии. Это – различие между тем, чтобы, как говорит Карен, оказавшись на мосту, услышать, как ваш сознательный разум говорит: «Ура! Я делаю это, я делаю это!» и воспринимать при этом комизм и парадоксальность ситуации, и тем, чтобы сказать: «У меня ничего не вышло». Это – противоположные позиции. Я имею в виду только различие...
Женщина: Юмор – ощущение перспективы.
Джон: Перспектива. Это означает уметь видеть с многих позиций, даже в буквальном смысле смотреть по-разному. Итак, для некоторых из вас хорошо ограничение корректности будет таким: вы не должны приступать к действию до тех пор, пока не создали как минимум два описания. Предположим, мы определяем модель (то есть, создаем ее) в первом внимании. Минимальное требование к этой модели – синтез по крайней мере двух позиций восприятия. Что и позволит нам оставаться живыми. Визуальная программа выбора двадцати образов в секунду – эта метафора глубока даже просто на уровне анатомических структур.
Джуди: ...Новые различия...
Джон: ...Трансформация, новые различия, трансформация, новые различия, трансформация, на всем пути к центральной нервной системе. Итак, одно требование корректности поведения первого внимания, которое не позволит вам индульгировать в первом внимании, таково: ваше поведение не может быть построено на модели, гипотезе о мире, если эта модель не основана, по крайней мере, на двойном описании. Это как выбор. Иметь только одну позицию восприятия – все равно, что сказать: «О, в этом контексте я делаю только то, что делаю всегда». Это не выбор. Единственный способ иметь выбор – уметь вести себя совершенно по-разному в одних и тех же обстоятельствах. И в то же время – это тренировка в изменении центров гомеостаза. Что и позволяет вам оставаться живыми.
Джуди: Дон Хуан говорит об этом как о пути воина. Что ищет воин? Воин ищет силу. Что такое сила? Сила – это знание. Как он это делает? Он ищет описания, множественные описания. И обнаруживая новое описание, он входит в него с полной погруженностью – он должен верить.
Мужчина: Индульгирование... Я работал с неизлечимо больными. Такая работа учит не откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня.
Джуди: Абсолютно верно.
Мужчина: Не откладывать сказать кому-то, что вы его любите, потому что завтра вас здесь может уже не быть.
Джуди: Другая ответственность воина: не вести себя так, как будто вы бессмертны. Потому что это другая форма индульгирования.
Джон: Смерть как советчик!
Женщина: По-моему, сейчас важно подняться на более высокий логический уровень, на социальный уровень... Общество, которое не имеет двух перспектив, совершает самоубийство.
Джуди: Как то африканское племя, которое пасет свой скот. Как только гибкость съедена особенностями, фильтрами – так и происходит.
Женщина: Я начинаю думать, как бы вернуть правительство на уровень первого и второго внимания и назад...
Джон: ...На периферию...
Женщина: ...На периферию. И если нас пытаются убедить в существовании единственно верной идеи, значит общество безжизненно, мертво, ему конец.
Джон: Оно больше не развивается.
Джуди: Я хочу зачитать отрывок из Кастанеды, где дон Хуан говорит Карлосу:
– Для воина борьба с чувством собственной важности – не принцип, а чисто стратегический вопрос, – ответил дон Хуан. – Твоя ошибка заключается вот в чем: то, что я говорю, ты рассматриваешь с точки зрения нравственности.
– И я действительно считаю тебя человеком высоконравственным, дон Хуан.
– Ты просто заметил мою безупречность. И это все, – произнес он.
– Безупречность, равно как избавление от чувства собственной важности, – понятия слишком неопределенные, чтобы представлять для меня какую-то практическую ценность, – заметил я.
Дон Хуан чуть не задохнулся от смеха, и я в вызывающем тоне потребовал от него объяснения того, что такое безупречность.
– Безупречность есть не более чем правильное использование энергии, – сказал он. – И все, что я говорю, к вопросам морали и нравственности не имеет не малейшего отношения. Я обладаю энергией, и это делает меня неуязвимым. Чтобы понять это, тебе необходимо самому накопить достаточное количество энергии.
Довольно долго мы молчали. Мне хотелось обдумать сказанное доном Хуаном. Неожиданно он снова заговорил:
– Воин производит стратегическую инвентаризацию. Он составляет список всего, что делает. А затем решает, какие пункты этого перечня можно изменить, чтобы дать себе передышку в расходовании энергии.
Я возразил, что в такой перечень должно входить все, что только есть под солнцем. Дон Хуан терпеливо пояснил, что стратегической инвентаризации, о которой идет речь, подвергаются только те поведенческие шаблоны, которые не являются существенными с точки зрения выживания и благополучия.
Тут я буквально подскочил. Какая возможность! И я принялся говорить о том, что выживание и благополучие – категории, допускающие бесконечное количество толкований, и потому прийти к сколь-нибудь определенному соглашению относительно того, что считать существенным, а что – несущественным с точки зрения выживания и благополучия, попросту невозможно!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Черепахи до самого низа. Предпосылки личной гениальности"
Книги похожие на "Черепахи до самого низа. Предпосылки личной гениальности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Гриндер - Черепахи до самого низа. Предпосылки личной гениальности"
Отзывы читателей о книге "Черепахи до самого низа. Предпосылки личной гениальности", комментарии и мнения людей о произведении.