» » » » Сьюзен Стивенс - Скрипачка и миллионер


Авторские права

Сьюзен Стивенс - Скрипачка и миллионер

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Стивенс - Скрипачка и миллионер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Стивенс - Скрипачка и миллионер
Рейтинг:
Название:
Скрипачка и миллионер
Издательство:
Радуга
Год:
2006
ISBN:
5-05-006471-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Скрипачка и миллионер"

Описание и краткое содержание "Скрипачка и миллионер" читать бесплатно онлайн.



Тео срочно нужно жениться: таково условие его деда, в противном случае тот лишит его миллионного наследства…






Спирос и Агалия были готовы вовремя, но Агалия все равно торопилась.

– Тео прислал за нами моторную лодку, но Спирос отослал ее назад. Хочет прокатить нас на простой лодке, – объяснила Агалия, застегивая последнюю пуговицу на платье.

– Сегодня вечером на воде будет просто чудесно, – объяснил Спирос, как бы прося поддержки у Миранды.

– Да, но ведь нам надо прибыть на вечеринку еще до того, как она закончится, Спирос, – покачала головой Агалия.

– Я буду рада прокатиться на чем угодно, – ответила обоим Миранда.

Они долго гребли веслами, пока наконец не добрались до яхты. И к этому времени все были уставшими и мокрыми – на море поднялись небольшие волны. К счастью, им принесли покрывала, чтобы обтереться.

Пока им помогали, Миранда увидела огни на корме. Там играл оркестр и несколько человек зажигательно танцевали. По всему было видно, что вечеринка многолюдная. Ну и пусть. Всегда можно затеряться в толпе.

Веселье было уже в полном разгаре, так что их появление едва ли кто-то заметил. После душевой их провели в каюты, чтобы они смогли чуть-чуть отдохнуть. Мокрую одежду у них взяли в стирку.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Стук в дверь застал Миранду спящей. Она и не заметила, как от усталости ее сморил сон. Каюта была оформлена в духе нового времени – в стиле хай-тек. Телеэкран во всю стену, невидимая звуковая система и тому подобное. По стенам были развешаны живопись и графика модных авторов, на полках стояли фигурки из самых модных салонов искусства.

– К этому скоро привыкаешь, – сказала она себе, идя к двери, чтобы открыть. – Чувствую себя принцессой.

Открыла дверь и улыбнулась служащей, которая принесла ей одежду.

– Вот ваша униформа. Поторопитесь. Ваш ждут на вельботе. И не забудьте завязать волосы в пучок.

Миранда в удивлении разинула рот. Да… правление принцессы слишком быстро подошло к концу! Едва она успела опомниться, как служащая уже исчезла. Облизнув пересохшие губы, девушка гневно их сжала. Так она и знала. Должна была предвидеть. Насмешка судьбы, не иначе. И как ей взбрело в голову, что она ему понравилась? Неужто в самом деле такой человек изменится и станет другим в одночасье?

Наконец она вышла из каюты и пошла к Агалии и Спиросу, которые уже ждали ее возле своей каюты.

– Во что это ты одета, Миранда? – спросила Агалия, уставившись на черное платье и белый передник. – Что случилось с твоей одеждой?

– Вот что доставили вместо нее.

– Но ты не можешь появиться на палубе в этом. Кто-нибудь наверняка примет тебя за официантку.

Глаза Спироса заблестели, и Агалия ткнула его в бок.

– Это не смешно, Спирос.

– Нуда… конечно. Полагаю, нет, – сказал он.

– Ты ведь не пойдешь в этом? – спросила Агалия.

Она была в ужасе.

– Нет, пойду, – ровно ответила Миранда. – Не волнуйся насчет меня. Я большая девочка. Со мной все будет хорошо.

Присутствие Тео на палубе Миранда скорее ощутила. И лишь потом заметила, что его окружают дамы, среди них и Лексис, которая вертелась вокруг него как лисичка. Девушка была точно уверена, что это проделки Лексис, поэтому и решила подыграть ей – шутка за шутку. Она взяла поднос с напитками у проходившего мимо официанта, сказав, что это входит в ее обязанность. И направилась прямо к Тео.

– Миранда! Мне сказали, ты прибыла. Я хотел прийти за тобой сам, но тут столько гостей…

– Не беспокойся, Тео, могу представить, насколько ты занят.

– Миранда, – упрекнул он ее, – во что это ты одета? Это никак не похоже на праздничное платье.

– Я знаю, Тео. Но эту одежду прислали мне в каюту.

– Не смеши меня.

– И не собиралась, Тео.

Не отрывая взгляда от ее лица, он подозвал официанта, у которого она только что взяла поднос.

– Заберите это у мисс Вестон, пожалуйста. И попросите кого-нибудь найти ее одежду. Уверен, она уже давно высохла, поищите ее в прачечной.

– Значит, это не вы прислали мне униформу?

– Как вы могли подумать так, Миранда? Мы будем в моей каюте, – кивнул он стюарду.

– И что нам там делать? – Миранда кожей чувствовала взгляд Лексис, который буквально приклеился к ее спине.

– Поговорим там.

– Нет, мы поговорим здесь, – не сдавала она позиций. – Насколько я знаю, я еще не ваша собственность.

– То есть?

