» » » » Энн Бэрбор - Вернуть прошлое


Авторские права

Энн Бэрбор - Вернуть прошлое

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Бэрбор - Вернуть прошлое" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Олма-Пресс, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Бэрбор - Вернуть прошлое
Рейтинг:
Название:
Вернуть прошлое
Автор:
Издательство:
Олма-Пресс
Год:
1998
ISBN:
5-224-00051-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вернуть прошлое"

Описание и краткое содержание "Вернуть прошлое" читать бесплатно онлайн.



После смерти отца юная Лайза весьма успешно возглавляет семейный бизнес. Состоятельный молодой человек предлагает ей руку и сердце. Она довольна своей жизнью. Однако за обликом удачливой деловой леди скрывается израненная душа несчастной женщины, которая безуспешно пытается забыть свою первую любовь… Прошлое не отпускает ее ни на минуту…






– Лайза! – Мужчина, вставший, чтобы поприветствовать ее, из-за заваленного бумагами письменного стола, был среднего роста, с приятными мягкими чертами лица и дружелюбным взглядом. – Вижу, вижу – выглядишь, как всегда, прекрасно. Хочешь чаю?

В ответ на ее кивок он сделал знак клерку и усадил Лайзу на стул.

– Только не нужно никаких твоих сладостей, Томас, – засмеявшись, сказала Лайза. – Я знаю, когда ты искушаешь меня сладким, это обычно означает одно: ты пытаешься уговорить меня сделать то, чего мне вовсе не хочется.

Томас приветливо улыбнулся молодой женщине, сидящей напротив. Они знали друг друга давно, почти с самого детства, и были времена, когда он яростно бунтовал против неписаных законов общества, не позволявших сыну викария искать руки и сердца дочери графа Бернселла, но и теперь, почти смирившись, он испытывал к ней глубокую приязнь.

– Глупости! – он смущенно перехватил ее взгляд. – Хотя должен признаться, мне не везет – ты видишь насквозь все мои уловки. Ты права, Лайза. Мне представилась отличная возможность сделать инвестицию, которая, как мне кажется, ну прямо для тебя, вот только… не сомневаюсь, поначалу это покажется тебе очередным мыльным пузырем. Поначалу – но, может, ты и дальше будешь так думать…

Он встал из-за стола и пошел к стенному шкафу. Лайза следила за всеми его действиями восторженным взглядом.

– Томас! Тебе удалось добыть? Нет, правда, она у тебя? Здесь?

– Да. Я ездил в Эйлсбери три дня назад и вернулся только сегодня днем. Она и впрямь принадлежала старому лорду Уилбрэхему – как и сообщали мои информаторы. По некоторым причинам он и понятия не имел о ее истинной ценности – может, потому, что купил по случаю у типа, который продал ее из-за финансовых затруднений. Сначала Уилбрэхем делал вид, что совсем не хочет ее продавать, но в конце концов…

Рассказывая, он вынул сверток из ячейки – это было нечто маленькое, завернутое в бархат. Томас протянул его Лайзе. С легким трепетом она развернула ткань и увидела маленькую, затейливой резной работы шкатулку. Открыв ее, Лайза просто задохнулась от восхищения, когда лучи солнца, лившиеся сквозь окна кабинета Томаса, вызвали ослепительную вспышку света у нее между пальцами.

Через секунду ее дрожащие руки держали поистине ошеломляющий образчик высокого ювелирного искусства. Это была подвеска, нечто вроде кулона, но ее можно было смело назвать миниатюрной скульптурой, потому что она была размером с мужскую руку и изображала фигуру сокольничего, из слоновой кости, стоящего на фоне искуснейшей ажурной резьбы, с соколом на запястье и двумя гончими у ног. Это чудо обрамляли несколько рядов рубинов, изумрудов и бриллиантов, и довершали кулон три свисавшие большие продолговатые жемчужины. Большая золотая с финифтью петля сверху предназначалась для цепочки.

– Ох, Томас! – только и смогла выдохнуть Лайза. – Подвеска королевы.

– Ты собираешься сказать Чаду, что она нашлась?

– Зачем? – резко спросила Лайза. – Уверена, к нему это не имеет никакого отношения.

– Не имеет?.. Боже правый, Лайза, она была в его семье много веков, а когда исчезла, подумали, что он…

– Чушь. Никто не поверил в эту нелепую историю. Чад – вор? Конечно, у него были свои недостатки, о которых знала только я, – но всякий, кто его знал, ни на секунду бы не усомнился в его честности.

– Ты не совсем права, Лайза, – осторожно проговорил Томас. – Были такие, которые с готовностью поверили бы и самым гнусным россказням о нем. Что ж тут говорить о краже… Конечно, они поверили.

– Чушь, – повторила она и с облегчением и почти благодарностью взглянула на вошедшего в эту минуту клерка с подносом. Лайза положила кулон на место и снова обернула шкатулку бархатом. Затем опять села на стул, приняла из рук Томаса чашечку душистого чая и стала с наслаждением знатока вдыхать его аромат.

– М-м, превосходный. Я так благодарна тебе, Томас, за твои усилия – как всегда успешные. Как и все, что ты делаешь. А теперь расскажи скорей – тебе повезло с Брайтспрингс? Уже есть результат?

Она вздохнула, прочитав ответ в помрачневшем выражении его лица.

