» » » » Питер Чейни - Черная багама


Авторские права

Питер Чейни - Черная багама

Здесь можно скачать бесплатно "Питер Чейни - Черная багама" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Черная багама
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Черная багама"

Описание и краткое содержание "Черная багама" читать бесплатно онлайн.



На Багамах, в четырнадцати милях от острова Эндрюс, лежит островок под названием Черная Багама, настоящий рай, если путеводители не врут.

Золотые пески, уютные бухточки, пальмы и роскошные кроны деревьев дни и ночи залиты солнцем или луной. Особенно здорово это смотрится в лунном свете. Тут всегда лето, правда, раз в сезон наведываются плевые тайфунчики, — но тогда здешние забулдыги получают повод лишний раз надраться.

Только парни из тех, кто не любит проблем, вдруг поняли, что дерьма полно даже там, где отовсюду прет солнце и счастье, серебро луны и любовь, мягкие мелодии, крепкий ром и все прочее, чего душа желает.






Отель «Альтермейер»

— Хорошо, — сказал майор, — позвоню немедленно.

— Превосходно, — кивнул Гвельвада. — И, может быть, вы закажете мне билет на сегодняшний рейс?

Фалстид кивнул.

— Ладно.

Гвельвада поднялся.

— Я очень устал. Лягу спать… сном счастливого, удовлетворенного и заслужившего это человека. Пока, Фалстид. Увидимся… может быть!

Он вышел.

Фалстид поднял трубку.

— Изумительный парень! Чертовски изумительный парень!


III

В начале пятого Айлес вдавил кнопку звонка у двери Тельмы Лайон и с приятным чувством безразличия стал ждать. Палящее денное солнце заливало кусты и цветник в патио, но здесь было прохладно.

Дверь открыла негритянка.

— Добрый день, мистер Айлес. Рада снова вас увидеть.

— Взаимно. Миссис Лайон дома?

Служанка покачала головой.

— Ее нет с утра, мистер Айлес. Обещала вернуться к ужину.

Айлес почувствовал разочарование.

— Ясно…

Негритянка заметила:

— Вы выглядите ужасно уставшим, мистер Айлес.

— Я и в самом деле устал, — кивнул Айлес. — И не спал. Мэри Энн, моя комната открыта?

— Нет, мистер Айлес. Но для вас есть ключ, — она вынула ключ из кармана передника.

— Хорошо, — Айлес взял его. — Я приму ванну и посплю. Если вернется миссис Лайон, скажите ей, что я выйду в половине девятого.

— Передам.

Айлес миновал длинный коридор, открыл дверь и вошел. Кейс он положил под матрас, распаковал саквояж, разделся, натянул пижаму и забрался в постель.

Он думал о встрече с Тельмой, о том, что он сделает и скажет. Думал о себе; что когда-то выбрал постоянную профессию с видами на будущее. И скривился. Что-то не заметно. Всю жизнь он рисковал и уже понял, что ему это нравится. Ну и что? Он лежал, заложив руки за голову и глядя в потолок, вспоминал прошлое, размышлял о настоящем и загадывал на будущее. А потом уснул.

Проснулся он в восемь. Встал, принял душ, оделся и вышел. Дверь в квартиру Тельмы была открыта. Айлес направился в гостиную.

В нежно-розовом халате с золотым поясом хозяйка смешивала коктейли.

Айлес вздохнул.

— Выглядите просто сногсшибательно.

Она ему улыбнулась.

— Рада тебя видеть. Но что ты здесь делаешь? Я не ожидала так скоро.

Он протянул кейс.

— Вот. Я тоже не ожидал так скоро вернутся. Но Эрни Гвельвада на дело скор. Я бы сказал — просто метеор!

— Так ты достали причину всех бед — документы Стейнинга?

Он кивнул.

— Знаете… странно, но сегодня днем, когда я вернулся, меня охватило странное разочарование.

Она подошла к нему и протянула «мартини».

— Что это значит, Джулиан? Ты огорчен, что волнения могут остаться позади?

— Могут? Они уже остались. Похоже, история подошла к концу, а я не знаю, нравится мне это или нет.

Она рассмеялась.

— Почему?

Он пожал плечами.

— Не знаю… Просто последние несколько дней я жил в каком-то странном мире снов; делал самые необычные вещи, даже не зная, зачем, но мне это нравилось. Это меня привлекало. Теперь все закончилось, и что дальше? Ничего… кроме…

Она села напротив него.

— Кроме чего, Джулиан?

— Знаете, я никак не пойму, когда вы серьезно, а когда нет.

Тельма снова рассмеялась.

— Очень часто я сама этого не знаю. Но в чем дело?

Айлес допил «мартини» и поставил стакан.

— Помните ту сцену в отеле Гайд-парка, когда мы впервые встретились? Мне смутно помнятся ваши слова: когда работа будет сделана, вы не останетесь в долгу. Я часто гадал, что это значило — если значило вообще.

Она улыбнулась.

— Именно это я и хотела сказать, Джулиан. Но ты не забыл? Когда мы встречались в отеле Гайд-парка, я была вашей клиенткой — и дала конкретное поручение: увезти Виолу Стейнинг с Черной Багамы. Такая была работа. Ну, а она все ещё там, разве не так?

— Вы выкручиваетесь. Вы прекрасно знали, что лжете мне, даже второй раз, придумав друга, который шантажировал вас слишком откровенными письмами.

Она пожала плечами.

