Фрэнсис Вилсон - Кровавый омут

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кровавый омут"
Описание и краткое содержание "Кровавый омут" читать бесплатно онлайн.
Наладчик Джек, специалист по необычным расследованиям, со своей подругой Джиа случайно попадает в дом медиума, где пробуждаются страшные силы. Разъяренное привидение, прорвавшееся в наш мир, жаждет крови. И Джек, чтобы умиротворить его, должен разыскать убийцу, совершившего много лет назад кровавое жертвоприношение...
— Не важно, за кем он следил, — сказал Стросс. — Теперь знает тебя и Адриана. А еще что?
Илаю не нравилась спокойная уверенность детектива.
— Если следит за палатой, то и тебя знает.
Стросс перестал расхаживать.
— Черт! Я думал, лично надежней, чем по телефону...
— Правильно. Посмотрим в лицо фактам: насколько нам известно, он вполне может знать всех двенадцать членов Круга. Меня вот что больше интересует: зачем он на нас напал? У него при себе телефон. Мы с Адрианом были безоружными. Мог бы просто отойти подальше и набрать 911.
— А он этого не сделал. — Стросс растер шею костлявыми нервными пальцами. — Утащил мальчишку, потом позвонил. Стал бы героем, да взял и слинял.
— И нож с собой унес, — добавил Илай. — Зачем? На нем ведь не его, а мои отпечатки.
— Кровь его вместе с твоей.
Илая мороз прохватил по спине. Моя кровь... Ему нужен образец моей крови... Для какой-нибудь собственной церемонии?
Детектив хватил кулаком по спинке кровати:
— Сплошная бессмыслица. Разве что...
— Что?
— Разве что этот тип знает о Круге и о наших связях. Мне, например, этого не хотелось бы.
В самом деле. Двенадцать человек — Илаю хотелось завести двенадцать учеников, — составлявшие Круг, держат в руках очень важные разнообразные ниточки в средствах массовой информации, судопроизводстве, юриспруденции, даже в полиции. Он один не имеет влияния в обществе. Но создал Круг и руководит церемонией.
— С агнцем проблем не возникнет?
Стросс покачал головой:
— Помнит только, как его схватили, прижали к лицу пахучую тряпку, и все. — Он оглянулся на дверь, заговорил еще тише: — Кстати, насчет агнца. Запасной имеется?
— Грегсон одного присмотрел, хотя думает, что не пора еще брать.
— Ну так пускай ускорит дело. Если пропустим окошко...
— Знаю. До равноденствия остается еще одно новолуние.
Церемония ежегодно проводится в новолуние между летним солнцестоянием и осенним равноденствием.
— Впрочем, у нас еще есть время.
Катастрофическая и постыдная неудача с вьетнамчиком-ангцем. Вполне созрел, Круг собрался бы, церемония совершилась бы прошлой ночью, все успокоились бы до следующего года.
— Знаешь, что мне больше всего не нравится? — сказал детектив. — Ты на больничной койке. Благодаря церемонии должен быть неуязвимым. По крайней мере, сам так утверждаешь. Как это объяснить? — Он махнул рукой на капельницы.
Тот же вопрос мучил Илая с той минуты, когда в плоть вонзилось острие его собственного стилета.
— Не знаю. Двести шесть лет провожу церемонию, и никогда не случалось ничего подобного. Пережил войны, потопы и землетрясения без единой царапины. А вчера вечером...
— Да. Вчера вечером оказался беззащитным. Можешь растолковать?
Илаю его тон не понравился. Что там — нотка враждебности? Или страха?
— Дело, по-моему, не во мне, а в агрессоре. Лично испытав на себе превосходящую силу и слыша от тебя, что выследить его невозможно, прихожу к мысли, что это не простой человек...
Илай умолк, осененный прозрением. Все вдруг стало ясно.
— Что ты хочешь сказать? — Детектив напряженно склонился к нему.
— Единственное объяснение вчерашних событий заключается в том, что он сам проводит церемонию.
Разумеется. Иначе быть не может. Объясняется, почему он унес ребенка, почему не сдал Илая с Адрианом в полицию, даже зачем забрал нож. Не хочет разоблачать Круг — хочет взять его под контроль, занять место Илая, для чего ему требуется кровь вождя.
— Потрясающе! — воскликнул Стросс. — Просто здорово, черт побери! И как же мы с ним справимся?
Илай продолжал говорить тихим и ровным тоном. Не время для паники.
— Как со всеми другими. В твоем распоряжении ресурсы лучшего в мире полицейского департамента. Воспользуйся ими и отыщи его. Найдешь — веди ко мне.
— Я думал, ты один руководишь церемонией.
— То, что знаю я, могут знать и другие. Не беспокойся об этом. Твоя задача ясна: ищи его, Фредди. Найди и приведи ко мне. Я с ним сам разберусь.
7
Джиа вышла от «Мейси» с полными покупок сумками в обеих руках, направилась на край тротуара в поисках такси. Нахватала неплохого барахла, в котором Вики через месяц пойдет в школу.
Интересно, бросит ли на нее таксист по дороге домой такой же удивленный взгляд, каким смотрел тот, что вез ее сюда. Наверно. И не удивительно: женщины с Саттон-сквер не бегают к «Мейси» на бросовые распродажи.
