Вадим Степанцов - Орден куртуазных маньеристов (Сборник)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Орден куртуазных маньеристов (Сборник)"
Описание и краткое содержание "Орден куртуазных маньеристов (Сборник)" читать бесплатно онлайн.
Орден куртуазных маньеристов создан в конце 1988 года Великим Магистром Вадимом Степанцевым, Великим Приором Андреем Добрыниным, Командором Дмитрием Быковым (вышел из Ордена в 1992 году), Архикардиналом Виктором Пеленягрэ (исключён в 2001 году по обвинению в плагиате), Великим Канцлером Александром Севастьяновым. Позднее в состав Ордена вошли Александр Скиба, Александр Тенишев, Александр Вулых. Согласно манифесту Ордена, «куртуазный маньеризм ставит своей целью выразить торжествующий гедонизм в изощрённейших образцах словесности» с тем, чтобы искусство поэзии было «возведено до высот восхитительной светской болтовни, каковой она была в салонах времён царствования Людовика-Солнце и позже, вплоть до печально знаменитой эпохи «вдовы» Робеспьера».
72. Смехооргазмы
Человек по природе обычно смешлив.
Он смеётся и шутит за чашкою кофе,
На банкете, шампанского в брюхо залив,
И на кладбище даже, и даже в окопе;
Он смеётся, шагая на плаху, в тюрьму,
Обнажив кривоватые зубы до дёсен,
Изменяет же юмора чувство ему
лишь в постели, где он так нелепо серьёзен.
Он в постели бывает и нежен и груб,
Он и грозно рычит там и в пафос впадает,
Он бывает слюняв и безмолвен как труп,
Но смешливо-весёлым он там не бывает.
А напрасно. Без смеха интим - не интим.
Смех в постели есть новых возможностей бездна.
Он не то что желателен - необходим,
Что естественно, то безусловно уместно.
Разве плохо, своих ублажая подруг,
Дополнительных дать им эмоций на ложе
И сладчайший момент кульминации вдруг
досластить им - состроив потешную рожу,
рассказав анекдот им в ответственный миг
Вместо тупости ласковых слов пресловутых?..
Пусть и стоны и спазмы любовные их
В сочетаньи со спазмами смеха взорвут их!
Как известно, иной норовит потолок
Зеркалами оклеивать в спальне упорно,
Чтоб, любви предаваясь, при этом он мог
Как участником быть, так и зрителем порно.
Но новатором будучи не рядовым,
Он и большего может добиться успеха -
Надо попросту зеркало сделать кривым
И предаться любви как бы в комнате смеха.
Тут любая, видавшая всяких парней,
Экстатический стон оборвав, захохочет,
Наблюдая, как карлик какой-то на ней
Осчастливить её кабачком своим хочет.
И напомнит подобный гротеск невзначай
Про банально убогую суть человека,
И тогда философская грусть и печаль
Осторожно вкрадётся в конвульсии смеха.
И когда философский возникнет аспект
И духовными истинно станут рефлексы,
Потрясающим выйдет конечный эффект
Органичного синтеза смеха и секса.
Так старайтесь же тезис сей в жизнь претворить,
Чтоб у женщин глаза плотоядно блестели,
Где подружки начнут им про вас говорить:
- Дон-Жуан с ним в сравнении - лапоть в постели!
73. Соотношение неопределённостей
Ртом своим, зубастым, как пила,
Я в экстазе перегрыз жестоком
Изгородь, что сделана была
Из колючей проволоки с током.
Светом киловольт-ампер искрясь,
Я вдохнул озон ночной прохлады
И свалился конвульсивно в грязь
По другую сторону ограды.
Я поднялся. Был свободен путь.
Вопль издав тарзаний, кулаками
Я побил себя с рычаньем в грудь
И к усадьбе двинулся прыжками.
Я в ваш дом, чтоб видеть вас, спешил.
Я бежал, скрываемый туманом,
И периодически крушил
Спины возникавшим доберманам.
- Sorry, sir, - геройски произнес
Ваш лакей шварцнеггерообразный, -
Мисс не принимает... Свингом в нос
Я свалил его, с ним не согласный.
Не преминув вслед за тем шагнуть
Через бездыханную гориллу,
Я продолжил к вашей спальне путь,
Диким рёвом сотрясая виллу.
Я всё бил, под властью чар Ате.
Рядом сполз по гобелену вяло
рыцарь - от удара карате,
Метко нанесённого в забрало.
В бегство обратив прислугу, я,
Словно порождение кошмара,
Вышиб дверь дубовую, жуя
Полотно Огюста Ренуара.
С высунутым белым языком,
С пеною у рта пред ваши очи
я предстал, в кулак вас сгрёб рывком
И трясти вас стал что было мочи.
- Ну так как, - я рявкнул, - да иль нет?
От вопроса вздрогнула халупа.
- Нет!.. - Вы храбро пискнули в ответ.
Длань разжав, я улыбнулся глупо.
Радостно направившись к дверям,
Я сказал: - Прощайте. Мне приятно,
Что на сей раз ваш ответ был прям,
Что теперь мне с вами все понятно.
