Елена Блаватская - Тайная доктрина. Том III
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайная доктрина. Том III"
Описание и краткое содержание "Тайная доктрина. Том III" читать бесплатно онлайн.
«Тайная доктрина» – масштабнейшее и таинственнейшее из произведений Елены Блаватской, одного из величайших теософов, философов и мистиков второй половины XIX – начала XX в., женщины, долгие годы изучавшей эзотерические учения самых разных народов – и создавшей на основе этих учений свое собственное – всеобъемлющее, уникальное, очень необычное – и удивительно логичное в своей явной неортодоксальности.
Кто мы? Зачем пришли в этот мир? Куда уйдем после смерти? Существует ли вообще тот самый «смысл бытия», который веками, тысячелетиями ищут ученые, философы, маги?
Возможно, ответы на эти «проклятые вопросы человечества» найдутся в странной, загадочной Книге Дзиан, тайна которой открывается лишь избранным.
421
«Histoire de la Magie». Введение, стр. 1.
422
Там же. Введение, стр. 2.
423
Вайшнавы, которые рассматривают Вишну как верховного бога и ваятеля вселенной, считают, что Брахма возник из пупа Вишну, «нетленного», или, вернее, из лотоса, который из него вырос. Но «пуп» здесь означает Центральную Точку, математический символ бесконечности, или Парабрахмана, Единого без Второго.
424
Вероятно, здесь нет надобности говорить о том, что все знают. Перевод протестантской Библии не представляет собою передачи слово в слово более ранних греческой и латинской Библий. Очень часто смысл искажен, и слово «Бог» поставлено там, где стояло «Иахве» и «Элохим».
425
Чтобы избегнуть неправильного понимания слова «творение», так часто употребляемого нами, можно привести замечание автора «Through the Gates of Gold» вследствие его ясности и простоты: «Слово „творить“ обычными умами понимается, как сообщающее идею создания чего-то из ничего. Ясно, что значение этого слова не такое. Мы обязаны мысленно снабдить нашего Творца хаосом, из которого он будет создавать миры. Земледелец, являющийся типичным производителем общественной жизни, должен иметь свой материал: свою землю, свое небо, дождь и солнце, и семена, чтобы поместить их в землю. Из ничего он ничего производить не может. Из пустоты природа не может возникнуть; где-то позади или внутри существует тот материал, из которого она по нашему желанию формируется во вселенную». (Стр. 72.)
426
Комментарий к стансу IX, о Циклах.
427
Или, читая справо налево, буквы и соответствующие им числа стоят так: «t», 4; «h», 5; «v», 6; «v», 6; «bh», 2; «h», 5; «v» или «w», 6; что дает «thuvbhu», 4.566.256, или «Тохувах-боху».
428
Рукопись м-ра Ральстона Скиннера.
429
Что терафим представлял собою статую, а не какой-либо малый предмет, показано в «Самуиле», XIX, где Мелхола берет терафим («изображение», как переведено это слово) и кладет его в постель, чтобы он представлял Давида, ее мужа, который бежал от Саула (см. стих 13 и далее). Это значит, что размером и формою он напоминал человеческую фигуру – это была статуя, или настоящий идол.
430
Осия, III, 4.
431
Louis de Dieu, «Genesis», XXXI, 19. См. де Мирвиль, III, 25.
432
«Терафимы Авраамова отца, Тераха, «изготовителя изображений», были кабирийскими богами, и мы видим, что им поклонялся Михей Данитов, и другие («Кн. Судей», XVII-XVIII, etc.). Терафимы были тождественны с серафимами, а последние были изображениями змеев, происхождение которых заключено в санскритском «сарпа» (змей), – это символ, посвященный всем богам в качестве символа бессмертия. Киян, или бог Киван, которому евреи поклонялись в пустыне, есть Шива индусов, (Зендическое Н есть S в Индии. Поэтому Хапта есть Сапта; Хинду есть Синдхайя. (А. Уайлдер). «...S постоянно смягчается на H от Греции до Калькутты, от Кавказа до Египта», – говорит Данлэп. Поэтому буквы К, H и S взаимозаменяемы.), так же как и Сатурн. История Греции свидетельствует, что Дардан, аркадиец, получив их в качестве приданного, увез их в Самофракию, а оттуда в Трою. И им поклонялись задолго до дней славы и процветания Тира или Сидона, хотя первый был построен за 2760 лет до Р. X. Откуда они пришли к Дардану?» – «Разоблаченная Изида», I, гл. 14.
433
Маймон. «More Nevochim», III, XXX.
434
Посвященные Солнцу делались из золота, посвященные Луне – из серебра.
435
«De Diis Syriis, Teraph», II, Syat, стр. 31.
436
Те, кого каббалисты называют стихийными духами, суть сильфы, гномы, ундины и саламандры, т. е. духи природы. Духи ангелов образуют отдельный класс.
