» » » » Андрэ Нортон - Ковчег повелителя зверей


Авторские права

Андрэ Нортон - Ковчег повелителя зверей

Здесь можно скачать бесплатно "Андрэ Нортон - Ковчег повелителя зверей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо, Домино, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрэ Нортон - Ковчег повелителя зверей
Рейтинг:
Название:
Ковчег повелителя зверей
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2005
ISBN:
5-699-12277-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ковчег повелителя зверей"

Описание и краткое содержание "Ковчег повелителя зверей" читать бесплатно онлайн.



На планете Арзор, где мирно уживаются колонисты с Земли и местное туземное население, начинают происходить странные и страшные события. Якобы, люди и туземцы гибнут среди ночи от неуловимых тварей, не оставляющих после себя никаких следов. Единственное, что удастся установить — ночные убийцы приходят из пустыни и предпочитают умервщлять исключительно разумных существ. Не в силах бороться со смертоносными тварями, воинственные племена туземцев снимаются с насиженных мест и начинают теснить колонистов. Грядёт большая война за место под солнцем, и остановить её можно лишь отыскав таинственных убийц. Сделать это в состоянии только повелитель зверей и обладающая особым даром девушка со звездолёта «Ковчег», прибывшим на Арзор с экологической миссией.






Скала! Она — они оба — скала! Усталая скала… Тани судорожно удерживала ускользающий образ. Надо быть скалой. Она так устала, что в голове мутилось, но она была скалой. Она всегда была скалой. Она не помнила себя чем-то иным — только скалой. Скалой, которая преграждает путь опасности, защищает Шторма и её самое. Скалой, и только скалой.

Шторм тоже быстро терял силы. Рука болела. Проклятый лазер оттягивал руку, но стенка инкубатора начала дымиться. Какая же температура должна быть внутри него? Но нет, он не должен об этом думать! Скала не умеет думать, скале не может быть больно! Скале не может быть страшно, она не может испытывать разочарование! Нет-нет, скале не бывает больно… Шторм заставил себя вернуться к образу скалы. Он — скала. Скала ничего не чувствует. Он — скала.

В лазере кончился заряд. Шторм взял лазер Тани и направил его на второй инкубатор. Чтобы обработать его, ему понадобилась целая вечность. Надо было тщательно прокалить каждый дюйм. Чтобы щелкуны внутри передохли все до единого. Как хорошо, что глубинная мина не сработала! Но нет, скала не может радоваться!..

Тани понимала, что она уже на пределе. Она… нет! Скалы не устают! Она — скала. Она почувствовала, как Шторм обернулся и потянул её за руку — заряд второго лазера был исчерпан и он бросил его на каменный пол. Кто бы мог подумать, что им понадобятся запасные аккумуляторы! Но как бы то ни было, они не захватили их и теперь могли идти обратно. Чем бы дело ни кончилось, они могут идти назад по длинному-длинному тоннелю. Возможно, там их ждёт спасение. Дневной свет и живая зелень. Друзья, клан, Судьба… Нет! Она — скала. Скале всё равно, у неё никого и ничего нет. Они — скала!

Тани снова споткнулась. Она ещё крепилась, но силы утекали с поразительной быстротой. Шторм обхватил её за плечи здоровой рукой. Они были уже на полпути к выходу, но их всё сильнее шатало из стороны в сторону. Теперь они двигались с черепашьей скоростью, и, видя это, Логан не выдержал.

Выругавшись сквозь зубы, он сунул свой фонарь стоящему рядом Келсону:

— Свети в тоннель!

Он рванулся навстречу шатающимся фигурам, и поредевшие ряды щелкунов не успели обрушиться на него, как Думарой показал класс стрельбы. Щелкуны горели один за другим, а он стрелял и стрелял, до тех пор пока Логан не оказался подле Тани и Шторма.

— Тани, мы — скала, все трое! — резко бросил Хостин.

Логан подхватил девушку, и они ускорили шаг.

Однако связь становилась все слабее. Силы Тани иссякали стремительно, как вода, уходящая сквозь щели… Щели в скале. Да-да, они по-прежнему были скалой! Тани мрачно, отчаянно удерживала ментальную маскировку, пока Логан тащил её навстречу спасению. Щелкуны придвигались все ближе.

Думарой, стоящий на одном колене посреди тоннеля, продолжал стрелять со скоростью пулемёта. Он стрелял быстро и точно. Щелкуны горели один за другим. Думарой превзошёл самого себя. В глубине души он знал, что никогда ещё не стрелял так хорошо. Прежде он иногда промахивался. Здесь он не мог себе этого позволить. Если он промахнётся хотя бы один раз, ему придётся застрелить девушку.

Ружьё беззвучно выплёвывало импульс за импульсом, и каждый выстрел попадал в цель. Шторм с Логаном шли вперёд. Вот им осталось десять шагов, пять… Но и заряд лазерного ружья стремительно иссякал. Импульсы сделались заметно слабее. Думарой бранился себе под нос, но продолжал стрелять. Стоявший рядом Келсон шёпотом отдавал приказы. Логан вынес Тани из тоннеля, двое нитра подхватили девушку и понеслись с нею прочь, подальше от подземной лаборатории. Шторм прошёл шагов пять за ними и рухнул на тёплый камень.


Как только тоннель опустел, в него вошли Келсон и рейнджеры, расчищая себе путь огнём лазеров. «Жаль, что нельзя было сделать это с самого начала!» — подумал он. Но это было бы слишком рискованно. Зато теперь тоннель был в их руках, а в инкубаторах, скорее всего, не осталось ни одного живого щелкуна.

Келсон приказал своим людям внимательно осмотреть подземелье, но держаться настороже.

