Авторские права

Чарли Уильямс - Мертвецы

Здесь можно скачать бесплатно "Чарли Уильямс - Мертвецы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Криминальный детектив, издательство АСТ, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Чарли Уильямс - Мертвецы
Рейтинг:
Название:
Мертвецы
Издательство:
АСТ
Год:
2006
ISBN:
978-5-17-044923-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мертвецы"

Описание и краткое содержание "Мертвецы" читать бесплатно онлайн.



Ройстон Блэйк работает начальником охраны ночного клуба «Хопперз». Он гоняет на «Капри 2. 8i» и без проблем разгуливает по Мэнджелу, зная, что братва его уважает. Но теперь по городку ходит слух, что Блэйк поступил не по понятиям и вообще сдулся. Даже Сэл об этом прознала. Более того, ему на хвост сели Мантоны, а закончить жизнь в их Мясном Фургоне как-то совсем не катит. Желая показать, что у него еще полно пороха в пороховницах, Блэйк разрабатывает стратегию, которая восстановит его репутацию, дарует внимание женщин и свяжет с чужаком – новым владельцем «Хопперз». Убийство, резня и бензопила по имени Сьюзан – главные действующие лица этого потрясающего и странного дебютного романа, открывшего новое, жестокое и веселое течение в британской криминальной художественной литературе.






Как я надеялся, лицо у него тут же разгладилось.

– Хреновина? – прошептал он, развернув меня чуток, чтобы я оказался вне пределов слышимости посетителей.

– Ну, та хрень, которую ты просил. Помнишь? Ты попросил хреновину Фентона в обмен на…

– Да-да-да. Я просто хотел убедиться, что мы говорим на одном языке. Так ты ее достал, так, дорогой?

– Ну, типа. Но она у меня там. В тачке.

– В тачке? Так принеси ее, сынок. Принеси сюда.

– Ну… – Я почесал подбородок. У меня там уже борода почти выросла и чесалась беспрестанно. Я подумал, что справиться с этой заморокой поможет стакан пива, особенно если за этим стаканом последуют и другие. Я посмотрел на кран и поднял брови, надеясь, что Нейтан поймет намек. Он был бармен – и понял. Поставил передо мной пиво и снова уставился на меня. Я поднял стакан и вылил пиво прямо себе в горло; казалось, во рту оно не задержалось вообще. Решив, что просить у Нейтана второй стакан будет слишком нагло, я продолжил: – Ну, не все так просто. Эта хреновина в сейфе, сечешь? Пиздец какой тяжелый сейф, а я шифра не знаю.

Он улыбнулся. Потом снова нахмурился.

– Это че, не шутка? Бля буду, у тебя там реально сейф на парковке. Я знаю про тебя все, Блэйк, я знаю – у тебя хватит ебанутости сделать такое.

– Дело не в ебанутости, Нейтан. Просто я шифра не знаю. Пришлось взять весь сейф. Другой возможности не было.

Он медленно покивал:

– Это не моя проблема. Мне нужно лишь то, что я просил. Мне не нужен здоровый ублюдский сейф, еще и запертый. Отдай мне то, что я просил, и все, И поскорее, Блэйк, иначе здорово пожалеешь. Я много чего о тебе знаю, и мусорам все это будет крайне интересно. – Он повернулся, взял стакан и начал протирать его грязной тряпкой. Примерно через минуту стакан стал чище, а тряпка грязнее.

– А что такого хорошего в этой хреновине, что тебя так проперло ее получить? – спросил я.

– На полтона ниже, – прошипел он достаточно громко, чтобы разбудить бухого в ноль воскресным утром. – На полтона тона ниже, черт тебя дери.

– Ну скажи же, Нейтан, – продолжил я уже потише. Но не слишком. Мне было нужно, чтобы он не рыпался. – Скажи, зачем тебе это нужно? Я даже не знаю, что это такое. Никто мне не говорит, чтоб им.

– Не твое дело, зачем мне это. Просто отдай мне или…

– Скажи, иначе не отдам. Так как?

