Георгий Эфрон - Дневники
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дневники"
Описание и краткое содержание "Дневники" читать бесплатно онлайн.
Je n'en crois rien. Ce que je crois, c'est que nous serons obligйs de l'attendre un bon bout de temps а Elabouga assis sur nos affaires avec l'air le plus con du monde. Par le fait que nous partons avec le "Tchouvachie" nous ratons l'occasion de prendre contact avec Kazan, йtant donnй que Stroutsowskaпa n'est pas avec nous. Pourquoi alors ai-je pris place а bord de ce bateau? Simplement, j'y vogue maintenant parce que 90% y sont et qu'il y a des places et qu'il se peut qu'aujourd'hui, les conditions du voyage soient pires. Nous en serons quittes а aller а Kazan avec Stroutsowskaпa, quand celle-ci prendra le chemin du retour. Du moins nos bagages sont avec nous. Le "Tchouvachie" est un bateau sympa, plus sympa que l'autre (le "Pyrogoff"). Il est plus petit, plus confortable. Ce que nous risquons, c'est d'attendre longtemps Stroutsowskaпa, celle-ci n'ayant pas rйussi а embarquer le restant des йvacuйs sur le "Sovnarkom", ou bien le "Sovnarkom" ayant une vitesse moindre que le "Tchouvachie". Il fait un temps trиs beau, la Volga scintille.
Sikorsky est un garзon trиs bien, trиs moderne, intelligent, fort, trиs beau parleur qui a de l'esprit. Il dit, et sa mиre avec lui, qu'il a 19 ans mais j'ai l'idйe qu'il en a 25. Il a servi en Extrкme-Orient (Vladivostok) dans l'hydraviation militaire, il a vu des microcйphales, il connaоt beaucoup de gens, c'est un original et tout а fait un Europйen. Il se peut qu'il soit tractoriste, parce qu'il connaоt trиs bien les moteurs d'avion. C'est un homme d'action. Il ne voulait pas partir de Moscou, lui non plus. Il s'йtait inscrit а un cours de chauffeurs, c'йtait 600 roubles assurйs et il voulait entrer dans un institut de journalisme, mais il est parti а cause de sa mиre. Ces gens-lа, les Sikorsky, ont l'air arrangeards et s'arrangeront trиs bien. La Volga est un trиs beau fleuve, vraiment trиs bien.
Расскажу все события во всей последовательности. Итак, вчера вечером был составлен список пассажиров, желающих взойти на борт "Чувашии". Наконец судно стало борт к борту к "Пирогову". Но тут группа людей, старые еврейки, трусливые люди и т.д. решили, что "их так не проведешь" и что они начнут пересаживаться, только если им покажут места, что на борту "Совнаркома" будет лучше, и отказались ехать, хотя Струцовская убеждала их, что лучше ехать на "Чувашии", так как "Совнарком" будет битком набит. Разразился скандал по моему поводу, потому что я пришел им доложить, от имени Струцовской и капитана, что необходимо всем стоящим в списке всходить на борт "Чувашии". На меня и на Сикорского начали кричать, что мы вмешиваемся не в свое дело, что мы грубияны и т.д. Надо сказать, что, решив ехать завтра на "Совнаркоме", я громче всего кричал о том, что надо, чтобы люди в списке всходили на борт "Чувашии", т.к. если на "Чувашию" взойдет возможно больше народу, тем, кто поедет на следующий день, будет больше места на "Совнаркоме". Но они наш план пронюхали, подумали, что их просто хотят отправить в худших условиях, на паршивом судне, что мы хотим их надуть и отнять у них то, что им положено, и т.д. и т.д. И устроили мне дикий скандал. Тем более, что мы вызвали капитана и он пригрозил, что высадит в Горьком всех, кто, будучи в пресловутом списке, не взойдет на "Чувашию". Шумиха продолжалась, мне пришлось извиняться, говорить, что я ошибся, что я только передатчик, словом, что я не компетентен и тому подобное. Группа женщин успокоилась, кроме двух старух - одной беззубой еврейки и другой очень старой женщины, не имеющей никакого отношения к Литфонду. Они продолжали меня поносить, а мне было до них как до лампочки. Но мне, кажется, удалось установить приличные отношения с 5-6 обиженными лицами, которые собирались "написать в Центральный Комитет" и т.д.
Это выражение чрезвычайно часто употребляется в СССР - "напишу в ЦК", "об этом деле узнает Молотов, или сам Сталин, или НКВД". Тем временем причалила "Чувашия".
Те, кто уже этого желали, поспешно взошли на борт, и в конце я тоже пересадился, ввиду того, что было достаточно места, а также Сикорские и Саконские. Заняли места на борту "Чувашии" почти все эвакуированные Литфонда, кроме группы в 5-6 человек и еще кое-кого, кто желали ехать на следующий день со Струцовской. Все вещи отправляющиеся в Елабугу перенесли на борт "Чувашии", трюм закрыли на ключ, а ключ поручили мне. Струцовская говорит, что она нас догонит до Елабуги на "Совнаркоме".
