Джон Байлс - Дети Древнего Бога

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дети Древнего Бога"
Описание и краткое содержание "Дети Древнего Бога" читать бесплатно онлайн.
— Эй, если эта чудо-су…
— Тодзи!
— …Лэнгли может сделать это, то и ты сможешь. Не волнуйся, ничего сложного.
— Надеюсь, у нас получится.
— Ага… в любом случае, когда я буду там, я раздобуду немного этого перуанского кофе, который, вроде, считается лучшим в мире.
Хикари захихикала, немного удивив Тодзи.
— Что смешного?
— У Аски была та же идея.
— Эй, не ровняй меня с ней.
* * *Скимитар, летающая крепость NERV, пересекал Тихий океан. Его скорость была довольно внушительной, но каждому находившемуся на борту, казалось, что они тащатся как черепахи.
К счастью, NERV и Дети извлекли урок из их последнего перелета и позаботились о различных развлечениях. В настоящее время, все дети собрались в комнате отдыха пилотов, маленькой гостиной, с диванами, стереосистемой и телевизором.
Аска сидела на одном из диванов, с краю, просматривая большую кучу дисков.
— Эй, ребята, что будем смотреть?
— Зависит от того, что ты предложишь, — ответил Тодзи.
— О… «Цветение сакуры», режиссерская версия!
Тодзи и Синдзи слегка побледнели.
— Эй, парни, ладно вам! — завопила Аска, от которой не укрылась реакция парней.
— Есть там «Тигр Вонг»? — спросил Тодзи.
Аска просмотрела диски.
— Увы, нет…извини.
— А «Гекигангер X»? — спросил Синдзи, — Все никак не могу посмотреть.
— И ты тоже? — переспросил Тодзи, — Черт, мы…
— Жаль, нет.
Синдзи нахмурился, а Тодзи потер лицо ладонью, поднявшись с дивана.
— Посмотрим, что тут…возмутительно, здесь же одни детские фильмы!
— А я — ребенок! — рявкнула в ответ Аска, — У тебя какая-то проблема с этим?
Тодзи бросил на нее сердитый взгляд, затем отошел и плюхнулся на диван рядом с Синдзи.
— Нет, никаких проблем. Забудь.
— Эээ, может, включим приставку? — робко внес предложение Синдзи. — У меня есть несколько новых игр.
— И на какие шиши ты их покупаешь? — спросил Тодзи.
— Нам платят, — быстро сказала Аска, — Какие игры у тебя есть?
— Э, есть игра «Gekiganger X»…
— Нам ПЛАТЯТ?
— «Star Blaster Mokono», «Destroid Battler J», и…
— Сколько же нам платят?
— Заткнись уже! — заорала Аска, — Иди, спроси у Мисато.
— О, я чуть не забыл, — сказал Синдзи, просияв, — новая игра, «Евангелион».
Тодзи и Аска прекратили спор и с надеждой посмотрели на Синдзи.
— Они сделали игру о нас? — спросила Аска.
— Это файтинг, — ответил он.
Тодзи расплылся в улыбке.
— Круто! Давайте сыграем! Интересно, какая моя ЕВА в игре.
— На самом деле, тебя там нет, — ответил Синдзи.
— ЧТО?
Аска подарила ему взгляд, типа «ты что, дурак?».
— Твою ЕВУ только недавно построили, идиот! Ты думаешь, они заранее сообщили об этом разработчикам игры?
— Вот черт!
Синдзи обратился к Рей.
— Эй, Рей, хочешь присоединиться к нам?
Первое Дитя, сидящая у окна, никак не отреагировала. Она просто молча смотрела на море.
— Э, Рей?
Никакого ответа.
Синдзи нахмурился и начал вставать с дивана, чтобы подойти и поговорить с ней, но Тодзи удержал его за руку.
— Эй, не беспокойся об этом, — сказал он, — Будет лучше, если ты оставишь ее одну.
— Я…я думал…
Молча, он поклялся про себя, что поговори с ней позже.
Молча, Тодзи проклинал Икари Гендо, втравившего его в этот бардак.
Молча, Аска убеждала себя, что она не ревнует.
Молча, Рей наблюдала за ними. Ее глаза мерцали.
* * *Где-то в другом месте, а если точнее, в кафетерии Скимитара, встретились две одиноких фигуры. В комнате кроме них никого не было. Обед уже закончился и остальная часть команды либо вернулась к своим обязанностям, либо отдыхала в своих каютах.
— Ты хотела о чем-то поговорить со мной? — спросила Мисато.
Рицуко кивнула, рассеянно глядя в окно.
— Да, это…это…немного сложно объяснить.
— В чем дело? — спросила Мисато, приподняв бровь.
— Я…эээ… — Рицуко не знала, как начать. Она чувствовала, что ее самая лучшая подруга должна знать, но она спрашивала сама себя: останется ли она ее подругой после этого?
— Должно быть, дело серьезно, — сказала Мисато, — Ты никогда не была особенно болтливой, но и за словом в карман не лезла.
Рицуко вздохнула. Она поставила локоть на стол и подперла рукой подбородок. Может, сначала начать с более легких новостей, так будет легче.