437
Один из переводов Библии на английский язык. – Прим. перев.
439
Эфод – это льняное одеяние, носимое верховным жрецом, но так как к нему прикреплялся туммим, то все это убранство гадания часто сводилось в это одно слово – эфод. См. 1 Самуила, XXVIII, 6 и XXX, 7, 8.
440
«Paganism and Judaism», IV, 197.
441
Указанное издание, I, VI, 5.
442
«Discourse to the Gentiles», стр. 146.
443
«De Gener», I, II, IV.
444
См. «Cosmos» Менажа, I, VI, § 101
445
Указанное издание, I, II.
446
«Знаки, которыми написаны эти пергаменты», пишет де Мирвиль, «иногда представляют собою иероглифы, расположенные перпендикулярно, разновидность линейной тахиграфии (сокращенных букв), где изображение часто сведено просто к одной черте; иногда же горизонтально; затем встречается иератическое, или священное письмо, идущее справа налево, как во всех семитических языках; наконец, письменные знаки страны, применяемые в официальных документах, большею частью в договорах и т. д., но которые со времен Птолемеев употреблялись также на памятниках», V, 81, 82. Одну копию папируса Харриса, переведенную Кабой – Papyrus magique – можно изучать в Британском Музее.
447
А как насчет слов «Мене, мене, текел, упарсин», – слов, которые «пальцы человеческой руки», чья рука и тело оставались незримыми, написали на стенах дворца Валтасара? [Даниил, V]. И как насчет писаний Симона Волхва, и магических букв на стенах и в воздухе крипт посвящения, не говоря уже о каменных скрижалях, на которых палец Бога написал заповеди? Между писаниями одного Бога и других богов разница, если таковая вообще существует, заключается только в их соответственных натурах, и если дерево узнается по его плодам, то предпочтение всегда следовало бы отдавать языческим богам. Это есть бессмертное «быть или не быть». Или все они подлинны (или, во всяком случае, могут быть таковыми), или же они являются искренним набожным обманом и результатом легковерия.
448
«Papyrus Magique», стр. 186.
449
См. «Путеводитель по музею Булака» Масперо, среди других.
450
Де Мирвиль (от которого взято многое из предыдущего), V, 81, 85.
451
См. де Мирвиль, V, 84, 85.
452
Известно, что это затруднение возникает даже в хорошо известных языках, например, в санскрите, смысл которого гораздо легче понимать, чем иератическое письмо Египта. Всем известно, как безнадежно санскритологи становятся в тупик в отношении действительного значения и как они ошибаются в правильной передаче мысли в своих соответственных переводах, в которых один востоковед противоречит другому.
453
«Разоблаченная Изида», I, гл. 9.
454
Книга II. Комментарий.
455
Так заявляют Бунзен и Шампольон, а д-р Карпентер говорит, что «Книга Мертвых», высеченная на древних памятниках, с «теми же фразами, которые мы находим в Новом Завете, в связи с Днем Страшного Суда... была высечена приблизительно 2000 лет до времен Христа» (См. «Разоблаченная Изида», I, гл. 14).
456
Де Мирвиль, V, 88. Точно такие же календарные и гороскопические запрещения существуют в Индии в наши дни, также как и в Китае и во всех буддийских странах.
457
См. де Мирвиль, III, 65.
458
«Pap. Mag.», стр. 163.
459
Там же, стр. 168.
460
Маймонид в своем «Трактате об Идолопоклонстве» высказывается, говоря о еврейских терафимах: «Они говорили с людьми». До сегодняшнего дня христианские колдуны в Италии и негритянские вуду в Нью-Орлеане изготовляют маленькие восковые фигуры, похожие на их жертвы, и протыкают их иголками, причем рана, такая же как на терафиме, или Менх, отражаясь на живом человеке, часто убивает его. Много все еще таинственных смертей, причем не всем находят виновных.
461
Рамзес Лепсий, царствовавший приблизительно 1300 лет до нашей эры.
462
Можно судить насколько достоверны переводы таких египетских документов, когда одна и та же фраза переводится тремя египтологами в трех различных вариантах. Ружэ говорит: «Он нашел ее в состоянии подпадения под власть духов», или другая версия – «с конечностями совсем окостеневшими» (?); и Шаба переводит: «И писец обнаружил, что хоу слишком злой». Между одержанием со стороны злого хоу и «с конечностями совсем окостеневшими» – есть разница.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайная доктрина. Том III"
Книги похожие на "Тайная доктрина. Том III" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Елена Блаватская - Тайная доктрина. Том III"
Отзывы читателей о книге "Тайная доктрина. Том III", комментарии и мнения людей о произведении.
























