» » » » Джон Байлс - Дети Древнего Бога


Авторские права

Джон Байлс - Дети Древнего Бога

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Байлс - Дети Древнего Бога" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Героическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Байлс - Дети Древнего Бога
Рейтинг:
Название:
Дети Древнего Бога
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дети Древнего Бога"

Описание и краткое содержание "Дети Древнего Бога" читать бесплатно онлайн.








— Спасибо, — сказала Аска.

— Не за что.

* * *

Мисато захлопнула папку.

— Хватит на сегодня, — сказала она.

Поднявшись, она задумалась — чем бы заняться вечером. Передачи по телевизору шли на немецком, книги в библиотеке — на немецком… Она нахмурилась.

«Должно же быть что-то, что я могу сделать со своим минимальным словарным запасом немецкого, — подумала она, — Хмм, может Макото свободен? Я точно знаю, что он набрал с собой кучу фильмов. Мы можем взять чего-нибудь пожевать и сидеть смотреть фильмы, или ещё чем-нибудь заняться. Чем угодно.

Она отправилась в комнату Макото.

— Эй, ты сегодня сильно занят?

— Извини, но у меня сегодня свидание с Акане.

Она вздохнула.

— Да, придется мне сегодня опять раскладывать пасьянс в одиночестве.

Он взглянул на неё и ей стало немного легче.

— Слушай, а почему бы тебе не посмотреть, чем занята доктор Акаги?

— Отличная идея, — оживилась Мисато, — Я её ещё не обчистила в покер!

Она нашла Рицуко в лаборатории, отключающей оборудование на ночь.

— Эй, Рицуко, хочешь чем-то заняться сегодня вечером?

— Я и Майя идем в город смотреть "Три брата", — она остановилась, — Ты можешь пойти с нами.

— А что за фильм? — спросила Мисато.

— Хороший немецкий фильм, его нам порекомендовала доктор Химмилфарб.

— На немецком?

— Да.

— Нет уж это как-нибудь без меня, я не пойму ни слова, — вздохнув, сказала Мисато.

— А чем занят Макото? — спросила Рицуко.

— У него свидание, — ответила Мисато немного резковато.

— А, так пошли с нами.

— Нет я не хочу портить ваше свидание, — сказала Мисато, — Может, Ингрид свободна.

— Она сейчас в тире, она всё время ходит туда по вечерам, — сказала Рицуко.

— Я поищу её там.

Она нашла Ингрид, стреляющую по бумажным мишеням.

— Добрый вечер, Мисато.

— Привет, — отозвалась та, — Помираю со скуки.

— Хочешь, устроим небольшое соревнование по стрельбе? — предложила Ингрид.

— Давай, — ответила Мисато.

Они обе прицелились и открыли огонь. Расстреляв несколько дюжин патронов, Ингрид решила взглянуть на результаты стрельбы Мисато.

— Ну-ну, этот бумажный мужик вряд ли сможет заняться с кем-либо сексом, — сказала она, — Тебя что — разочаровал какой-то парень?

— Это не совсем так, — нахмурилась Мисато.

— Тогда что?

— Я знаю, это глупо звучит… — Мисато вздохнула. — И самое обидное, что когда он интересовался мной, я его почти не замечала, а теперь всё наоборот. Сейчас у него появилась подружка. Невысокая, светловолосая, смазливая девушка, по имени Акане. Она пишет романы. Наверное, такие же грязные и противные как она сама, — закончила Мисато горько.

— А это случайно не те романы, которые валяются повсюду в твоей комнате?

— Она из тех надоедливых женщин, что притягивают мужчин своей доступностью.

— Я бы никогда не опустилась до того, чтобы отбивать кого-либо, — сказала Ингрид, — Но если он действительно нравится тебе, и ты в его вкусе…

— Черт возьми, ну почему я не могла понять, что люблю его, раньше? — спросила Мисато, — Он начал встречаться с ней, потому что у него ничего не вышло со мной.

— Хорошо, но стоит помнить кое-что, — сказала Ингрид.

— Что?

— Мужчина, которого можно украсть у другой женщины, вероятно этого не стоит.

Мисато вздохнула.

— Но он симпатичный, милый и просто хороший парень.

— Так почему ты до сих пор не пригласила его на свидание?

— Я думала, он скучный.

— И у тебя был такой, с которым не скучно? — спросила Ингрид.

— Ну, я рассказывала тебе о Кадзи, верно?

— Немного, — ответила Ингрид. — И я виделась с ним как-то раз. Я слышала о его смерти.

Мисато вздохнула.

— Возможно, все это ерунда. Я просто… Может, это означает, что я наконец повзрослела.

— Собираешься выйти замуж за мужчину, напоминающего тебе отца? — Ингрид явно дразнила ее.

— Он гораздо ответственнее, чем был папа, — возразила Мисато. — Конечно, он мой подчиненный и мы не должны встречаться, но, черт возьми, он такой возбуждающий, а мне так одиноко и…эээх. Я точно уверена — он хочет меня, но его сдерживает ответственность перед этой дурой Акане.

— Ну, я знаю парочку парней с которыми я могла бы тебя познакомить.

— Я только за, — ответила Мисато.

— Отлично. Я подумаю, что можно сделать и дам тебе знать. Как насчет реванша?

