Кэролин Джилмен - Оканогган-Лип
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Оканогган-Лип"
Описание и краткое содержание "Оканогган-Лип" читать бесплатно онлайн.
Чужим среди своих делается на Земле инопланетный оккупант, хотя и своим среди чужих не становится.
- У нас очень немногие знают, какие телесные функции вы предпочитаете скрывать, - сказал он. - И я боюсь, что сделал не одну серьезную ошибку.
- Вы солдат, - возразила Сьюзен. - Так что не драматизируйте, а постарайтесь взять себя в руки и примириться с неизбежным.
Несколько мгновений капитан Гротон молча смотрел на нее, удивленный ее властным тоном. Потом выражение его лица изменилось, стало серьезным и сосредоточенным, и Сьюзен поняла, что - словно перед лицом смертельной опасности - он собрал все свое мужество и решимость.
- Вы были правы, когда упрекнули меня в малодушии, - признался он. - Я сам выбрал свой путь и не должен жаловаться.
Вскоре подействовали седативные и антиаллергические средства, капитан начал клевать носом, и Сьюзен убедила его лечь в постель.
- Если вы поспите, то сразу почувствуете себя лучше, - пообещала она. - Принимайте эти таблетки каждые четыре часа и пейте как можно больше воды. Если почувствуете необходимость избавиться от излишков жидкости, воспользуйтесь горшком. Не старайтесь задержать их в себе, это очень вредно! И обязательно позвоните мне утром.
- Вы уже уходите? - обеспокоенно спросил Гротон.
Сьюзен действительно собиралась уйти, но, увидев огорченное лицо своего подопечного, переменила решение. Удивительно, но теперь мысли и чувства капитана легко читались по его лицу. С каждой минутой капитан все более походил на человека.
Женщина снова опустилась на стул.
- Мне показалось, - осторожно заметила она, - ваши, э-э… компатриоты не особенно вам сочувствуют.
Несколько мгновений капитан Гротон молчал, рассеянно глядя в потолок. Наконец он сказал:
- Им… стыдно.
- Чего же они стыдятся? Вас?
- Не меня, а того, во что я превращаюсь.
- Но ведь вы превращаетесь в человека! Не понимаю, как можно быть таким… нетерпимым!
- Можно, Сьюзен. Вы, наверное, и сами знаете, что в армии зачастую служат не самые передовые члены общества.
Должно быть, подумала медсестра, лекарства развязали ему язык. А может, отпустила мысль о неизбежной смерти. Как бы там ни было, Сьюзен оказалась в весьма деликатном положении - сейчас она была как бы доверенным лицом командира подразделения оккупационной армии. Врачебная этика запрещала ей пользоваться состоянием больного для добывания военных или политических секретов - на этот счет у Сьюзен не было ни малейших сомнений, но как быть с информацией общего характера, со сведениями личного плана?.. Внезапно она приняла решение. Она не станет допытываться ни о чем, что может повредить ему лично. Что до остального, то…
- Я не предполагала, - сказала она осторожно, - что вы, уотес-сунцы, обладаете способностью… превращаться, трансформироваться, принимать облик других живых существ.
- Это возможно только при взаимодействии с биологически близкими видами, - ответил капитан сонным голосом. - Мы не знали, насколько вы близки к нам… По-видимому, сходство между вами и нами даже больше, чем мы считали.
- Но как вы это делаете?
Капитан долго молчал, словно собираясь с мыслями, потом слегка качнул головой.
- Когда-нибудь я вам расскажу… Сейчас же замечу только одно: эта способность очень пригодилась нам при освоении других планет… планет, которые похожи на нашу еще меньше, чем Земля.
- И поэтому вы меняетесь? Чтобы лучше адаптироваться к нашим условиям?
- Нет. Просто я подумал, что так смогу лучше выполнить приказ. Некоторое время Сьюзен ждала продолжения. Потом спросила:
- Какой приказ?
- Провести эвакуацию местных жителей в назначенные сроки и без каких-либо осложнений. Я считал, что если буду выглядеть как человек, местное население скорее пойдет на сотрудничество. Мне хотелось, чтобы вы считали меня «своим парнем». К сожалению, я не подумал о трудностях, с которыми сопряжен подобный шаг, и вот - поплатился.
- Честно говоря, вы вряд ли сумели бы нас провести, - откровенно сказала Сьюзен. - Я не понимаю одного: почему, когда вы передумали, то не превратились обратно в… в себя?
- Это выше моих сил. Вы просто не знаете… Мимикрия или, лучше сказать, инстинкт уподобления, является частью нашей репродуктивной биологии. Нет, мы не можем «передумать».
Упоминание о репродуктивной биологии заставило Сьюзен вспомнить еще об одной важной вещи:
- Скажите, почему здесь, на Земле, совсем нет уотессунских женщин?
Этот простой вопрос вызвал у капитана неожиданно сильную реакцию. Его лицо, так похожее на человеческое, помрачнело, а голос сделался напряженным и тихим.
- Наши женщины почти всегда умирают во время родов. Мало кому удается выжить, но даже если это случается, такая женщина, как правило, больше не может иметь детей. К счастью, у нас очень распространено многочадие, в противном случае нам было бы тяжело поддерживать численность нашего населения на достаточном уровне. Мы знаем, что ваши женщины рожают сравнительно часто и легко… и завидуем вам.
