Вадим Степанцов - Орден куртуазных маньеристов (Сборник)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Орден куртуазных маньеристов (Сборник)"
Описание и краткое содержание "Орден куртуазных маньеристов (Сборник)" читать бесплатно онлайн.
Орден куртуазных маньеристов создан в конце 1988 года Великим Магистром Вадимом Степанцевым, Великим Приором Андреем Добрыниным, Командором Дмитрием Быковым (вышел из Ордена в 1992 году), Архикардиналом Виктором Пеленягрэ (исключён в 2001 году по обвинению в плагиате), Великим Канцлером Александром Севастьяновым. Позднее в состав Ордена вошли Александр Скиба, Александр Тенишев, Александр Вулых. Согласно манифесту Ордена, «куртуазный маньеризм ставит своей целью выразить торжествующий гедонизм в изощрённейших образцах словесности» с тем, чтобы искусство поэзии было «возведено до высот восхитительной светской болтовни, каковой она была в салонах времён царствования Людовика-Солнце и позже, вплоть до печально знаменитой эпохи «вдовы» Робеспьера».
* * *
Зовут меня извергом, черной душой –
С оценками этими я и не спорю:
Конечно же, я гуманист небольшой
И внемлю с улыбкой народному горю.
Который уж раз неразумной башкой
Народ мой в глухие врезается стенки.
Затем на меня он косится с тоской,
Меня ж веселят эти милые сценки.
На кладке, естественно, холст укреплен
С картиной, приятной для всякого сердца:
Котел, а в котле – ароматный бульон…
Увы, за картиной отсутствует дверца.
Не надо выдумывать новых затей,
Вносить изменения в ход представленья:
Такая реприза смешней и смешней
Становится именно от повторенья.
* * *
Коль поэт слишком долго не пишет стихов,
Он тогда потихоньку впадает в депрессию.
Он не может освоить другую профессию,
Ибо он от природы весьма бестолков.
Электричество ужас внушает ему,
С малых лет он любых механизмов чуждается.
Лишь в хвастливых стихах он самоутверждается
И все время их должен писать потому.
Разобраться в компьютере он не сумел,
В языках иностранных остался невеждою,
Так и не обзавелся приличной одеждою
И в скопленьях людей он сутул и несмел.
И когда не в ладах он бывает с собой,
То есть, значит, когда ему долго не пишется,
Он какое-то время храбрится и пыжится,
А потом неизбежно впадает в запой.
Тут придется несладко жене и родне,
Ибо цель лишь одну наш писака преследует
И о ней с корешами на кухне беседует:
“Я забыться хочу! Захлебнуться в вине!”
Он кричит: “Я банкрот! Я бессилен давно!” –
И сначала целует взасос собутыльника,
Чтоб минуту спустя от его подзатыльника
Собутыльник со стула упал, как бревно.
Будет с кухни нестись надоедливый шум:
Взвизги женские, звон, перебранка, проклятия,
Но закончатся деньги, и пьющая братия
В одиночестве бросит властителя дум.
И поэт на продавленный рухнет диван,
Мертвым глазом на пыльную люстру нацелится…
Только в рваных носках его пальцы шевелятся,
Только сердце колотится, как барабан.
Он бороться за жизнь будет несколько дней,
Дорожа своей жалкою жизненной нишею.
Да, поэт – существо, разумеется, низшее,
Но порой к нему все-таки тянет людей.
Ведь у высших существ тоже жизнь нелегка,
Потому хорошо, что бывают двуногие,
На которых все люди, пусть даже убогие,
Пусть немые, – привыкли смотреть свысока.
* * *
Живут в Коляновке Коляны,
Живут в Толяновке Толяны,
И с незапамятного года
Вражда меж ними поднялась.
Поэтому они друг другу
С тех пор и не дают проходу,
Всё норовят начистить рыло
И после сунуть рылом в грязь.
Коляны люто ненавидят
Чванливых, чопорных Толянов,
И я признаться должен честно,
Что я на ихней стороне.
На танцах подловить Толяна
И своротить сучонку челюсть,
А после попинать ногами –
Да, это все как раз по мне.
Толяны также нанавидят
Колянов лживых и коварных,
И я скрывать не собираюсь
Того, что я за них стою.
На речке подловить Коляна
И капитально отоварить –
Такое очень украшает
Жизнь скучноватую мою.
Я поднимаю кружку с водкой
За несгибаемых Колянов:
Держитесь, не ослабевайте,
Толянов доставайте всюду,
Чтоб все про это говорили,
Чтоб жизнь событьями цвела.
И за Толянов благородных
Я кружку с водкой поднимаю:
Держитесь, братцы, не робейте,
Колянов всюду вы мочите,
И за свирепое веселье
Хвала вам, кореши! Хвала!
* * *
Данный цветок называется флокс.
В этом я вижу почти парадокс:
Коль ты возрос и расцвел на Руси,
Русское имя, пожалста, носи.
Иль недоволен ты почвой своей?