— Конечно.

* * *

Как только Дети очутились в городе, трое из них столкнулись с одной очень серьезной проблемой — недостаточное знание немецкого языка. Осознание этого пришло, когда они очутились у киноафиш, о содержании которых они могли только догадываться.

— Гм, — первым вымолвил Тодзи, после того как они потратили немало времени, изучая названия, — Так, Er. 13 Freitag, Sieben, Alptraum Auf Ulmestrasse, Gebrochen Pffeil, Kampf ins Bronx. Я чувствую себя дураком. Всё это звучит так грубо на немецком. А вы что думаете?

Хикари покачала головой.

Синдзи пожал плечами.

— А как насчет Fruhling Kirschblumen? — предложила Аска.

Хикари и Синдзи смотрели на нее безучастно, а Тодзи с недоверием.

— И что же это такое? — спросил он.

— Новый, очень хороший фильм, поверьте мне, — сказала Аска уверенно.

Тодзи на секунду задумался. «Это немецкое кино», — подумал он. Он ничего не знал о немецком кино, но немцы показались ему очень грубыми, значит и фильмы их могут быть такими же.

Тодзи пожал плечами.

— Хорошо, пошли.

* * *

— Как же я НЕНАВИЖУ тебя, — проворчал Тодзи, когда они покинули кинозал.

— Что-о-о? — переспросила Аска тоном несправедливо обиженной, — Это был великолепный фильм, не правда ли, Хикари?

— Ага!

— Это же немецкий римейк «ЦВЕТЕНИЯ САКУРЫ»! Проклятье, Синдзи, скажи что-нибудь!

Тодзи и Аска выжидающе уставились на Синдзи. В воздухе отчетливо слышался треск кузнечиков.

— Это было…эээ…не совсем то, что я ожидал, — произнес он тихо.

— ХА! — Тодзи торжествующе ухмыльнулся.

— Но в принципе — неплохо, — кротко добавил Синдзи.

— ХА! — противопоставила Аска.

Синдзи что-то заметил, пока они шли к выходу, и нахмурился.

— Эй, ребята, похоже у нас проблема.

— Будь уверен, — пообещал Тодзи, — Аска больше НИКОГДА не будет выбирать для нас фильмы!

Аска закатила глаза.

— Хикари, напомни — за что ты выбрала этого идиота?

— Эээ, ребята, — Синдзи указал в сторону выхода. Там скопилось множество людей, чего-то ждущих.

— Надо же, как много желающих посмотреть немецкий вариант «Цветения сакуры», — удивился Тодзи.

— Они пялятся на нас, — произнес Синдзи.

Аска нахмурилась.

— У меня нехорошее предчувствие.

Один их тех людей застенчиво приоткрыл дверь и что-то спросил у Аски по-немецки. Та кивнула, и он обратился к толпе, стоящей за дверьми.

— Эй, что он спросил? — сказал Тодзи.

— Он хотел узнать — правда ли мы пилоты NERV?

— Ох.

Люди, зашумев, обступили детей, а затем, приведя их в замешательство, начали кланяться им, что-то повторяя на немецком.

— Эй, что они делают? — спросил Тодзи.

— Поклоняются нам, — недовольно ответила Аска. Она сделала паузу, а потом стала убеждать их на немецком, — Мы не боги! Есть только один Бог на небесах!

— Бог послал вас с небес, чтобы вы спасли нас! — выкрикнул кто-то из толпы.

— Ангелы! Ангелы милосердия! — вторил ему другой.

— Нет, мы просто люди, такие же, как вы!

— Мы — всего лишь простые смертные! — сказал старик, — Вот почему мы воздаем вам честь и славу, святые!

— Дайте нам благословение!

— Что они говорят? — переспросил Тодзи.

— Еще более глупые вещи, чем ты, — ответила ему Аска на японском. Она обернулась к толпе, — Я не божество! Я просто девушка! У меня есть парень! И сейчас у меня свидание! Не смейте поклоняться нам!

— Боги желают, чтобы мы пошли на свидание! — закричали люди в толпе.

Аска взъерошила свои волосы. Синдзи положил руку ей на плечо.

— Синдзи, скажи им! — сказала она, забыв, что говорит по-немецки.

Он растерянно уставился на нее.

Она вздохнула.

— Синдзи, поцелуй меня, — сказала она по-японски.

Он покраснел.

— Что?

— О черт, только не заставляйте меня смотреть на это, — проворчал Тодзи, отворачиваясь.

— Может, хоть это убедит их, что мы не боги, — сказала Аска.

— А может, это послужит им сигналом к началу оргии, — заметила Хикари.

— Мы даже не можем выбраться отсюда, — сказал Тодзи, — Хотя, если они увидят, как вы целуетесь, то, возможно, окривеют и…

К его удивлению Синдзи толкнул его в плечо и сказал немного резко:

— Тодзи, не говори так.

Аска улыбнулась. Синдзи заступился за нее. Конечно, она может постоять за себя, но было приятно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дети Древнего Бога"

Книги похожие на "Дети Древнего Бога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Байлс

Джон Байлс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Байлс - Дети Древнего Бога"

Отзывы читателей о книге "Дети Древнего Бога", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.