– Если не отдашь, я на тебя настучу.

– Тогда я сяду в тюрьму, и ты ни хера не получишь. Как тебе это? Скажи мне, зачем она тебе нужна, и все мы будем счастливы. Колись, ты же что-то знаешь, ясный пень. У тебя же уши как радары, ты все слышишь.

Он придвинулся так близко, что его брови начали щекотать мне лоб.

– Бармен не может всю жизнь держать бар. А человек, который что-то знает и не имеет с этого дохода, – бедный человек. Я так говорю. Ну так вот, Блэйки, я много чего знаю. Тут ты прав. Но дело не в моих ушах. Тут ты не понял. И не в глазах дело. Видеть и слышать – это просто, это каждый может. Вот в чем фишка. – Он похлопал себя по левому бакенбарду.

Я уставился на этот бакенбард, пытаясь понять, чего в нем такого особенного. Но он продолжал:

– Я использую мозги, понимаешь? Я не выебываюсь. Не надо быть гением, чтобы понять, почему городской чувак выбирает Мэнджел, чтобы осесть. Чувак, который носит парик и покупает «Хопперз», заплатив вперед и налом. Почему вообще такой человек приперся в Мэнджел? Так вот, я скажу тебе почему: потому что больше сюда никто не ездит. А здешние никогда не уезжают отсюда, стало быть, не заложат. Есть только одна причина ехать в Мэнджел, Блэйк. Спрятаться. Мэнджел – как нижняя часть какого-нибудь камня, мокрая и кишащая слизняками. Никто не узнает, что они там, если только не напряжется и не поднимет камень. Но никто никогда не поднимает такие камни, Блэйк. Они слишком тяжелые. Так что мокрица ползает себе спокойно в темноте и сырости.

Где-то во время этой тирады передо мной появилась еще одна пинта. Я взял и залпом выхлебал пиво, пытаясь вымыть из башки замешательство, в которое меня вогнал Нейтан своими словами. И думаю, получилось, потому что когда я поставил стакан на стойку, не помнил половины того, что он сказал. Что-то про слизняков вроде?

– Не так давно заходил твой друг, спрашивал тебя, – сказал Нейтан, снова принявшись полировать стаканы.

– Во как, – пробормотал я. – Кто это?

– Кто? Сколько у тебя друзей, Блэйк? Сколько у тебя настоящих друзей?

Я снова посмотрелся в зеркало. И то, что я увидел, мне не понравилось. Чувак в зеркале был какой-то слишком большой. Голова слишком велика, и одежда слишком яркая, и щеки слишком розовые. Он был похож на уебище, и мне хотелось, чтобы его там не было. Захотелось пойти и вмазать ему головой, а потом вытащить на улицу и оставить на растерзание крысам. Но я не мог этого сделать. Так что изо всех сил попытался его игнорировать. Но не получилось.

– А у тебя сколько друзей, Нейтан?

– У меня? – Он заржал. Слюна летела у него изо рта, как брызги с отряхивающейся овчарки. На меня, кажется, ничего не попало, так что все было нормально. – У меня… У меня нет друзей, Блэйк. Зачем мне друзья? Один в поле воин, знаешь ли.

Я развернулся и пошел, как всегда, к задней двери. Нейтан что-то кричал мне вслед, но мне было насрать. Только когда я вышел на улицу, его слова эхом отдались у меня в голове.

– Легз, – говорил он. – Тебя искал Легз.


Я заглушил двигатель.

Я стоял на Катлер-роуд в нескольких ярдах от квартиры Легзи. Я не хотел, чтобы он знал о моем приближении. Подумал, что он будет на стреме, если услышит, как кто-то глушит двигатель у него под окном. Я вылез из машины и двинул пешком.

