Джеки Коллинз - Голливудские дети

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Голливудские дети"
Описание и краткое содержание "Голливудские дети" читать бесплатно онлайн.
Голливудские дети: своенравная дочь известного продюсера и сын популярного актера, пошедший по стопам отца, но остающийся в тени его славы. И Джорданна, и Бобби, и их друзья – все они часть Голливуда-миража, проникнуть в который мечтает чуть ли не каждый американец. Но их жизнь тоже не более чем мираж…
Радость и боль, легенды и быль Голливуда – в очередном бестселлере блистательной Джеки Коллинз.
– В общем, – продолжал Бобби, стараясь сдерживаться, – я предлагаю эту роль тебе при условии, что ты не будешь надираться на съемочной площадке. Это роль второго плана, съемки займут дней пять. С агентами связываться не стоит. Я гарантирую, что ты не останешься в накладе.
– Ты предлагаешь мне второстепенную роль в твоем паршивом фильме? – Джерри произнес это так, как будто это была самая забавная штука на свете.
Дарла подскочила к нему.
– Джерри, – умоляюще заныла она, – вспомни, что у нас напряг с деньгами.
– Ты что, думаешь, что я дешевка, которую можно купить за несколько долларов?! – продолжал кипятиться Джерри.
Бобби сжал руку Джорданны и потащил ее к двери.
– Подумай хорошенько. Ответ мне нужен как можно скорее.
– Да какого дьявола я вообще должен думать об этом?
Бобби замер на месте.
– Знаешь что? Джорданна права. Это проще простого. Соглашайся или отказывайся. За тобой остается право выбора.
Дарла засеменила за ними следом.
– Не обращай внимания, – канючила она. – Он не просыхает с утра до вечера и сам не соображает, что говорит. Твое предложение – это то, что ему нужно. Пришли сценарий, я уговорю его прочитать.
– Мне не нужно от него одолжений, Дарла.
– Нет, Бобби, ты не понял. Это ты оказываешь ему великую услугу.
Когда они дошли до машины, Бобби достал копию сценария.
– Передай это ему, Дарла. Я позвоню позже – узнать ваше решение.
В машине Джорданна не могла удержаться от смеха.
– Изволь объяснить, что веселого ты видишь во всем этом? – командирским голосом сказал Бобби.
У него самого возникшая ситуация никаких положительных эмоций не вызывала.
– Ты такой забавный! По-моему, ты немного струсил перед ним.
– Ничего подобного, – начал был оправдываться он.
– Не спорь.
– Ты что, не видела, какое это дерьмо?
– Конечно, но не стоит принимать все так близко к сердцу. Наплюй и разотри.
Его задело ее замечание.
– По-твоему, это так просто?
– Сам посуди. Если бы он не был твоим отцом, он был бы просто одним из престарелых актеров-алкоголиков. Но он твой отец. Поэтому ты должен смотреть на него другими глазами. Может, это звучит не очень убедительно, но я знаю, что говорю.
– В кого ты такая умная уродилась?
– Просто богатый жизненный опыт.
– Да?
– Да.
И снова надолго воцарилась тишина.
Потом их глаза встретились. И Джорданна почувствовала, будто по ее жилам пробежал электрический ток. У Бобби были такие потрясающие голубые глаза, и ей нравилось, как его волосы красиво спадают на лоб, а его тело…
– Поужинаем вместе? – вдруг небрежно бросил он.
– А что, Барбара сегодня занята?
– При чем здесь Барбара?
– Я думала, вы встречаетесь.
– Кто тебе сказал такую глупость?
– Но я же не слепая. Он вздохнул:
– Знаешь, Джорданна, не зли меня. У меня сегодня и так был препоганый день. Так мы едем ужинать или как?
Она расплылась в улыбке.
– Я бы с удовольствием слопала пиццу.
– Ты очень любезна.
Ее улыбка стала еще шире.
– А кто сомневался?
ГЛАВА 35
Кеннеди сидела за компьютером, просматривая свои записи. Она почти весь день была занята обработкой интервью с Чарли Долларом. У нее остались самые приятные воспоминания о времени, проведенном с ним. Она попала под влияние его непостижимого обаяния, которое он демонстрировал в каждой своей роли.
Они договорились поужинать вместе, но, хотя ей очень улыбалась перспектива провести целый вечер в его обществе, она поймала себя на мысли, что гораздо больше ей хочется увидеться с Майклом Скорсини. Это было неожиданно. Она не могла найти объяснения тому, что после одного-единственного разговора так заинтересовалась этим человеком.
«Господи, Роза бы в обморок упала, если бы узнала».
Зазвонил телефон, и она сняла трубку.
Женский голос:
– Миссис Чейз?
– Совершенно верно.
– Я мать Герды Хемсли. Я получила ваше письмо.
– О миссис Хемсли, я так ждала вашего звонка. Примите мои глубочайшие соболезнования в связи со смертью вашей дочери. Это ужасная трагедия.
– Я верю, что вы сделали все, что в ваших силах, миссис Чейз. Я видела вас по телевизору. Жить намного спокойнее, когда осознаешь, что хоть кто-то пытается тебя защитить.
Кеннеди потянулась за блокнотом и ручкой.
