Джон Байлс - Дети Древнего Бога

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дети Древнего Бога"
Описание и краткое содержание "Дети Древнего Бога" читать бесплатно онлайн.
Рицуко проверила все данные, полученные на брифинге, и могла точно сказать — они знали больше, чем сообщили. Потратив час на изучение записей Полариса она нашла один факт — его орбита была изменена так, чтобы он проходил над той областью, где была обнаружена деятельность культа, за целую неделю до того, как начали регистрироваться сигналы.
Повинуясь внезапному озарению, Рицуко составила схему всех мест нападения Ангелов, пытаясь увидеть в этом какую-нибудь систему. Но ничего подобного не обнаружилось, если не считать того факта, что только одно из них произошло в южном полушарии. Три — в Северной Америке, два — в Токио-3, плюс еще одно, которое началось в Северной Америке, но перенеслось в Токио-3.
«Почему не Европа или Африка, или оставшаяся часть Азии? — спросила она себя, — Может, по каким-то причинам, Ангелам, находящимся в Европе, требуется больше времени, чтобы пробудиться. И то же самое с Африкой, — она покачала головой, — У меня недостаточно информации».
Ее пальцы легли на клавиатуру, и скоро нужный файл открылся на экране монитора. Это была книга под названием «Unausprelichten Kulten», «Безымянные культы», написанная больше ста лет назад выродком по имени фон Ютц, состоявшим во многих странных и извращенных группах, ища просвещения и развлечения. В базе данных МАГИ хранилось две копии книги. Одна, подвергнутая жесточайшей цензуре, представляла собой часть информации о культах. Допуск к другой копии был «Серафим», что означало — только Гендо и Фуюцуки могут читать ее. Рицуко это не остановило.
Быстро проведя поиск, она нашла соответствующий отрывок и принялась читать.
«— Откуда берет начало ваша вера, — спросил я дряхлого старика.
Он взглянул на меня своими глубоко запавшими и окруженными морщинами глазами-бусинками.
— Второе Солнце сначала явилось М'ялу, сыну Т'кала. Он был всего лишь скромный крестьянин из Кията, в долине Му. М'ял мечтал отомстить местному правителю, жестоко обращавшимся с крестьянами, и после многих лет изучения знания, он нашел способ путешествовать к Трону Второго Солнца, далеко-далеко на небесах. Там он учился и постигал знания того, кого греки называли Аполлон Пифийский.
— Вы знаете греческие легенды? — спросил я, удивленный.
— Ты думаешь, я просто глупый индеец, потому что ты белый человек, — ответил старик, сделав паузу, чтобы выплюнуть комок табака. Я был вынужден отступить, чтобы он не попал на мои ботинки, — Но я знаю вещи, которые вы постарались забыть. Вещи, которые вы прикрыли вашей солнечной яркой ложью, о том, что вы — властители мира. Даже когда вы терзаете друг друга в войнах, вы все еще держите глаза закрытыми для истины. Вы не имеете значения. Никто из нас не имеет. Только звезды и те, кто служит звездам, разделяют их власть и мудрость. Они дремлют сейчас, но скоро они пробудятся и обретут силу. И мы будем танцевать при свете Второго Солнца, и устроим пир на руинах вашей, так называемой, «цивилизации».
Мне показалось оскорбительным его предположение, но я еще многое хотел узнать от него, так что я задушил свою гордость и позволил ему молоть всякий вздор, порожденный его безумным воображением. Я не стал отвлекать его вопросом: почему он так уверен, что звезды позаботятся о нем лучше, чем обо мне. Скоро должно было придти время для обряда, свидетелем которого я хотел стать».
Рицуко прервалась, чтобы привести мысли в порядок. Она несколько раз консультировалась с этой книгой, и заметила общие особенности культов, описанных в ней. Их повелители всегда предшествовали человечеству. В настоящее время они спали, но скоро должны были пробудиться, чтобы востребовать Землю и править ей, вместе с теми, кто им поклонялся. «Боги» спали, потому что звезды пока не заняли нужное положение.
«Если бы только я знала, почему они заснули, и зачем все они прибыли сюда? — подумала Рицуко, — Тогда, я могла бы приблизиться к пониманию того, почему они пробуждаются теперь. Ясно, что Ангелы — это нечто вроде могущественных пришельцев, которые прибыли на Землю и по каким-то причинам «заснули». Но почему…? Были ли они заключены здесь, как в тюрьме? Или может их космический корабль потерпел здесь крушение? Возможно, они не имели родной планеты… Они состояли из веществ, не имеющихся в естественном виде на Земле. И насколько она могла судить, они не имели ДНК вообще.
Почему Земля? Возможно, есть и другие миры, пригодные для жизни, а они просто остановили свой выбор на Земле, потому что те миры уже переполнены. Или, возможно, это что-то вроде игры для пришельцев — стравливание искусственных созданий и человечества, с исследовательскими целями, или просто для развлечения. Если все это было игрой или экспериментом, в отказе пришельцев сотрудничать появлялся смысл.