- Ну, не так уж легко, - заметила Сьюзен. - Еще недавно и у нас немало женщин умирало от различных осложнений и инфекций. Подобное положение, естественно, не могло нас устроить, и мы начали бороться. Мы улучшали медицину, пока нам не удалось добиться значительного прогресса. Теперь смерть во время родов стала большой редкостью.
- У нас, к сожалению, не так, - сказал Гротон совсем тихо, и Сьюзен вдруг поняла…
- Ваша жена… она тоже умерла?
- Да.
Она всмотрелась в лицо инопланетянина.
- Вы, наверное, сильно ее любили.
- Да. Слишком сильно.
- Вы не должны винить себя в ее смерти.
- А кого я должен винить?
- Ваших врачей. Исследователей, которые не сумели найти способ сохранять жизни роженицам. Все ваше общество, которое не уделяет этой проблеме должного внимания…
Капитан Гротон невесело усмехнулся.
- Это было бы слишком… по-человечески.
- По крайней мере мы сумели решить эту проблему.
Он раздумывал над ее словами так долго, что Сьюзен решила - заснул. Но когда она приподнялась со стула, капитан вдруг произнес, не открывая глаз:
- Я думаю, в жизни лучше быть сторонним наблюдателем, которого ничто не задевает и который в равной степени далек от зла и от добра. В особенности от добра, потому что оно очень быстро кончается.
- Не всегда, - мягко возразила Сьюзен.
Гротон открыл глаза и посмотрел на нее затуманенным взглядом.
- Всегда, - повторил он.
Больше капитан не мог сопротивляться сну.
Тем же вечером, когда мальчики ушли спать в свои комнаты, Сьюзен и Том сели в кухне, чтобы выпить немного вина и обсудить последние события. Сьюзен начала с того, что рассказала мужу о болезни капитана. Кое-какие медицинские подробности заставили Тома поморщиться, но в целом он отнесся к ее рассказу достаточно сочувственно.
- Вот бедняга!.. - воскликнул он. - То, что происходит с ним сейчас, похоже на подростковый переходный период, спрессованный в жалкие девять недель.
- Я думаю, ты мог бы помочь ему, Том! - сказала Сьюзен. - Есть вещи, которые ты, как мужчина, мог бы объяснить капитану гораздо лучше, чем я.
- О нет! - Том покачал головой. - Ни в коем случае… Я не могу.
- Но почему? - удивилась Сьюзен. - Или ты хочешь, чтобы я рассказывала ему об особенностях мужской анатомии и физиологии?
- Лучше ты, чем я, - сказал Том.
- Трус! - выпалила Сьюзен.
- Ты чертовски права, - огрызнулся Том. - Пойми, Сьюзен, мужчины обычно не говорят о таких вещах, это… это просто не принято. Сама подумай, как я буду излагать ему эти вещи? А главное - зачем?! Гротон сам виноват, что у него началась эта… трансформация. Ведь он же признался тебе: это была военная хитрость. Он хотел втереться к нам в доверие, хотел манипулировать нами, чтобы мы сами помогли уотессунцам загнать себя в резервацию. А если быть до конца откровенным, то я не понимаю, почему ты ведешь себя так, словно несешь за него персональную ответственность…
В его словах была доля истины, и Сьюзен надолго задумалась. В самом деле, почему она относится к капитану как к пациенту-человеку, а не как к врагу, завоевателю и оккупанту? Не может ли оказаться так, что он сознательно сыграл на чувствах аборигенки с целью обрести в ее лице союзника или даже шпиона?
Ну что ж, решила она, тряхнув головой, поглядим еще, чья возьмет!
До конца лета оставалось еще больше месяца, но никто в городе не думал ни о купании, ни о рыбалке, ни о бейсболе. Жители Оканогган-Лип разбирали имущество и паковали вещи, готовясь к переезду. Сьюзен не была исключением. Бена и Ника она отправила на чердак и в подвал, поручив разобрать и уложить в коробки сваленные там старые вещи. Это, однако, было сравнительно легко; самая тяжелая работа, как и следовало ожидать, свалилась на ее плечи: Сьюзен предстояло решать, что взять с собой на новое место, а что оставить. Она знала: будет трудно, но не подозревала, что начнет испытывать почти физическую боль, перебирая дорогие сердцу вещи. Все это были воспоминания. Старые, облупленные игрушки, рождественские открытки, садовые светильники, сломанные плетеные кресла - все эти предметы, которые она сама, бывало, в порыве раздражения называла хламом, приобрели сейчас новое значение и наполнились смыслом. Из этих никчемных предметов складывалась картина ее жизни - так отдельные точки растра на газетной фотографии создают цельное изображение. И теперь Сьюзен предстояло отделить, нет - с корнем вырвать себя из той почвы, которая с самого детства растила и питала ее.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Оканогган-Лип"
Книги похожие на "Оканогган-Лип" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэролин Джилмен - Оканогган-Лип"
Отзывы читателей о книге "Оканогган-Лип", комментарии и мнения людей о произведении.