Скорее всего, принял меня за няньку, живущую в доме, решила она.
Хоть я и живу в одном из лучших городских кварталов, ребята, но существую на заработок свободного художника. Имею энергичную дочку, которая все снашивает, из чего не вырастает. Поэтому, когда «Мейси» объявляет распродажу, я еду.
Шагая по тротуару, она увидела чернокожую женщину с микрофоном, рядом с которой стоял здоровый парень, пристально глядя в объектив телекамеры на плече. Женщина казалась знакомой, только одета была как-то странно: блузка и пиджак на верхней половине не гармонировали с нижней в джинсах. На Геральд-сквер было полно народу, а вокруг женщины толпа собралась еще гуще.
Наконец Джиа узнала в ней репортершу с местного телевидения, то ли со второго, то ли с четвертого канала. Женщина ее заметила и направилась к ней вместе с парнем.
— Простите, — сказала она, выставив микрофон. — Я — Филиппа Вилья, новости, четвертый канал. Не согласитесь ответить на «вопрос дня»?
— Смотря на какой, — бросила Джиа, не останавливаясь.
— Слышали о похищении и спасении маленького Дук Нго?
— Конечно.
— Очень хорошо. — Мисс Вилья ближе поднесла микрофон. — Вопрос дня таков: заслуживают ли насильники над детьми смертной казни?
Джиа вспомнила, что почувствовала нынче утром, вообразив похищение Вики. Или надругательство над ребенком, который в ней зреет.
— Имеется в виду, после кастрации? — уточнила она.
Журналистка заморгала, в наблюдавшей толпе послышался смех.
— Мы говорим только о смертной казни. Да или нет?
— Нет. — Джиа сдержала злость, отвращение. — Смерть — слишком большая милость для насильника над ребенком. Похитителя мальчика надо кастрировать... Потом руки отрезать, чтоб он никогда не касался другого ребенка, потом ноги, чтобы не гонялся, язык, чтобы не заманил в машину, потом глаза выколоть, чтоб больше не заглядывался на детей. Нос оставим, пусть нюхает свою гнилую вонь.
Толпа от души хохотала.
Что это я несу, спохватилась она. Сказывается долгое общение с Джеком.
— Кажется, у вас много сторонников. — Мисс Вилья оглядела толпу. — Дадим ваш комментарий в вечерних новостях. В ночных, — с улыбкой оговорилась она. — Пожалуйста, подпишите согласие...
— Нет, спасибо.
Не хочется появляться на телеэкране. Хочется домой. У бровки тротуара тормознуло такси, высаживая пассажира.
— Можно хотя бы узнать ваше имя? — Мисс Вилья с оператором следом за ней тянулись к такси.
— Нет, — через плечо отказалась она, скользнула на заднее сиденье, захлопнула дверцу, велела водителю ехать в центр города. И не оглянулась, когда такси тронулось с места.
Что толкнуло ее на подобные речи? Перед телекамерой, ни много ни мало. Она сказала правду, то, что в ту минуту думала, но об этом никому другому не обязательно знать. Видеть свое лицо на экране решительно не хочется. Если ей суждены пятнадцать минут славы, пусть их принесут картины, а не зубастые шуточки на местном телевидении.
8
Справлюсь ли я с отцовством? — гадал Джек, стуча в дверь Храма Вечной Мудрости мадам Помроль.
После приезда в город в него не один год стреляли, совали ножи, избивали, душили... Должен справиться. Будем, по крайней мере, надеяться.
По сравнению с перспективой ответственности за воспитание ребенка, который должен стать приличным человеком, не ступив на кривую дорожку, ножи и пули сущая ерунда. Там хотя бы выбор ясен.
Слава богу, на нем лежит частичная ответственность, всегда можно положиться на практический опыт Джиа.
А вдруг с ней что-нибудь случится?
Он содрогнулся, не понимая, зачем себя накручивает. Это на него не похоже. Неужели дело в отцовстве?
Оставим пока. Сосредоточимся на настоящем, ощупаем парик, проверив, закрывают ли длинные локоны уши, особенно левое, куда воткнут наушник.
Дверь открыл Карл Фостер.
— Ах, мистер Батлер! Точно вовремя.
Мистер Батлер? Джек чуть не оглянулся, вовремя припомнив, что это он самый и есть.
Сосредоточься, черт побери!
Лучше бы Джиа приберегла новость до завтра. Дело предстоит тонкое, требует точного расчета времени. Надо позабыть о будущем, думать о происходящем.
— Время и прилив никого не ждут, как говорится, — постарался он войти в роль.
— Хорошо сказано, — похвалил Фостер, приглашая гостя в дом.
Джек — на этот раз в джинсах, ковбойских сапогах, белой рубашке без воротника под спортивным пиджаком из шотландки с двумя глубокими внутренними карманами, нагруженными снаряжением, — проследовал за хозяином в кабинет.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кровавый омут"
Книги похожие на "Кровавый омут" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фрэнсис Вилсон - Кровавый омут"
Отзывы читателей о книге "Кровавый омут", комментарии и мнения людей о произведении.