» » » » Миранда Ли - Жених напрокат


Авторские права

Миранда Ли - Жених напрокат

Здесь можно скачать бесплатно "Миранда Ли - Жених напрокат" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Миранда Ли - Жених напрокат
Рейтинг:
Название:
Жених напрокат
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2005
ISBN:
5-05-006266-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жених напрокат"

Описание и краткое содержание "Жених напрокат" читать бесплатно онлайн.



Наконец-то Шарлотта выходит замуж. Она приезжает в Сиднейский аэропорт, чтобы встретить жениха-американца. Но вместо жениха она получает сообщение, что свадьбы не будет, – он женится в Америке на другой. Состояние Шарлотты замечает мужчина, который предлагает ей заменить жениха на свадебной церемонии.






Дэниэл состроил уморительную гримасу.

– Ты что же думала, эти деньги вроде как взятка за то, чтобы ты переспала со мной?

– Да, я так подумала.

– Но я же просил твоего отца никому ни о чем не рассказывать! И если он не послушал меня, я тут ни при чем.

– В тот момент я была в ужасном состоянии и не подумала об этом, прости меня.

– Извинения приняты, – ворчливо ответил Дэниэл. – Нов будем хотя бы попытайся не делать скоропалительных заключений на мой счет. Не совсем уж я пропащий, испорченный тип, Шарлотта. И твое прозвище «гуляка» по моему адресу мне страшно не нравится. Я обычный мужчина из плоти и крови, которому хочется провести время с красивой и, по его мнению, очень не похожей на других женщиной.

– Хорошо, – сдержанно ответила Шарлотта, твердо решив не поддаваться на лесть. – Так я, говоришь, не похожа на других? Очень мило.

– Мило! Ты превращаешь мои слова в банальный комплимент!

Шарлотта рассмеялась.

– Это ты сказал, не я. Ну вот мы и подъехали к Сесноку. Совсем чуть-чуть осталось. Ты что-нибудь знаешь о Сесноке?

– Немного.

По тону Дэниэла Шарлотта поняла, что никакой Сеснок ему не интересен, но роль гида могла отвлечь ее от размышлений.

– Рудники, вина и люди, – вслух прочитала она вывеску у дороги перед въездом в Сеснок. – В этой фразе весь Сеснок. Сначала это был шахтерский городок. Потом здесь стали выращивать виноград. В последние несколько лет это место пользуется большой популярностью.

– Кажется, люди здесь живут неплохо, – ответил Дэниэл когда они, сбросив скорость, поехали по широкой главной улице города.

– Так и есть. Цены на недвижимость взлетели, но тут действительно здорово, особенно летом. Подожди вот выйдем из машины, увидишь. Снаружи такая жара, что дышать трудно. – Согласно прогнозу температура в долине Хантер в этот день обещала подняться до тридцати восьми градусов. Это гораздо жарче, чем в Сиднее с его более мягким климатом.

– Мы здесь не остановимся?

– Нет, – ответила Шарлотта.

– И долго еще нам ехать? – спросил Дэниэл.

– Недолго. Минут десять от города, – уточнила она. – Если только я не перепутаю поворот.

Поворот она не перепутала. И вскоре Сеснок остался позади, а они продолжили путь по извилистой дороге по обеим сторонам которой росли деревья.

– Если верить карте, которую мне прислали из турагентства, – сказала Шарлотта, то отель должен быть справа, где-то совсем рядом.

Сначала дорога спускалась вниз, в лощину, а затем стала круто подниматься вверх. Наконец справа от них на вершине холма замаячил роскошный комплекс импозантных зданий в колониальном стиле.

– Впечатляет, – проговорил Дэниэл, когда они с Шарлоттой выехали в большие черные кованые ворота.

– Если верить турфирме, отель построен около двадцати лет назад, но его недавно отремонтировали, и теперь он считается одним из пяти самых лучших курортов долины Хантер. Здесь есть все, что душе угодно – сказала Шарлотта, паркуя машину возле здания с вывеской Администрация. – Пятизвездочный ресторан бар, бассейн с подогревом, теннисные корты, прогулочные дорожки, спортзал, в номерах люкс – а у нас как раз такой – джакузи и веранды с видом на долину.

– И кондиционеры, надеюсь, – сказал Дэниэл, вылезая из машины. – Здесь действительно очень жарко.

– Я предупреждала. Впрочем, похоже, надвигается гроза, – заметила Шарлотта, вглядываясь вдаль, где над горным хребтом собирались грозовые тучи.

Признаки надвигавшейся грозы обозначились не только в небе, В душе Шарлотты тоже зрела буря. Теперь, когда они добрались до места, она почувствовала, как ее начинает кружить вихрь страсти. Жара в атмосфере не шла ни в какое сравнение с испепелявшим ее жаром тела.

– Давай не будем стоять на солнцепеке, – предложил Дэниэл, беря Шарлотту за руку и подводя к административному зданию.

Через пять минут им выдали ключ. На предложение зарезервировать для них столик в ресторане Дэниэл ответил отказом. Они закажут еду в номер.

Шарлотта не спорила.

Чтобы переставить машину под окна своего номера, ушло буквально две минуты.

– Соседний номер пустует, так что вам никто не будет мешать, – проинформировали их в отеле. – Из вашего номера открывается самый красивый вид. Бассейн и спортзал тоже от вас недалеко. Чтобы найти их следуйте указателям.