– Помните все те картины, которые развешаны в ваших каютах, Тео? Так вот, я не одна из них. И не пойду с вами до тех пор, пока вы не объясните причину.

– Какую?

Она указала на свой наряд.

– Смогу ли я наконец получить обратно свою одежду или мне петь гостям в этой униформе?

– Немного разочарован в вас, Миранда. Вы так думаете обо мне…

Девушка тяжело вздохнула.

– Вам всего лишь надо ответить: это вы сделали или нет?

Он возмущенно покачал головой.

– Тогда кто? – Миранда пыталась не замечать бешеный стук своего сердца.

– Кажется, мы оба прекрасно знаем ответ, – и Тео бросил взгляд туда, где танцевала Лексис.

Она уже успела окрутить какого-то парня и теперь вертелась с ним в современном танце.

– Но я думала, ты и…

– Я и Лексис? – перебил ее Тео. – Я не настолько безумен, Миранда, поверь. – Они снова незаметно для себя перешли на «ты».

– Но мне казалось, что вы оба…

– Знаем друг друга? Это так. Лексис – дочь друга нашей семьи. Еще одна богатая семейка на этом острове.

– О, понятно.

Тео уже давно догадался, что это проделки Лексис – как раз в ее духе. Другой вопрос – надо уверить Миранду в том, что он в девице не заинтересован. И это ему удалось – на губах Миранды появилась слабая улыбка.

– Да, мне тоже казалось, что это не можешь быть ты, – признала она.

Тео улыбнулся и пожал плечами.

– Все равно – прими мои извинения.

– Принимаю. Но зачем Лексис это сделала?

– Потому что злится: ведь она мне не нужна. А в тебе видит соперницу.

– Во мне? – Миранда открыла рот от изумления. – Да брось ты.

Ему надо было быть осторожным и не кидаться такими словами. Он решил сменить тему.

– Могу я предложить бокал вина, пока мы ждем твою одежду? – и он посмотрел в сторону танцующих гостей. – Только в моей каюте, конечно.

И Тео улыбнулся так, что у Миранды дух захватило. Лучше бы он так не улыбался…

– Ну, я… – и тут она вспомнила, что этот человек не так-то прост. – Я не уверена, что это будет уместно.

– И почему же?

– Как же я могу пойти в каюту к мужчине, который заявляет, что рассматривает женщин наряду с произведениями искусства? Я не уверена, что хочу быть одним из образцов коллекции.

Кажется, ее искренность задела Тео за живое.

– Правильно, конечно, что вы осторожничаете, мисс. Но я уверяю вас, что такая коллекция – если уж об этом говорить – бесценна.

Что он имел в виду: женщин или картины? – спросила себя Миранда. И тут ей пришло в голову, что она едва ли не флиртует с ним, и немного снизила обороты.

– Такты идешь или нет? – решил надавить Тео. – Я думал, ты хотела переодеться. Или передумала?

– Хочу.

– Тогда идем со мной. Могу тебя уверить, моя команда уже нашла твою одежду и спешит в мою каюту.

И Тео махнул рукой в сторону трапа, ведущего к каютам. Миранде пришлось туго: надо было срочно принимать решение. Зачем он зовет ее к себе? Ведь он может просто передать стюарду, что она в другой каюте. Что-то здесь не так.

– Хотя, конечно, этот наряд тебе тоже весьма к лицу, – заметил Тео. – И особенно этот воротничок а-ля Питер Пэн… Как трогательно!

– Чувствую себя просто посмешищем!

– Могу тебя уверить, для меня ты никогда не будешь посмешищем, – и он отошел на некоторое расстояние, чтобы дать ей отдышаться. Кажется, понял, что она в гневе. Неужели он ее боится? – Но даже если твою одежду не принесут, мы что-нибудь подберем, не переживай.

– Что именно? Одежду французской прислуги?

Нет, хоть она и шутила, ей было не смешно. Зато Тео улыбался во все лицо. Кажется, зря она флиртовала. Еще бы, ведь это Тео Савакис. Надо давать себе отчет: кто он и кто ты. Это может быть весьма опасно.

– Ладно, идем, – согласилась она наконец.

Когда они оказались в его каюте, Миранда вот уже который раз за один вечер открыла в изумлении рот. Это было сказочно. Во-первых, поражал сам размер каюты. И что она здесь только делает?

– Позвоню и узнаю, как там у них дела, – сказал Тео. – А ты в это время постарайся успокоиться и сменить гнев на милость.

– Подумаю. Ты очень предупредительный хозяин.

– Нет, это ты слишком ко мне добра, – он криво усмехнулся и сказал что-то по-гречески в трубку. – Хорошо. Подождем. Не волнуйся. Я же предупредил, что я не кусаюсь. Присядешь?

Она подошла к деревянному неудобному стулу.

– Лучше присесть на диван.

– Мне и здесь неплохо, – отозвалась она, присев на край стула.

В это время в дверь постучали и принесли поднос с шампанским и канапе.

– Шампанское? – предложил Тео.

Девушка некоторое время колебалась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Скрипачка и миллионер"

Книги похожие на "Скрипачка и миллионер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Стивенс

Сьюзен Стивенс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Стивенс - Скрипачка и миллионер"

Отзывы читателей о книге "Скрипачка и миллионер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.