– Не переживай, дорогой. Что тут можно поделать, если владельцы не хотят продавать? Может, мне так на роду написано – терять безвозвратно.

– Подожди, подожди, Лайза, – запротестовал он. – Еще рано для таких мыслей. Я знаю, Брайтспрингс был твоим домом, пока ты росла, и вполне естественно, что ты хочешь его вернуть. Мне очень жаль, что я не смог тебе в этом помочь. Я даже не смог выяснить, кто им владеет. Он был сдан на несколько лет некоей семье, которая там теперь живет, но настоящие хозяева дома предпочли сохранять инкогнито. И даже их поверенный так хранит тайну своих хозяев, что не захотел разговаривать со мной об этом.

Увидев, как расстроен ее друг, Лайза решила переменить тему разговора.

– Лучше расскажи мне о своем новом «мыльном пузыре».

– М-м, хорошо, если хочешь, – ответил Томас, слегка оживившись. – Появилась новая компания, созданная для развития того, что они назвали сетью железных дорог.

– Железных дорог? – переспросила Лайза. Морщина перерезала безупречно гладкую кожу ее лба. – Да, я знаю, экипажи, ездящие по рельсам, используются для перевозки в штатах вот уже несколько лет, но, насколько мне известно, дальше этого никто не пошел. Были попытки, но они не имели успеха.

– Вот именно. Но тем не менее группа дальновидных инвесторов ищет возможность… Они хотят проложить железные дороги между городами и создать экипажи, которые смогут перевозить не только руду и товары, но и пассажиров.

– Томас, да это звучит как чистой воды авантюра! А луну с неба они не хотят достать?

– Согласен, это несколько неожиданная идея, но ты только подумай об открывающихся возможностях, если дело выгорит. Конечно, никто не собирается вбухать свои средства в это дело прямо сейчас, но есть о чем подумать в будущем. Если ты не возражаешь, я кину пробный шар – запущу слушок, что ты или некто, скажем, мистер Р. Лейк обдумывает возможность инвестиций в этой области.

Лайза улыбнулась:

– Люди подумают, что этот Р. Лейк, опытный финансист, окончательно выжил из ума, но давай рискнем. Или просто обсудим.

В течение часа они обсуждали состояние текущих дел Лайзы, а потом перешли к тем, которые, возможно, им предстоит начать под именем Р. Лейка. Многие из тех, кто считал себя ее близкими друзьями, были бы изумлены сложностью, подчас даже изощренностью, и выгодностью заключаемых ею сделок, но она не посвящала их в свои дела. Высший свет косо смотрел на ее, по их мнению, неестественную склонность к бизнесу – они считали это эксцентричностью особы, получившей хорошее воспитание и так же обласканной судьбой, давшей ей приличное состояние. Она вовсе не стыдилась своей деловой активности. Конечно, ее инвестиции были немалыми, но в одной узкой небольшой области, и ее нельзя было, строго говоря, назвать гигантом бизнеса по сравнению с другими финансистами. Но все же Лайза знала: обнаружь она публично истинные размеры своего добытого трудом состояния, это неизбежно бы вызвало всеобщий интерес, который был ей совсем не нужен. И поэтому она предпочитала иметь репутацию деловой леди, несомненно, уважаемой мужчинами благодаря ее чутью и деловому таланту, но тем не менее не делающей погоды в вотчине мужчин – словно она не была упорной, труженицей, а так… просто иногда совершала удачные полеты в сферы высоких финансов и бизнеса.

Наконец Лайза взяла свою ротонду и ридикюль и собралась уходить. Она уже было направилась к двери, но неожиданно обернулась и посмотрела на своего друга.

– Томас! Я чуть не забыла. Кто это колоритное, очень странное существо, которому ты сдал мой дом на Беркли-сквер?

Казалось, Томаса застали врасплох.

– Странное существо? – спросил он не сразу.

– Ты ведь сдал дом, я права? – настаивала Лайза.

– Да, но…

– Похоже, какому-то индийскому великану.

Некоторое время Томас молча смотрел на нее, но потом проблески понимания мелькнули в его взгляде, и слабый румянец появился на щеках.

– Ах, этот… наверное, это был Рави Чанд. Но он – не твой новый жилец. Он… это дворецкий твоего нового жильца. Ну, того… м-м, джентльмена… В общем, тот джентльмен, который поселится там ненадолго, англичанин с головы до ног. Он недавно вернулся из долгого путешествия по Индии и не позаботился заранее о жилье здесь.

– В самом деле? – Лайза пытливо смотрела на Томаса. Господи, да он покрылся потом, словно боролся за свою жизнь!

– Он заговорил со мной случайно несколько дней назад, – Томас делал вид, что занят бумагами на столе. – Он остановился в отеле «Фэнтон» на Сент-Джеймс-стрит и просто попросил найти временное жилье, пока он не подыщет себе что-нибудь подходящее. Он будет совсем необременительным жильцом, уверяю тебя. Думаю… думаю, – запнулся он и заключил твердым голосом: – Ты не в обиде, что я взял на себя право разрешить ему, не посоветовавшись предварительно с тобой?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вернуть прошлое"

Книги похожие на "Вернуть прошлое" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Бэрбор

Энн Бэрбор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Бэрбор - Вернуть прошлое"

Отзывы читателей о книге "Вернуть прошлое", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.