И все же, Ангелы находились здесь тысячелетиями, не предпринимая ничего. Почему они вступили в игру только сейчас?
Рицуко покачала головой и возвратилась к чтению, надеясь найти какую-нибудь важную мысль, объяснявшую все.
* * *— Конечно, я могу снова позаботиться о Пен-Пене, — сказала Хикари. Обернувшись, она увидела Синдзи, неуклюже тащившего тяжелый чемодан, — Не неси его так, — она подошла и показала, как надо нести, чтобы не напрягать спину, — Вам двоим на самом деле нужно столько вещей для этой поездки?
— Мы не знаем, надолго ли уезжаем, — ответила Аска, опуская один из своих чемоданов возле двери, — Я куплю для тебя кофе, пока мы будем там.
Хикари рассмеялась.
— Думаешь, у тебя будет время покупать кофе?
— Почему бы и нет. Похоже, что Ангел пока еще не обнаружил себя, — ответила Аска, — Или, я найду время после того, как все закончится.
— А когда твоя подруга из Германии прибудет сюда? — спросила Хикари Аску.
— Примерно через месяц, — сказала Аска, потягиваясь, — Поскорей бы!
— Где она будет жить? У вас здесь не осталось свободных комнат.
— Наверное, ей дадут комнату в одной из тех квартир, внизу, в Геофронте. Знаешь, любопытно, почему Мисато не живет там?
— Там слишком высокая влажность, — сказал Синдзи, — И я слышал, некоторые из служащих жалуются на тараканов. Зато, там у нее была бы квартира побольше.
Хикари подошла к кушетке и села.
— Может, у нее клаустрофобия.
Мисато высунула голову из своей комнаты.
— Там арендная плата выше, — сказала она и снова исчезла.
Троица, хлопая глазами, уставились на то место, где секунду назад мелькнула ее голова.
Аска тряхнула головой.
— Я никогда не привыкну к тому, что она творит.
— Творит что? — переспросил Синдзи.
— Неожиданно появляется тут и там. Похоже, у нее в роду были ниндзя.
— Все может быть.
Хикари вскочила с кушетки.
— Ну, мне пора. Нужно еще попрощаться с Тодзи. Весело провести время в Колумбии!
— В Боливии, — поправил Синдзи, опуская тяжелый чемодан.
— В Перу, — твердо заявила Аска, — Вы двое ничего не понимаете в географии.
— К сожалению, я не могу помнить о каждом городе на Земле, — сказала Хикари чуть-чуть раздраженно. Снова успокоившись, она добавила, — Ладно, всего вам хорошего. И я вам не завидую, потому что когда вы вернетесь, вам придется делать кучу домашних заданий.
— Тьфу, не напоминай мне, — вздохнул Синдзи.
* * *Хикари шла вдоль ограды школы, под руку с Тодзи. Пока они шли, она слегка прижалась к нему, наслаждаясь моментом. Хикари хотелось поговорить с ним, но он чувствовал, что разговаривать у него дома будет неудобно, и они решили прогуляться по улицам вечернего города, как в первый раз, когда он нашел место в ее сердце.
— Так, — сказала она, — Первая настоящая миссия, да?
— Да, — ответил он, немного отстранено.
— И как, ты готов к ней?
— Не совсем.
Хикари нахмурилась.
— Тодзи…
— Может быть. Кроме того, даже Синдзи не чувствует себя готовым, а он занимается всем этим дольше, чем я.
— Просто… будь осторожен, ладно?
— Я постараюсь.
Она сжала его руку.
— Я вот что имею в виду, чувак. Если ты не вернешься ко мне, я буду реально расстроена, ты понял меня?
Тодзи слегка улыбнулся, затем, подыгрывая ей, сказал:
— Хорошо, хорошо. Я буду держаться подальше от Ангела и швырять в него дерьмом. Как насчет этого?
— Меня устраивает.
— Чертовски верно.
Они некоторое время прогуливались молча
— Эй, у меня идея, — сказал Тодзи.
— Это первая, — поддразнила его Хикари.
— О-о-очень смешно, крошка. Я полагаю, мы могли бы встретиться во Сне, даже когда я буду далеко.
— Это было бы здорово, — согласилась Хикари, — Ты можешь это сделать? И смогу ли я? Аска сказала мне, что только немногие могут войти туда.
— Эй, если эта чудо-су…
— Тодзи!
— …Лэнгли может сделать это, то и ты сможешь. Не волнуйся, ничего сложного.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дети Древнего Бога"
Книги похожие на "Дети Древнего Бога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Байлс - Дети Древнего Бога"
Отзывы читателей о книге "Дети Древнего Бога", комментарии и мнения людей о произведении.