Сожалею и скорблю весьма,
Что посеял смерть и разрушенье,
Просто сводит иногда с ума
Неопределённость в отношеньях...
76. Ты в жизнь мою войдёшь, я воспылаю страстью...
Ты в жизнь мою войдёшь, я воспылаю страстью,
Ты вынудишь меня жениться на тебе;
Ты облечёшь себя самодержавной властью,
И за свои права воспряну я в борьбе.
Ты в церковь, в Божий храм, введёшь меня как в стойло,
Я привяжусь к твоим домашним куличам,
И возмещать ущерб твоим любовным пойлом
Заставлю я тебя в кровати по ночам.
Я буду сыт твоей обыденной кормёжкой;
Однажды, предъявив претензию к борщу,
Я запущу в тебя маисовой лепёшкой
И чем-нибудь ещё, наверно, запущу.
Потом я заведу подружку молодую,
Чтоб пасторальный тон привнесть в батальный жанр.
Я обрету любовь, смысл жизни обрету я,
Детей на стороне, развод и мягкий шанкр.
Я стану попивать спиртное на досуге,
С бутылкой тет-а-тет вползать в свою дыру
И с истиной в вине о том, что бабы - суки,
Чуть-чуть не дотянув до старости, помру.
77. Ты вновь уснёшь и вновь войдёшь в волшебный дом...
Ты вновь уснёшь и вновь войдёшь в волшебный дом.
В публичный дом своих распутных сновидений.
Где вновь с каким-нибудь породистым скотом
Опустишься на одр греховных наслаждений.
Бессилен в дом попасть, я встану у окна,
Объятый роковой мучительною страстью;
Вновь будет по стеклу бессильно течь слюна,
Оскаленной моей рождаемая пастью.
В реальности дневной лояльность мне храня,
Ты в мир порочных снов как ведьма убегаешь,
В тот неприступный дом, в котором нет меня,
Куда на шабаш свой меня ты не впускаешь.
Но я смотрю в окно, страдальчески сопя,
С мечтой о том, чтоб ты моей была всецело,
Чтоб даже в снах твоих не выпускать тебя
Из-под моих очей фатального прицела.
И в эту ночь, когда любви апофеоз
Твою нагую плоть заставит содрогнуться,
Мой воспалённый взор, знобящий как мороз,
Все ж вынудит тебя к окошку обернуться.
И ты узришь клыки, язык, слюнявый рот,
Мужской мой арсенал, такой, что не приснится;
Ты дико завопишь. И заскулит Эрот.
И рухнет двух миров незримая граница.
Снаружи петухи три раза прокричат;
Свет молний полыхнёт под жуткие раскаты,
И я влечу в окно, крылат и чешуйчат,
Под звон стекла представ исчадием Гекаты.
Я вдруг на твоего партнёра приземлюсь;
В глазницах без зрачков геенны вспыхнет пламя;
Я в глотку твоему наложнику вопьюсь,
Похабно заурчав и хлопая крылами.
В конвульсиях немых затихнет вскоре он,
Скончавшись от атак обширного инфаркта;
Ты взвизгнешь, и твой визг прервёт кошмарный сон,
Перенеся тебя в постель мою де-факто.
Сквозь слёзы и сквозь пот ты ощутишь меня,
Обнявшего тебя за выпуклости бюста,
И осознаешь вдруг, себя за дурь кляня,
Что глупо убегать от истинного чувства...
78. Ты всё жаждешь сильного мужчины...
Ты всё жаждешь сильного мужчины,
Твёрдого, со взглядом волевым.
В силу той естественной причины
Стану я охотно таковым.
Я не буду больше пылким принцем
С тонкой и лирической душой.
Возведя мужскую силу в принцип,
Я скотиной сделаюсь большой.
Всякие там нежности телячьи,
Вздохи, серенады при луне,
Розы, взор сентиментальной клячи
Будут похоронены во мне.
Дорогие норковые шубки,
Что любезны столь твоей губе,
Будут у тебя, но злые шутки
Впредь держать старайся при себе.
Ездить в "Мерседесе", кушать виски
Сможешь ты и летом, и весной,
Но свои рефлексы феминистки
Лучше брось в общении со мной.
Я забыть тебе рекомендую,
Коль напьюсь до положенья риз,
И про привилегию такую,
женскую сугубо, как каприз.
Обладать тобой я буду грубо,
С властностью пещерного самца.
Ты ж со стороны своей, голуба,
Будешь мне послушна, как овца.
Ну а в том, что стану через день я
Бить тебя, употребляя власть,
Ты тому ищи лишь подтвержденье,
Что твоя мечта вполне сбылась.
80. Тяжёлое наследие
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Орден куртуазных маньеристов (Сборник)"
Книги похожие на "Орден куртуазных маньеристов (Сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вадим Степанцов - Орден куртуазных маньеристов (Сборник)"
Отзывы читателей о книге "Орден куртуазных маньеристов (Сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.





