Номер располагался в конце прямоугольного здания с Высокой крутой крышей и двумя верандами – с фасада и с торца.

– Мы сейчас включим кондиционер но воздух охладится не сразу. Не хочешь пока пойти поплавать? – спросил Дэниэл, бросив сумки на веранде чтобы отпереть дверь.

– А ты? – вопросом на вопрос ответила Шарлотта. Плавать ей совершенно не хотелось.

– Нет. Душа в номере, пожалуй, будет достаточно, если ты не против.

Шарлотта посмотрела на Дэниэла, не в силах больше скрывать горевшее в ее глазах желание.

– Думаю, ответ ты знаешь сам, – очень спокойно проговорила Шарлотта. Однако этот нарочито спокойный тон явно свидетельствовал о ее внутреннем напряжении.

– Я чувствую то же, что и ты.

Шарлотте очень хотелось в это поверить, хотя она никак не могла представить, что Дэниэл способен на такие же глубокие, сильные чувства, что и она. Ведь для него это все давно привычно.

Дэниэл распахнул перед Шарлоттой дверь. Войдя внутрь, она застыла на месте, озираясь по сторонам. Номер оказался просторной комнатой, оформленной в стиле кантри.

– Похоже, у них тут хорошая изоляция, – предположил Дэниэл, закрывая за Шарлоттой дверь. – Тут, наверное, градусов на десять прохладнее, чем на улице. Но кондиционер включить все же надо.

Как и все мужчины, Дэниэл сразу же занялся техническими приспособлениями, находящимися в номере: проверил кондиционер и телевизор, установленный в громадном стенном шкафу напротив такой же громадной кровати.

– Отличная ванная, – оценил Дэниэл, заглянув туда. – Посмотри.

Шарлотта повиновалась. Дэниэл оказался прав. Ванная была фантастической: джакузи, просторная душевая кабина туалетный столик со всеми туалетными принадлежностями.

Дэниэл раздвинул гардины над стеклянными дверями, ведущими на веранду. Он стоял спиной к Шарлотте, заложив руки в карманы.

– Потрясающий вид, – сказал он. – Все как на ладони. Жаль, мы пока не можем туда прогуляться. Может попозже, вечером.

– Дэниэл – выдохнула Шарлотта, не в состоянии ждать дольше.

Дэниэл неспешно, точно нехотя, обернулся.

– Да, Шарлотта?

– Зачем ты меня мучаешь?

Он улыбнулся.

– Я мучаю не тебя, любимая, а себя.

При слове «любимая» Шарлотта простонала, но Дэниэл истолковал ее стон как признак нетерпении. Все ее смешные и беспомощные попытки убедить себя в том, что ее влечение к Дэниэлу не более чем зов плоти рассыпались в прах от одного его слова, и сердце Шарлотты сжалось от боли.

Дэниэл в три шага преодолел разделявшее их расстояние и рывком притянул ее к себе.

Это было именно то, в чем сейчас нуждалась Шарлотта. Его резкость и даже агрессивность как нельзя более соответствовали ее настроению. Дэниэл, не церемонясь, крепко прижал ее губы к своим и начал срывать с нее одежду. Шарлотта помогала ему, радуясь возможности обойтись без всего, что могло хоть чем-то напомнить ей о любви.

Несколько мгновений спустя они оба уже были раздеты но продолжали стоять, Не размыкая объятий. Наконец Дэниэл опрокинул Шарлотту на кровать.

Внезапно он замер, нависнув над ней, и как-то странно посмотрел на нее, словно поразившись тому, что только что сделал. Возможно, так оно и было. Прошлой ночью он был настойчив, но не груб.

– Не останавливайся, – с мольбой в голосе проговорила Шарлотта.

Дэниэл последовал ее мольбе.

Шарлотта ахнула и застонала, вонзив ногти в его тело. На лбу у обоих выступили капли пота.

– Господи! Шарлотта! – простонал Дэниэл.

– Не останавливайся! – велела Шарлотта.

Выругавшись, Дэниэл продолжил движение. Но все длилось недолго. Вскоре наступила стремительная развязка. Лицо Дэниэла исказилось.

Шарлотта достигла высшей точки одновременно с ним, и в момент экстаза по ее лицу пробежала судорога.

Пытаясь преодолеть в себе глупую склонность к романтизму, она продолжала убеждать себя в том, что это не любовь. Это именно то, о чем толковала Луиза.

На большее не надейся.

Только не надейся!

ГЛАВА ВОСЕМАДЦАТАЯ

Заслышав раскаты грома, Шарлотта пошевелилась. В номере стало темно, хотя часы показывали только двадцать минут шестого. За вспышкой молнии снова ударил гром. Надвигалась буря.

Дэниэла рядом не было, но Шарлотта видела его в открытую стеклянную дверь. Он сидел в гостиничном халате на веранде и потягивал белое вино.

Второй халат, предназначавшийся для Шарлотты, лежал у нее в ногах. Должно быть, Дэниэл положил его туда, когда она спала. Наверное, он подобрал и ее одежду с пола, потому что теперь, аккуратно сложенная, она лежала на стуле.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жених напрокат"

Книги похожие на "Жених напрокат" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Миранда Ли

Миранда Ли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Миранда Ли - Жених напрокат"

Отзывы читателей о книге "Жених напрокат", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.