Я этому не верю и думаю, что нам придется немало времени ее дожидаться в Елабуге, сидя на своих вещах с самым идиотским видом. Из-за того, что мы отправляемся на "Чувашии", мы теряем возможность связаться с Казанью, так как Струцовская не с нами. Зачем же тогда я пересел на "Чувашию"? Просто я теперь плыву на нем, потому что на нем находится 90% эвакуированных, есть свободные места и очень возможно, что условия поездки были бы хуже. Нам просто придется поехать в Казань со Струцовской, когда она поедет обратно. По крайней мере, наш багаж с нами. "Чувашия" - очень уютный теплоход, приятнее того ("Пирогова"). Он меньше размером, более удобный. Мы, конечно, рискуем долго прождать Струцовскую, если ей не удастся посадить весь остаток эвакуированных на борт "Совнаркома", или если "Совнарком" будет плыть с меньшей скоростью, чем "Чувашия". Погода прекрасная, Волга сверкает. Сикорский очень приличный парень, очень современный, умный, сильный, он умеет говорить, и он остроумный. Он говорит, и мать его тоже, что ему 19 лет, а мне думается, ему все 25. Он служил на Дальнем Востоке (Владивосток) в военной гидроавиации, он видел микроцефалов, он со многими знаком, он оригинален и настоящий европеец. Возможно, что он тракторист, потому что он отлично разбирается в авиамоторах. Это человек действия. Он тоже не хотел уезжать из Москвы. Он записался на курсы водителей - это ему обеспечило бы 600 рублей, и он хотел поступить в Институт журналистики, но уехал из-за матери. Эти люди, то есть Сикорские, видимо пройдохи, и они хорошо устроятся. Волга очень красивая река, действительно красивая.
Дневник N 10 16 августа 1941 года
Георгий Эфрон Sommes en rade de Kazan. Quelque chose comme onze heures-midi. Chaleur du diable.
D'en bas viennent des sons d'accordйons pleurnichards. Ce matin avons envoyй une lettre а Imamoutdinoff, secrйtaire gйnйral du "Soпouz pisateleп", dans laquelle ma mиre prie assistance et appui, se fondant sur les lettres du Goslit. En attendant, verrons de quoi il retourne а Elabouga, comme les Sikorsky du reste.
Les Sikorsky sont des gens vraiment sympathiques. Hier avons fait escale а Tcheboksary - capitale de la Rйpublique de Tchouvachie. En compagnie de Sokolowsky et de Sikorsky, j'ai visitй la ville trиs proprette, avec usines et belles vues sur la Volga; ville modиle qui m'a laissй une impression trиs bonne - et mкme des jeunes filles chouettes s'y croisaient. Trиs bien. Et mкme un cafй, un cinй, un thйвtre. En tous cas, l'Union des йcrivains est avertie de notre arrivйe. Voyons d'abord si а Elabouga nous ne pouvons pas nous arranger - а Kazan nous pourrons toujours venir aprиs, en laissant nos effets lа-bas. Ce qu'il faut, c'est vivre а Elabouga mкme. Ce qui est bien, c'est que nous sommes (а ce qu'il en paraоt du moins) amis avec les Sikorsky, et nous allons а Elabouga ensemble et, en cas de besoin, nous nous entraiderons. Ainsi, notre plan est assez clair: aller а Elabouga, voir ce qu'il y a lа-bas comme possibilitйs de travail et de vie, laisser les affaires lа-bas et partir pour Kazan, aller au "Soоouz" et а l'йdition d'Etat, montrer les lettres du Goslit, voir de quoi il retourne lа-bas - et comparer. De deux cas, l'un sera toujours le moins pire, зa c'est sыr, et c'est ce cas lа que nous choisirons. Le tout, c'est d'avoir des amis qui aidassent - peut-кtre les Sikorsky seront-ils des gens qui pourront nous aider (dans quel sens encore, je n'en sais rien). Quelle chaleur sur le pont ce matin, ma mиre voulait dйbarquer а Kazan а ses frais et risques, avec tous les bagages, les laisser а la gare fluviale et tвcher de s'installer illico а Kazan, sans aller а Elabouga, mais j'ai blackboulй ce plan comme trop risquй, et si rien ne rйussissait? ll paraоt que demain soir nous serons а Elabouga (je n'en crois rien) Qu'est-ce qui nous attend lа-bas? Sikorsky dit qu'il faudra tвcher de s'installer en louant une chambre, et ne pas aller vivre ensemble avec les autres. On verra.
En tous cas nous irons а Kazan, aprиs avoir tout йvaluй dans tous les sens а Elabouga.