Или стесняешься русских корней?
Надо же выкинуть этакий фокус –
Взять и присвоить название “флокс”.
Мог бы служить ты отрадой для глаз,
Ну а теперь ты царапаешь глаз.
Взять бы тебя да и выкинуть с глаз,
И не сердись ты, пожалста, на нас.
* * *
Я вижу цветок под названьем “пион”.
Меня не на шутку нервирует он.
Настолько огромна пионья башка,
Что это смущает меня, старика.
По-моему, этот цветок не готов
Стать другом и братом для прочих цветов.
Над всеми задумал возвыситься он –
Помпезный цветок под названьем “пион”.
И чтобы придать себе статус такой,
Разжился он где-то огромной башкой.
Пион я однажды с опаской нюхнул –
Так пахнет, пардон, человеческий стул.
А я приведу вам такой парадокс:
Есть чахлый цветок под названием “флокс”.
Соцветие флокса – ничтожный пучок,
Но запах его порождает торчок,
И я возношусь под влияньем торчка
С веселыми воплями за облака.
Пион с головы, словно рыба, протух,
Поэтому важно не тело, а дух.
Милей мне – и это отнюдь не заскок-с –
Невзрачный цветок под названием “флокс”.
* * *
Суровый остров Хоккайдо,
Где сильно развит хоккей –
Никто там сказать не может,
Что всё у него о*кей.
А если все-таки скажет,
То сразу видно, что лжет,
Что тайное злое горе
Японскую душу жжет.
Не зря содроганья тика
Видны на его щеке,
Не зря изо рта исходит
Тяжелый запах сакэ.
А вы чего ожидали?
Прислушаемся – и вот
Гудком позовет японца
Опять консервный завод.
Разделывать вновь кальмаров,
Минтая и рыбу хек,
А ведь японец – не робот,
По сути он – человек.
Ведь быть такого не может,
Чтоб сын мудрейшей из рас
С восторгом в закатке банок,
В консервном деле погряз.
Чтобы по воскресеньям,
Рискуя выбить мениск,
По льду с дурацким восторгом
Гонял резиновый диск.
Ведь он расписывать лаком
Ларцы бы мог и панно;
Играть различные роли
В пьесах театра Но;
На свитках писать пейзажи:
В два взмаха – снежную тишь;
Резать из вишни нэцкэ –
Скульптурки размером с мышь;
Он мог бы тонкие хокку
Ночью писать в саду
И в тихий прудик мочиться,
Струею дробя звезду…
Японец тянулся к кисти,
Но жизнь сказала: Не трожь”
И вместо кисти вручила
Ему разделочный нож.
Теперь я вам растолкую
Смысл этой поэмы всей:
Хоккайдо – это Россия,
Хоккей – он и есть хоккей.
Я – это тот японец,
И как я там ни воюй,
Меня на завод консервный
Загонит скоро буржуй.
Так помните, поедая
Кальмаров и рыбу хек:
За них сгубил свою душу
Творческий человек.
* * *
Все мы знаем: в Москве расплодились никчемные люди,
По сравнению с ними прекрасен и сморщенный фаллос на блюде,
Ведь морщинистость их сочетается странно с отечностью
И, что крайне печально, с физической общей непрочностью.
Вот плетется навстречу один из людей этих странных,
И ни проблеска мысли в гляделках его оловянных.
Судя по синякам, он – обычный объект беззакония,
Но его пожалеть помешает мне туча зловония.
А когда я припомню, как намедни лишился портфеля,
Ибо в сквере присел на скамейку, не дойдя лишь немного до цели,
И вздремнул, и к себе подпустил вот такую сомнамбулу, –
Так одним бы ударом и сплющил бродягу, как камбалу.
Впрочем, и без меня жизнь сама их колбасит и плющит.
Жил когда-то малыш – непослушен, вихраст и веснушчат,
А теперь в теплотрассе чей-то зад ему служит подушкою
И с утра абстинентный синдром говорит ему: “Марш за чекушкою”.
Что-то сперли бродяги с утра и, крича, словно сойки,
Пьют паленую водку свою на ближайшей помойке,
И хоть более жалкое зрелище редко я видывал,
Вдруг себя я поймаю на том, что я им позавидовал.
Что бы ни послужило причиной их громкому спору,
Но с утра им не надо, как мне, торопиться в контору,
Где лишь жажда наживы – подоплека любого события…
У бродяг же по-братски построено действо распития.
Я слежу из машины с интересом за этим процессом
И с трудом управляю шестисотым своим “мерседесом”.
Ах, мой друг, для того ли трудились мы долгие годы,
Чтобы в этих несчастных нам виделся образ свободы?
* * *
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Орден куртуазных маньеристов (Сборник)"
Книги похожие на "Орден куртуазных маньеристов (Сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вадим Степанцов - Орден куртуазных маньеристов (Сборник)"
Отзывы читателей о книге "Орден куртуазных маньеристов (Сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.





