— Рейтер, займись комнаткой слева. Шторм думает, что там находится кнопка ликвидации лаборатории.

Невысокий жилистый человек с седеющими висками кивнул и скрылся за металлической дверью. Во время войны с ксиками он был специалистом-подрывником.

Гремящий Громом, пришедший вместе с Изрекающей Сны, подошёл к Келсону и спросил жестами:

«Здесь не было вражеских воинов, только Смерть-Что-Приходит-Ночью. Где же враги? Прячутся?»

«Быть может. Подожди».

Келсон смотрел на шкалу прибора, установленного Логаном. Пат подошёл и, заглянув ему через плечо, воскликнул:

— Вон же они, глядите! Двое или трое. Тепловые поля накладываются одно на другое, направь-ка его в сторону!

Логан послушался.

— Больше вроде бы никого. Я бы предположил, что эти ксики — дневная смена и больше там действительно никого нет.

Шаман, тоже смотревший на экран, разговора, разумеется, не понял, но догадался, что означают шевелящиеся на нём тени. Он обернулся к Думарою и знаками спросил:

«Ружьё умерло?»

Великан-фермер как раз вставлял в своё ружьё новый аккумулятор. Теперь, когда наступило затишье, он мог перезарядить оружие, не опасаясь, что это будет стоить жизни его соратникам. Он усмехнулся, опустил ружьё и ответил знаками:

«Нет. Ружьё снова живо. А что?»

«Мои воины. Мы выманим наружу Смерть-Что-Приходит-Ночью. Тех, что попрятались в щели. Ты их убьёшь».

Никто не успел возразить — шаман зачирикал, и один из нитра побежал в глубь тоннеля, достиг зала и остановился в ожидании. Откуда-то из-за инкубаторов выпрыгнул щелкун и тут же был сожжён Думароем.

Последовавшие примеру своего товарища воины-нитра мало-помалу выманивали щелкунов из укрытий. Думарой продолжал стрелять. И вот наконец настал момент, когда щелкуны перестали появляться.

Келсон оторвал взгляд от экрана и выпрямился.

— Тащите фонари. Надо проверить инкубаторы. Я хочу, чтобы их вскрыли и обработали лазером изнутри. Для верности. А остальные пусть найдут и выкурят из нор этих ксикских учёных, или кто они там. Тех, кого инфракрасные датчики обнаружили в дальних помещениях.

Люди и нитра бросились выполнять его приказы.

Рейнджеры вскрыли инкубаторы и тщательнейшим образом прокалили. Группа воинов-нитра, возглавляемая Думароем, исчезла в противоположном конце зала и углубилась в подземелье. Возможно, затаившиеся там ксики и были учёными, но дрались они как бешеные собаки, доложил Думарой, вернувшись. Живьём никого взять не удалось, но нитра вынесли наружу три трупа. Двое воинов были ранены, но не слишком серьёзно.

Через час после начала атаки на лабораторию Келсон вернулся из тоннеля и подошёл к лежащим на одеялах Шторму и Тани. Хостин уже пришёл в себя, а девушка всё ещё спала, уютно свернувшись клубочком и держа Шторма за руку. Изрекающая Сны кивнула посреднику.

«Они сильно устали. Дай им немного отдохнуть, напиться воды, поесть чего-нибудь. Скоро они достаточно окрепнут, чтобы ехать обратно в наше стойбище».

Келсон присел на корточки перед Штормом.

— Дело сделано. В инкубаторах все выжжено дотла, и никто из сторожей усика не кажет. Если учёные с «Ковчега» правы, оставшиеся в живых щелкуны перемрут без матки в течение нескольких недель. В дальних помещениях было трое учёных. Они дрались отчаянно, в плен взять никого не удалось. Думаю, ксикам это не сойдёт с рук. У верховного командования достаточно доказательств, чтобы применить к ним самые жёсткие санкции. Через час поедем к вертолёту. Я поделю добычу, как мы договорились, а потом нитра разъедутся по своим кланам.

Шторм устало кивнул и взглянул на Тани.

— Нас вы до последнего момента не трогайте, ладно, Келсон? Пусть она отдыхает, пока есть возможность. — Он улыбнулся. — Когда мы вернёмся в стойбище, клан пожелает отпраздновать победу. Скверно получится, если Тани уснёт в разгар празднества!


Клан действительно устроил пышное празднество, и Тани не спала до утра. К тому времени, как праздник начал утихать, один из воинов нитра уже отправился с лошадьми Шторма и Тани на ранчо Куэйдов. А на рассвете вертолёт доставил на ранчо едва стоящих на ногах Хостина и девушку. Тани сразу же легла спать, а проснувшись, обнаружила в своей спальне Кейди, зашедшую к ней, чтобы поговорить.

— Ты, как я понимаю, решила остаться здесь? Тани взяла тётушку за руки.

— Теперь это мой дом, — ласково сказала она. — Я, конечно, буду скучать по «Ковчегу» и по вам с дядей. Но ведь вы иногда будете прилетать на Арзор? А Шторма я не могу оставить. К тому же, — Тани внезапно рассмеялась, — я ведь теперь тоже землевладелица! Правительство выделило мне семь с половиной тысяч акров рядом с землями Шторма. Он говорит, Судьбе там понравится. Его ещё на пять лет освободили от налогов, так что мы будем жить припеваючи.

— Вот как? А чего удостоились остальные участники похода?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ковчег повелителя зверей"

Книги похожие на "Ковчег повелителя зверей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрэ Нортон

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрэ Нортон - Ковчег повелителя зверей"

Отзывы читателей о книге "Ковчег повелителя зверей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.