Стоим на рейде в Казани. Сейчас вроде одиннадцати или двенадцати дня. Жара несусветная. Снизу доносятся плaчевные звуки баяна. Сегодня утром отправили письмо Имамутдинову, генеральному секретарю Союза писателей, в котором мать просит о помощи и поддержке, на основании писем от Госиздата. А пока посмотрим, что и как в Елабуге, так же, впрочем, как и Сикорские. Они действительно очень симпатичные люди. Вчера мы сделали заход в Чебоксары - столицу Чувашии. Вместе с Соколовским и Сикорским я осматривал город - городок чистенький с заводами и красивыми видами на Волгу, город-образец, который оставил очень хорошее впечатление. Даже встречались хорошенькие девочки. Прекрасно! Даже есть кафе, кино, театр. Во всяком случае, Союз писателей знает о нашем приезде. Посмотрим сначала, можем ли мы устроиться в Елабуге, - всегда можно будет потом, оставив там вещи, поехать в Казань. Главное, жить в самой Елабуге. Что хорошо, это то, что мы с Сикорскими - друзья (по крайней мере, так кажется) и мы едем в Елабугу вместе. И в случае нужды мы будем друг другу помогать. Таким образом, наш план довольно ясен: приехать в Елабугу, посмотреть, как там с жильем и с работой, оставить вещи и ехать в Казань. Пойти в Союз писателей и в Государственное издательство, показать письма Гослита, посмотреть, на что там похожа жизнь, и сравнить. Из двух возможностей одна все равно будет менее плохой, это точно, и мы именно эту возможность и выберем. Главное - иметь друзей, которые помогли бы - может быть, Сикорские и будут теми людьми, которые смогут нам помочь (в каком еще смысле, я не знаю). Ну и жара на палубе. Сегодня утром мать хотела высадиться в Казани на свой риск и страх, со всем багажом, все оставить при речном вокзале и попробовать тут же устроиться в Казани, не доезжая до Елабуги.
Но я разгромил этот план как слишком рискованный - вдруг ничего не получится?
Говорят, завтра вечером мы будем в Елабуге (в это я не очень-то верю). Что нас там ждет? Сикорская говорит, что надо будет попробовать устроиться, сняв комнату, а не идти жить со всеми вместе. Посмотрим. Во всяком случае, мы поедем в Казань, сначала все оценив в Елабуге, во всех смыслах.
Дневник N 10 17 августа 1941 года
Георгий Эфрон Il y a deux jours qu'a commencй la nouvelle, 2e du compte, attaque allemande. La nouvelle offensive nazie s'йtend sur tout le front de l'ocйan Glacial jusqu'а la mer Noire. En Ukraine, les troupes soviйtiques ont йvacuй Kyrovgrad et Pervomaпsk (prиs du bassin houiller de Krivoп Rog) Comme on sait, la 1иre offensive gйnйrale allemande, aprиs que l'occupation par les forces nazies de la Lettonie et d'une partie de la Lithuanie, ainsi que de l'Ukraine et de la Biйlorussie occidentale ait avortй, prиs de Smolensk, brisйe sur ce front stratйgiquement primordial par la rйsistnce soviйtique. Aprиs quelques jours de repos, des combats sanglants ont repris dans la rйgion de Smolensk. Il n'y avait pas d'attaques trop sйrieuses sur les autres fronts - en Ukraine, Biйlorussie, Estonie, Lйningrad et Moldavie. Tout l'effort des Allemands йtait concentrй sur Smolensk, point stratйgique qui ouvre la route sur Moscou. Aprиs une lutte acharnйe au prix de pertes formidables, les forces du Reich ont brisй la rйsistance soviйtique et occupй Smolensk. Aprиs l'occupation de Smolensk commenзa l'offensive gйnйrale allemande N2, premiers rйsultats de laquelle furent l'йvacuation par les forces soviйtiques de Kirovgrad et Pervomaпsk, dans la rйgion du Donbass (bassin houiller du Don), en Ukraine. Le communiquй soviйtique parle de bataille acharnйe sur tout le front, depuis la mer Noire jusqu'а l'ocйan Glacial. Ce communiquй date d'il y a 2-3 jours. Jusqu'ici je n'ai pas rйussi а apprendre quelque nouvelles que ce soit de la situation militaire (а Kazan je ne suis pas allй dans la ville, et d'autre part on n'apprend les nouvelles que par radio et les journaux ne sont pas "suspendus"). Mais il paraоt que les batailles les plus sanglantes se dйroulent en Ukraine. Les Allemands, par la prise de Kirovgrad et de Pervomaпsk, ont coupй la route d'Odessa; il se peut qu'ils marchent sur Odessa pour couper la Flotte de la mer Noire (Crimйe).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дневники"
Книги похожие на "Дневники" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Георгий Эфрон - Дневники"
Отзывы читателей о книге "Дневники", комментарии и мнения людей о произведении.