» » » » Аманда Скотт - Любовь рыцаря


Авторские права

Аманда Скотт - Любовь рыцаря

Здесь можно скачать бесплатно "Аманда Скотт - Любовь рыцаря" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Аманда Скотт - Любовь рыцаря
Рейтинг:
Название:
Любовь рыцаря
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-040553-4, 978-5-9713-5826-8, 978-5-9762-2556-5, 978-985-16-4745-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь рыцаря"

Описание и краткое содержание "Любовь рыцаря" читать бесплатно онлайн.



Изобел из рода Маклауд не желала искать себе супруга, потому что считала брак тюрьмой, а мужчин – жестокими тиранами.

Но когда судьба свела ее с сэром Майклом Синклером, загадочным владельцем замка Рослин, за которым охотятся могущественные недруги, мнение Изобел решительно изменилось.

С этим рыцарем, страстным и благородным, смелым и мужественным, она может и должна быть счастлива.

Однако радость влюбленных оказалась недолгой.

Ведь сэр Майкл – хранитель тайны пропавших сокровищ ордена тамплиеров – тайны, которая может стоит жизни…






– Да. Хорошо, что у нас большой запас свечей и слуги знают, где мы.

Через мгновение, когда Хьюго уже стоял рядом с ними, Майкл повел их в глубь туннеля, и вскоре они наткнулись на четыре старинных сундука.

Некоторое время они стояли неподвижно и просто смотрели на них.

– Мне кажется, я чувствую запах воды, – неожиданно произнес Хьюго.

– Я тоже, – согласился Майкл. – Давайте пройдем еще немного по туннелю, а потом займемся сундуками.

Через десять ярдов туннель повернул, и вскоре они вошли в огромную пещеру с озером посередине.

– Ну что, пойдем дальше? – спросил Хьюго. – Воздух здесь довольно свежий…

– Я помню это место, – внезапно сказал Майкл. – Это та самая пещера, которая мне снилась много лет. Должно быть, кто-то приносил меня сюда, когда я был совсем маленьким.

На противоположной стороне озера из пещеры выходил еще один туннель.

– Не кажется ли вам, что эти туннели вырыты человеком? – Майкл подошел к стене туннеля и пригляделся внимательнее. – По крайней мере их расширяли.

– Наверное, этот ведет обратно к замку, – предположила Изобел. – Может быть, он как-то соединяется с секретной лестницей?

– Не представляю, каким образом. – Майкл пожал плечами. – Лестница заканчивается, не доходя до подвала замка. Возможно, там и есть проход, но мы его не нашли…

– Или его не успели достроить. – Хьюго осторожно заглянул в темноту туннеля.

– А теперь я хочу посмотреть, что лежит в тех сундуках. Кстати, интересно, почему они находятся так близко к выходу, а не дальше, где их было бы труднее найти? – Не дожидаясь ответа, Майкл повернулся и пошел обратно.

Изобел и Хьюго двинулись за ним, и вскоре они уже открывали первый сундук.

Под крышкой лежало письмо.

– Осторожно со свечкой, – предупредил Майкл, когда Изобел попыталась внимательнее разглядеть листок. – Не хочу, чтобы послание предков сгорело, прежде чем я успею прочитать его.

– Это письмо твоего отца, и оно адресовано сэру Генри, – сообщила Изобел.

– Пусть так. Я прочитаю его в любом случае. – Майкл протянул руку и, взяв листок, пробежал его глазами, причем Изобел также пыталась читать его, заглядывая через плечо мужа.

«Досточтимый сын! Все, что ты найдешь в этой пещере, было передано клану Синклеров орденом рыцарей-тамплиеров и нуждается в сохранении и надежной охране до тех пор, пока это будет необходимо. В четырех сундуках хранятся правила, которым вы должны следовать, а также другие документы, реликвии и ценные вещи. Ни один из этих предметов нельзя продавать или отдавать в дар. В дальнейшем ты сам должен определить место хранения, которое сочтешь наиболее безопасным. Изучи все подробно и храни вечно. Посвящай все помыслы Богу!

Уильям Синклер из Рослина».

– Это мог быть и твой дед, но скорее все же отец, верно? – спросила Изобел.

– Да, это его почерк. – Кивнув, Майкл поднял свиток, лежавший под письмом, и развернул его. – Взгляните-ка сюда!

Свиток оказался картой, не похожей ни на одну карту, которую Изобел приходилось видеть до сих пор. На карте изображались земли, находившиеся далеко на запад от Шотландии и Островов.

– Должно быть, именно ее видел Генри, – предположила она.

Майкл свернул карту.

– Я возьму ее в замок вместе с письмом, а все остальное мы оставим здесь. Я также пошлю известие Генри, чтобы он немедленно приехал сюда – брат имеет право увидеть все в том виде, в котором увидели мы, и решить, что с этим делать дальше. Боюсь, теперь, будучи обнаруженными, сокровища уже не так безопасно спрятаны. Наши сопровождающие знают о дыре в земле и о том, что нас не было довольно долгое время после того, как мы в нее забрались. Я им доверяю, но все равно не собираюсь принимать никаких решений, пока не посоветуюсь с Генри.

– Согласен. – Хьюго кивнул. – Хочешь, чтобы я вернулся в Синклер и привез его?

– Да, как только мы закончим здесь. А теперь давайте сложим все так, как было до нас, и оставим покоиться здесь. Милая, отойди от этого сундука.