— Я… есть один человек, который…как я недавно выяснила, проявляет заботу обо мне… по-настоящему заботится обо мне. Но я не знаю… Я, правда, не уверена, что я чувствую. Я непонятно объясняю?
— Продолжай, продолжай, — кивнула Мисато.
— Я… как ты знаешь, никогда не ходила на свидания в колледже, на самом деле меня никто не интересовал. Никто не казался мне достаточно серьезным впрочем.
Тут же в памяти Мисато всплыл Кадзи. Она отложила мысли о нем до лучших времен.
— Но этот человек…эээ…вроде бы серьезный.
— Так Майя, наконец, призналась?
Рицуко ошеломленно уставилась на Мисато.
— Ты знала?
— Ну, мы, в некотором роде, догадывались, но не были уверены.
— «Мы»?
— Я и Кадзи. Знаешь, было трудно не заметить. Особенно когда Майя находилась рядом с тобой. Этот щенячий взгляд, улыбка до ушей. Это просто в глаза бросалось. Так она, все-таки, призналась?
Рицуко покраснела, опустив взгляд на стол.
— Да, она призналась.
— Так…эээ, — теперь пришла очередь Мисато проявлять осторожность и неуверенность, — Что ты собираешься предпринять?
— Я…я не знаю.
— Я имею в виду, — сказала Мисато, — Ты…ты, понимаешь… из этих?
Рицуко в замешательстве захлопала глазами.
— Что?
Мисато была явно смущена.
— Ты…понимаешь, — она неопределенно взмахнула рукой, — Ты лесбиянка?
Рицуко холодно посмотрела на Мисато.
— У меня не было времени точно определиться со своей сексуальной ориентацией. Моя работа, моя карьера…все остальное.
— Ты что, никогда не задумывалась над этим? — спросила Мисато.
— В отличие от тебя, мой мир не вертится вокруг секса и пива.
— Эй!
— Просто шутка, просто шутка! — засмеялась Рицуко, но быстро остыла, — Но…как бы то ни было, она заставляет меня чувствовать то, чего я никогда не чувствовала такую… такую любовь в своей жизни. Мне немного страшно…но и хорошо одновременно.
— Похоже, ты уже составила свое мнение, — сказала Мисато.
Наступил краткий момент тишины. Скимитар скользил над бесконечной гладью океана.
— Да…я полагаю, это так, — признала, наконец, Рицуко, — Мне только…было нужно поговорить об этом с подругой, — она улыбнулась Мисато, — Спасибо.
— Эй, никаких проблем, — непринужденно ответила Мисато, хотя вид у нее был, словно ей не по себе, — В колледже, эээ, ты когда-нибудь…знаешь…когда мы жили в одной комнате…
Рицуко еще раз холодно взглянула на Мисато.
— Мисато, ты всегда напоминала мне сестру. Младшую сестру, юную, неряшливую, неорганизованную, пьющую…
— Хорошо, хорошо, до меня дошло!
Рицуко снова рассмеялась, затем серьезно посмотрела на Мисато.
— Ты все еще остаешься моей подругой, верно?
— Можешь мне поверить, — хмуро сказала Мисато, — Не смотря на то, что ты лесбиянка, ты все еще старая добрая Рицуко для меня.
Рицуко искренне и тепло улыбнулась.
— Спасибо.
— Ага, и все равно — старомодная, холодная, трудоголик, без чувства юмора, брюзга, книжный червь, зануда…
— Хорошо, хорошо, до меня дошло.
Они рассмеялись, наблюдая за заходом солнца, снова вспоминая о старых добрых временах, как могут только настоящие друзья. Про себя, Рицуко проклинала себя за то, что ей не хватило смелости сказать Мисато о еще одной вещи.
Если повезет, Мисато так никогда и не узнает.
* * *Синдзи обложился книгами, делая кое-какие заметки, относительно империи инков. Их преподаватель дал всем четверым Детям задание написать доклад о инках, за то время, пока они будут отсутствовать. Сейчас наступила его очередь пользоваться книгами, полученными в школьной библиотеке (и которые были не слишком щедрым источником знаний о инках), поэтому дело продвигалось медленно.
На стол, за которым он сидел, упала тень.
— Я еще не закончил, Тодзи, — сказал Синдзи, не глядя.
— Должен признать, меня еще никто не принимал за Сазухара-куна, — раздался голос Гендо.
Синдзи замер, затем медленно поднял голову, чувствуя себя глупо, и пытаясь собраться с духом, чтобы спросить: что же случилось с Рей?
— Мм…привет.
Гендо сел по другую сторону стола.
— Над чем ты работаешь? — его голос звучал заинтересованно, что удивило Синдзи.
— Домашнее задание, — ответил Синдзи, — Я должен написать доклад о инках. Все мы. Но у нас не хватает книг на всех, так что мы пользуемся ими по очереди.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дети Древнего Бога"
Книги похожие на "Дети Древнего Бога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Байлс - Дети Древнего Бога"
Отзывы читателей о книге "Дети Древнего Бога", комментарии и мнения людей о произведении.