» » » » Луи Буссенар - Тайны господина Синтеза


Авторские права

Луи Буссенар - Тайны господина Синтеза

Здесь можно скачать бесплатно "Луи Буссенар - Тайны господина Синтеза" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Ладомир, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Луи Буссенар - Тайны господина Синтеза
Рейтинг:
Название:
Тайны господина Синтеза
Издательство:
Ладомир
Год:
1993
ISBN:
5-86218-070-2,5-86218-002-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайны господина Синтеза"

Описание и краткое содержание "Тайны господина Синтеза" читать бесплатно онлайн.








321

Субординация — подчинение младших чинов старшим

322

Ворвань — вытопленный жир морских животных, используемый как смазочный материал

323

Гладиатор — в Древнем Риме гладиаторами называли бойцов, которые на арене цирка дрались перед зрителями между собой или сражались с дикими зверями

324

Лотосы — красиво цветущие водные растения семейства лотосовых (два вида)

325

Бро де Сен-Поль Лиасу, путешественнику и моему отважному другу, наша страна обязана тем, что мирным путем французское влияние распространилось так далеко на Дальний Восток. (Примеч. авт.)

326

Эдем — в библейской мифологии страна, где обитали Адам и Ева до грехопадения; синоним рая

327

Разновидность большого черного дрозда. Прекрасно поддается приручению и превосходно имитирует человеческий голос. (Примеч. авт.)

328

Эскорт — почетное сопровождение

329

Пирога — лодка, выдолбленная из ствола дерева

330

Морская сажень равна 1м 62 см

331

Ризофора — корневидный вырост на побегах некоторых растений; достигнув земли, ризофора проникает в почву

332

Шведский дукат равен 11,66 франка

333

Амфибия — то же, что земноводное животное, ведущее водно-наземный образ жизни (лягушка, жаба, тритон)

334

Валлас Уоллес Альфред Россел (род. 1822) — известный английский естествоиспытатель, обследовавший с 1854 года в течение восьми лет Малайский архипелаг

335

Каталепсия — двигательное расстройство, застывание человека в одной позе на более или менее длительное время

336

Голок представляет собой нож с длинным лезвием в ножнах, паранг — кривой нож на длинной ручке. (Примеч. авт.)

337

Гафель — наклонный рей, закрепленный нижним концом на верхней части мачты, служит для подъема флага и сигналов

338

Рей — круглый брус, горизонтально прикрепленный за середину к мачте

339

Некромант — человек, пытающийся вызывать души мертвых и общаться с ними

340

Бретонец — житель Бретани, области на северо-западе Франции; бретонцы говорят на особом — бретонском — языке

341

Нормандский крестьянин — житель Нормандии, области на северо-западе Франции

342

Господин Берюхейм, знаменитый преподаватель мединститута в Нанси, прибегал к таким средствам, чтобы усыпить больных, или, вернее, их загипнотизировать, внушить им необычайное терапевтическое прилежание. (Примеч. авт.)

343

Линь — тонкий судовой трос из пеньки

344

Отбить склянки — ударить в судовой колокол, отмечая время (это делается каждые полчаса); выражение сохранилось с тех пор, как на судах пользовались стеклянными песочными часами.

345

Как мы уже говорили, внушение очень эффективно излечивает терапевтическим путем многие болезни. В своей книге «Спиритизм» доктор Поль Жибье приводит случай с пациентом доктора Дюфура, которого тот пользовал в психиатрической больнице Сен-Робер (департамент Изер). Этот больной по фамилии Т. страдал сильными истерическими припадками, осложненными слуховыми галлюцинациями и тягой к самоубийству. Т. трижды убегал из лечебницы и разгуливал на свободе. Его загипнотизировали, внушив мысль не убегать, и он больше не повторял попыток. С другой стороны, он был необычайно чувствителен к действию медикаментов на расстоянии. Один грамм рвотного корня, завернутого в бумагу и положенного ему на голову под цилиндр, вызывал у него тошноту и рвотные позывы, которые прекращались, когда ипекакуану убирали. То же самое и с атропином — примененный аналогичным методом, он вызывал у пациента расширение зрачков. Пакетик валерианового корня, помещенного у него на голове под плотным колпаком, дал поразительный эффект. Т. провожал глазами муху, вскакивал, гонялся за ней, становился на четвереньки, резвился, как молодой кот, играя с пробкой, изгибал спину, заслышав собачий лай, облизывал себе руки, почесывал за ухом. Как только валериану вынимали, все проходило. Т. удивлялся, что стоит на четвереньках. Он совершенно не помнил о том, что только что происходило. (Примеч. авт.)