Он протянул руку, и Изобел неохотно вложила в нее свою ладонь. Ей было совершенно непонятно, как можно оставить здесь все эти сокровища, даже не посмотрев, что лежит в сундуках, не говоря уже об исследовании оставшейся части загадочной пещеры. Тем не менее у нее не было сомнений, что Майкл прав, и поэтому она решила не расспрашивать его о дальнейшей судьбе сокровищ больше, чем он сам захочет ей сообщить.

Захлопнув крышку первого сундука, Майкл более внимательно осмотрел остальные. Изобел пристально наблюдала за ним, и наконец их взгляды встретились.

– Не помню, чтобы мне когда-либо снились подобные сундуки, – задумчиво произнес Майкл, – но я всегда попадал в пещеру с одной и той же стороны. Возможно, меня приносили сюда еще до того, как сундуки доставили с Островов.

Когда они благополучно выбрались из пещеры, валун водрузили на место, и Майкл приказал своим людям держать язык за зубами, а также позаботиться о том, чтобы лощина и замок хорошо охранялись.

– Вы обязаны сделать все, чтобы никто не спускался в лощину и не приближался к замку, – уточнил он.

– Да, сэр, предоставьте все нам, и мы вас не подведем! – был ответ.

Изобел вздохнула, подумав о том, что ей никогда не узнать всего, что хотелось бы знать о сокровищах.

Глава 21

Пока вооруженные стражники усиливали охрану замка, люди Майкла продолжали прочесывать лощину и берега реки Эск в поисках хоть какого-нибудь следа Уолдрона.

Ужин закончился довольно быстро, и графиня тут же вернулась в свою комнату, а Изобел пошла с Майклом в спальню, переполняемая желанием облегчить душу и выговориться.

– В чем дело, милая? – спросил Майкл, пряча карту и письмо сэра Уильяма. – Кажется, тебе не терпится что-то сказать мне с тех самых пор, как мы вернулись в замок…

Изобел покачала головой:

– Меня просто распирает от любопытства, так хочется узнать, что находится в сундуках. Увы, это не мой секрет и не моя забота, а сэра Генри, то есть, я хочу сказать, принца Генри.

– Зови его просто Генри, – добродушно откликнулся Майкл. – Он теперь и твой брат.

– Вот это меня и беспокоит. Я окажусь недостойной его доверия, если вновь поддамся любопытству.

Майкл усмехнулся:

– Если у кого-то и есть право испытывать любопытство по поводу того, что мы отыскали в пещере, так это у тебя. Кстати, у меня тоже. Если бы я не знал, что Бог наблюдает за мной, я бы мучился от соблазна при первой же возможности вернуться обратно в пещеру и хорошенько рассмотреть все, что хранится в сундуках. Первый, конечно, содержит по большей части документы, но бьюсь об заклад, что в других должны находиться золото, драгоценности и прочие ценные вещи. Тамплиеры контролировали большую часть сокровищ мира, и значительная часть их может храниться в этих сундуках. Разумеется, я хотел бы увидеть, что в них находится, но у нас нет на это права, зато есть обязанность защитить сокровища. Мы можем говорить об этом только друг с другом и лишь когда уверены, что никто нас не услышит. – Майкл вздохнул. – А теперь я хочу кое-что у тебя спросить.

– Ты хочешь узнать, что случилось с Уолдроном?

– Верно. Думаю, у него были определенные планы на тебя, с которыми ты не захотела согласиться.

Изобел кивнула:

– Уолдрон даже не скрывал своих намерений. К счастью, у меня был с собой кинжал, и поскольку он считал меня всего-навсего слабой, беспомощной женщиной, то поверил, что не встретит препятствий, а я помогла ему укрепиться в этой мысли.

– И правильно сделала. – Майкл обнял жену и подтолкнул ближе к кровати. – А что произошло затем?

– Уолдрон прижал меня к себе так крепко, что я почувствовала всю силу его желания. – Изобел поморщилась от неприятного воспоминания. – Когда же я поняла, где камзол не защищает его, то взяла кинжал обеими руками и ударила негодяя в пах изо всех сил.

В этом месте рассказа Майкл неожиданно вздрогнул, и Изобел виновато взглянула на него:

– Ты считаешь, я не должна была этого делать? – Покачав головой, Майкл притянул ее к себе и поцеловал в лоб.

– Нет, дорогая, но любой мужчина на моем месте не смог бы не почувствовать, какую боль ты ему причинила. Что ж, Уолдрон это заслужил. После первого дня нашего знакомства я думал, что вряд ли ты когда-нибудь удивишь меня, но, оказывается, твои способности не имеют границ. Если бы орден принимал женщин, клянусь, я бы предложил твою кандидатуру в качестве члена ордена тамплиеров. Если бы не ты, мы бы не только никогда не встретились, но и Уолдрон в конце концов мог бы добиться своего.

– Он все еще может это сделать, если, конечно, выжил. Теперь, когда нам известно, где хранятся сокровища…

– Именно поэтому нам необходимо посоветоваться с Генри, прежде чем предпринимать что-либо, – только у него есть право переместить эти сундуки в более безопасное место. Пока же, раз уж мы не можем исследовать пещеру и сундуки, давай займемся исследованиями другого рода, если, конечно, воспоминания о том, что Уолдрон пытался сделать с тобой, не вызвали у тебя отвращения к ним. – Майкл притянул Изобел ближе к себе и заглянул ей в глаза.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь рыцаря"

Книги похожие на "Любовь рыцаря" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Аманда Скотт

Аманда Скотт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Аманда Скотт - Любовь рыцаря"

Отзывы читателей о книге "Любовь рыцаря", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.