Не знаю точно, почему я тогда не хотел, чтобы он был на стреме. Просто я как обычно следовал своим инстинктам. Они повели меня за угол магазина к мусорным бакам. Моя кожанка все еще лежала там, где я ее оставил. Меня это здорово погрело, когда я это увидел, и в тот же момент, как я ее надел, я почувствовал себя собой немного больше. Я засунул черный пиджак Мика Рантера в мусорный бак и закрыл крышку. Потом снова открыл и пошарил там в поисках разводного ключа и пистолета. Ключ я нашел, а вот пистолета не было. Я искал и искал, закапываясь все глубже в мусор, на тот случай, если он выпал из пиджака. Но там не было ничего, кроме старых чайных пакетиков и битого стекла. «Вот хуйня, – подумал я. – Наверное, я оставил его в кабинете Фентона, рядом с его трупом. То-то полиция порадуется, когда найдет».

А, ладно, на хуй.

Я поднялся по лестнице, думая, что случилось с пацанчиком, которого я уронил на эти ступеньки.

Наверное, очнулся почти сразу и списал беду на скользкие ступеньки и вора, который охотился за его курткой. Дойдя доверху, я сделал глубокий вдох и позвонил.

За матовой дверью горел свет. Я слышал музыку, которая доносилась изнутри. Похоже «Devil in Disguise»[20]. Музыка оборвалась неожиданно, как раз перед тем, как медленный запев должен был перейти в быстрый припев. Я снова позвонил. Легз открыл дверь.

– Здоров, Блэйк, – сказал он.

– Здоров, Легз.

Мы постояли пару мгновений, может, уставившись друг на друга. Его особо видно не было. Лицо оставалось в тени, видна была только легкая улыбка. Моего лица тоже было не разглядеть, и это хорошо. Он отошел в сторону.

Я вошел.

Сел на диван и, как всегда, начал пялиться в ящик. Какие-то чуваки ходили и разговаривали, на заднем плане звучала музыка. По телеку всегда так. Вошел Легз и кинул мне холодную бутылку пива из холодильника. Я не глядя поймал. Все было как всегда. А я не хотел, чтобы так. Я пришел не для того, чтобы посидеть и поржать. Я пришел, потому что я по уши в дерьме, и ветер занес меня именно сюда. И вот я здесь – и вижу только, что ничего не меняется. Легз сел.

Мы долго смотрели телек, попивая пиво и тихо попердывая. Первым заговорили Легз. Он бросил взгляд на меня, потом обратно в телек. Он спросил:

– Видал Финни?

– Не, с тех пор, как он угодил в больничку, – ответил я. – А ты?

– Нет. Я про него но радио слышал. Что за хуйня с ним случилась?

Я посмотрел на него. Сложно было сказать, издевается он или говорит серьезно, темно было. Я знал, что его там нет, но у меня было такое чувство, что Легзи знает обо всем, что случилось.

– Его Мантоны поймали, – сказал я, наблюдая за ним.

Он поднял брови.

– Ебаные отморозки, – сказал он.

– Ага, я сам оттащил его в больничку. Он был весь в крови. И порезан, как хуй знает что. Они его пытали, такая вот фигня.

Он все смотрел в телек. Деваха как раз снимала одежду, и вот-вот должны были показаться сиськи. Мы оба дождались, пока это произойдет. Это был скоротечный момент. Как только все закончилось, я снова повернулся к Легзу:

– Ага, они ваше его убить хотели. И делали это медленно, растягивая, типа, удовольствие.

Он по-прежнему смотрел в ящик, но я знал, что на телек ему насрать.

– Похоже, Финни убил База, – продолжал я. – Ну, так по крайней мере решили Мантоны. Какой-то мудак сказал им, что это Финни, вот они на него и насели. Но их нельзя винить, так ведь? Если бы какой-то уебок убил моего брата, я бы тоже, наехал на него с бензопилой. Но знаешь, Легзи, что интересно. Мне интересно, кто им сказал.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мертвецы"

Книги похожие на "Мертвецы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Чарли Уильямс

Чарли Уильямс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Чарли Уильямс - Мертвецы"

Отзывы читателей о книге "Мертвецы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.