– Мне необходимо поговорить с вами, миссис Хемсли, чтобы выяснить, чем Герда занималась до того, как поступила на работу в банк?
– До банка она работала в статистической фирме.
– А с кинобизнесом она никогда не была связана?
– Ах да. Несколько лет тому назад она принимала участие в съемках.
– Вот как? А вы случайно не помните, что это были за фильмы?
– Я… Я не могу припомнить. Собственно… Это был всего один фильм.
– Один?
– Да. С ним еще был связан тот скандал, в который оказалась замешана моя дочь.
– Что за скандал?
– Она была свидетельницей убийства. Кеннеди стало не по себе.
– Убийства? А что произошло?
– Убили актрису. Фильм назывался «Контракт». Герда была в трейлере, и преступление совершилось на ее глазах.
– Каким образом?
– Молодую актрису задушил ее партнер.
– Как его звали?
– Не помню. Но Герда видела все. Она была свидетельницей обвинения.
– Единственной?
– Нет, были и другие.
– А их имен вы не помните?
– Совершенно вылетело из головы. Если я покопаюсь в бумагах Герды, я, вероятно, смогу сообщить вам больше.
– Скажите, имена Памела Марч и Маргарита Линда вам ничего не говорят?
– Что-то очень знакомое, но ручаться не могу.
– Миссис Хемсли, а вы не смогли бы сказать, когда точно это произошло?
– Сейчас скажу. Где-то в начале восемьдесят восьмого года.
– Благодарю вас. Вы оказали мне неоценимую помощь.
«Вот она, зацепка. Наверняка это то самое». У нее был номер телефона дяди Маргариты Линды. Она набрала его немедленно.
– Это Кеннеди Чейз, – представилась она. – Мы беседовали с вами о Маргарите несколько недель назад.
– Да, я помню, – сказал мужчина.
– Возможно, вы сможете дать мне еще кое-какую информацию по этому поводу. Не могли бы вы припомнить, не снималась ли она в фильме под названием «Контракт»? И не была ли она свидетельницей преступления, совершенного во время съемок?
– Да, теперь, когда вы об этом упомянули, я припоминаю. Громкое дело. Это оказалось для нее страшным потрясением.
«Ура!!!»
– Благодарю вас. – Кеннеди действительно была ему очень признательна. – Это все, что я хотела узнать.
Ее мозг закипал. Теперь необходимо выяснить, были ли заняты Стефани Вульф и Памела Марч в «Контракте»? Шестое чувство подсказывало ей, что тайна начинает приоткрываться. Она ухватилась за ниточку, которая поможет ей размотать весь клубок.
Телефон опять зазвонил, и она моментально схватила трубку.
– Привет, Кеннеди, это вы? Это Майкл Скорсини, помните? Вы, должно быть, заняты, если верить Розе?
Он смутил ее на мгновение.
– Майкл, я занята по горло. Может, я перезвоню вам?
– Это вежливое пожелание идти подальше? – хмуро сказал он.
– Ну что вы! – возмутилась она.
– Ладно, верю. Послушайте, я дам вам номер радиотелефона, я сейчас не дома.
– Десять минут – и вы услышите мой голос, – пообещала она.
– Надеюсь.
– Честно.
Он чувствовал себя глупым школьником, но решил рискнуть.
– Значит, поужинать сегодня со мной вы не можете?
– Я говорю вам, у меня важная встреча.
– А как насчет завтра?
– Думаю, это подойдет, – мягко произнесла она.
– Ладно, договорились. Перезвоните мне. Но насчет завтра – это точно?
– Абсолютно, – пообещала она.
Она действительно была очень рада слышать его голос.
Потом она начала просматривать свои записи – не найдется ли там чего-нибудь, связанного со Стефани Вульф и Памелой Марч. Ход ее мысли прервал назойливый звонок домофона.
– Кто? – спросила она нетерпеливо, буквально сорвав трубку с рычага.
– Роза. Открывай, да поживее.
– Бегу.
Роза ворвалась в квартиру, прижимая к груди бутылку шампанского.
– Угадай, что я тебе скажу? – На ее лице сияла торжествующая улыбка.
– Скажи, буду знать.
– Это просто замечательно! Ты будешь рада это услышать.
Кеннеди никогда не видела Розу в таком приподнятом настроении.
– Что стряслось?
– Начальник полицейского управления и комиссар дают пресс-конференцию завтра утром. Они наконец зачесались, а все благодаря программе новостей и тебе. Мы с тобой приглашены на эту пресс-конференцию, а сразу после этого мой продюсер просит сделать репортаж. Как тебе это нравится?
– Как мне это нравится? Да это просто грандиозно! Роза кивнула.
– Еще бы! Они наконец займутся этим. И если они распутают это дело, то отчасти благодаря нам.
Уже прошел целый час, а Кеннеди не потрудилась перезвонить ему. Майкл был раздосадован, но не удивлен. Он уже понял, что Кеннеди непредсказуема. Она не из тех, кто вешается на мужчин. Но ему не нравилось, когда с ним играли в кошки-мышки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Голливудские дети"
Книги похожие на "Голливудские дети" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеки Коллинз - Голливудские дети"
Отзывы читателей о книге "Голливудские дети", комментарии и мнения людей о произведении.