346

Вегетация — активная жизнедеятельность растений, их рост

347

Адаптация — приспособление организма к непривычным условиям

348

Экстраординарное — выходящее за рамки нормального, рядового

349

Хорда (у рыб) — спинная струна, первичная скелетная ось, у человека сменяется в процессе развития зародыша позвоночником

350

Катаклизмы — разрушительные перевороты, катастрофы

351

Пращур — далекий предок

352

Миноги — отряд низших позвоночных класса круглоротых (около 20 видов)

353

Паллас Петр Симон (1741—1811)— немецкий и русский естествоиспытатель. С 1767 года жил в России, был членом Петербургской Академии наук. Руководил научной экспедицией академии в 1768—1774 годы

354

Мюллер Иоганнес Петер (1801—1858) — естествоиспытатель и физиолог

355

Ланцет — хирургический инструмент, плоский обоюдоострый нож

356

Анальный плавник — т. е. расположенный возле заднепроходного (анального) отверстия

357

Гидрографические особенности… региона — особенности судоходных трасс и форм дна

358

Монстр — чудовище

359

Вампиры — здесь: кровососы

360

Педантизм — чрезмерная точность и аккуратность

361

Саламандры — семейство хвостатых земноводных (около 45 видов), к которым относятся и упомянутые далее тритоны

362

Хлороформ — органическое вещество, бесцветная летучая жидкость, применяется (путем вдыхания) для наркоза, а также для местного обезболивания в составе мазей, растираний

363

Трансцендентальная психология. — Здесь скорее всего имеются в виду попытки анализировать ощущения мистического порядка в человеке, его внутренние связи с «потусторонним» миром. Трансцендентальная, точнее трансперсональная, психология как научное направление возникла лишь в XX веке

364

Релинг — перила на корабле

365

Траверз — направление, перпендикулярное курсу судна

366

Импульс — здесь: побуждение, первоначальный толчок

367

Ткань из лыка темно-коричневого цвета, из которой сакейи шьют себе одежду. (Примеч. авт.)

368

Рупия — денежная единица Индии и некоторых других стран

369

Индусы-сикхи — последователи религии сикхизма, исповедующие единобожие и равенство людей всех сословий

370

Экстравагантная идея — не соответствующая привычным представлениям, причудливая, необычная

371

Рептилии — пресмыкающиеся (змеи, ящерицы, черепахи, крокодилы)

372

Ноев ковчег — судно, по библейскому мифу, построенное пророком Ноем перед всемирным потопом; по указанию Бога Ной поместил на судно по одной паре всех живых существ и спас их от гибели

373

Более подробные сведения об этом невымышленном персонаже вы можете почерпнуть из нашего романа «Приключения парижанина в Океании». (Примеч. авт.)

374

Кондотьер — продажный человек, готовый за плату защищать любое дело, наемник

375

Фаталист — человек, слепо верующий в неизбежность того, что ему предназначено судьбой

376

Пясть — часть верхней (передней) пятипалой конечности у наземных позвоночных между запястьем и основными фалангами пальцев

377

Жоффруа Сент-Илер Этьен (1772—1844)— французский зоолог, сторонник учения о единстве строения всех живых существ

378

Бленвиль Анри (1777—1850)— французский зоолог и анатом, автор классификации земноводных, пресмыкающихся и млекопитающих

379

Лепидосирен — рыба семейства чешуйчатых; может обитать во временных водоемах, надолго пересыхающих; на это время лепидосирен зарывается в грунт и дышит атмосферным воздухом


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайны господина Синтеза"

Книги похожие на "Тайны господина Синтеза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луи Буссенар

Луи Буссенар - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луи Буссенар - Тайны господина Синтеза"

Отзывы читателей о книге "Тайны господина Синтеза", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.