— А что мне оставалось, Джулиан? Не могла же я рассказать, что в действительности пыталась сделать и какой была моя миссия. Но если хочешь, чтобы я сказала, что я очень благодарна, хорошо… Говорю это сейчас.

Айлес криво ухмыльнулся.

— Знаете, на Черной Багаме я очень много о вас думал. И весь день витал в облаках.

— Надеюсь, мечты были приятными, Джулиан.

Она подошла к французскому окну и задернула шторы. Потом включила розовый торшер. Айлес подумал, что комната выглядит очаровательно — и так ей подходит. И сказал:

— Очень приятными, но только мечтами. Не думаю, что есть надежда на их исполнение.

— Мечты редко исполняются. А что имено доставило тебе столько удовольствия?

— Большей частью они связаны с вами и со мной. Я думал, может ли у нас быть будущее.

Она засмеялась.

— Немедленно выбрось эти глупости из головы, Джулиан. Как это у меня с кем-нибудь может быть будущее?

— Почему?

Она пожала плечами.

— При моей работе ни о каком будущем и речи быть не может. О нем даже не мечтают. Так что если ты помышляешь о семейной жизни, Джулиан, выбрось это из головы. Я не из тех женщин.

Он улыбнулся.

— Значит, вы повенчаны с работой?

— Понимайте как угодно.

После долгой паузы он сказал:

— Ну ладно… Интересно, каким будет следующий ход.

— А Эрнест не сказал? Обычно он очень пунктуален.

— Я должен был привезти эти документы вам. Ну, вот они. Думаю, вы знаете, что с ними делать. Гвельвада сказал, что скоро приедет он сам.

— Когда?

— Не знаю. Сказал, через два-три дня. А пока, думаю, надо ждать.

Она молчала.

Айлес заметил:

— Не похоже, чтобы вы были довольны.

Она подошла к нему, взяла бокал и снова его наполнила.

— Я думаю, что за игру ведет Гвельвада. Он странный человек, но по большому счету всегда прав.

— Не хотите же вы сказать, что ожидание означает продолжение? — в голове Айлеса звучала надежда.

— Ты этого хочешь, Джулиан, правда? Это дело стало для тебя увлекательным приключением. И тебе бы хотелось, чтобы оно не кончалось?

— А почему нет? Это забавно. Но я не понимаю, почему вы так несчастны.

Тельма отрезала:

— Я не несчастна. Но я в недоумении. Ты уверен, что Гвельвада больше ничего мне не передавал?

Он покачал головой.

— Это все. Он сказал, что я должен привезти документы. Они здесь. Он сказал, что прибудет через два-три дня. Казалось, он безумно счастлив.

Она кивнула и невесело улыбнулась.

— По-моему, Эрнест Гвельвада всегда счастлив. Мне говорили, что он владеет секретом вечной молодости — непреклонной верой в себя. Интересно, а как он выглядит, когда несчастлив? Как бы то ни было, в свое время все эти вопросы разрешатся сами собой. А сейчас предлагаю перекусить. Я была рада узнать от Мэри Энн, что ты вернулся. Она обещала приготовить особый ужин.

Тельма позвонила в колокольчик.

Айлес допивал второй коктейль. Тельма стояла около французского окна и ждала. Айлес подумал, что такое выражение лица ей несвойственно.

Через минуту Тельма заметила:

— Смешно, но она не отзывается! — и вышла из комнаты.

Айлес гадал, что происходит. Женщины — странные создания. Думаешь, им будет приятно, а выходит все наоборот. Интересно, о чем она думает.

Дверь отворилась. Тельма стояла на пороге и смотрела на него. На её лице застыла странная улыбка. Айлес открыл рот — и и замер. В комнату следом за ней вошел мужчина.

Худой, в хорошем габардиновом костюме песочного цвета. На левый глаз надвинута светлая фетровая шляпа. Мужчина был смугл, с маленькими черными усиками и сверкающими зубами. И улыбался. В его правой руке Айлес увидел «маузер».

Мужчина сказал с итальянским акцентом:

— Спокойно, детки. Лучше бы вам не шуметь. Игра окончена, — он толкнул Тельму Лайон в спину. — Сидите здесь вместе с твоим дружком. И не дергайся.

Тельма выдавила:

— Да, Джулиан. Лучше слушаться.

И села на диван. Айлес устроился рядом.

Она спросила мужчину:

— Что вы сделали с моей служанкой?

— Слушай, детка, не задавай вопросов… Успокойся.

Он пересек комнату, отдернул шторы на французском окне и распахнул его.

В комнату вошли ещё двое. Один был низким и крепким; второй среднего роста. Выглядели оба весьма нерасполагающе.

Айлес спросил:

— Слушайте, в чем дело?

Ответил коротышка.

— Все очень просто, парень. Нам нужен только кейс. И, кажется, мы его нашли, правда? Второе, что нам нужно — чтобы вы были умницами и делали, что говорят. Иначе будет больно. И твоей девчонке тоже. Мы не потерпим глупостей.

Айлес пожал плечами.

Коротышка поднял кейс, расстегнул замки, вынул запечатанный и перевязанный пакет, изучил адрес на конверте.

— Кажется, ребята, на этот раз все в порядке.

Он подошел к дивану и посмотрел на них сверху:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Черная багама"

Книги похожие на "Черная багама" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Питер Чейни

Питер Чейни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Питер Чейни - Черная багама"

Отзывы читателей о книге "Черная багама", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.