» » » » Энн Бэрбор - Вернуть прошлое


Авторские права

Энн Бэрбор - Вернуть прошлое

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Бэрбор - Вернуть прошлое" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Олма-Пресс, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Бэрбор - Вернуть прошлое
Рейтинг:
Название:
Вернуть прошлое
Автор:
Издательство:
Олма-Пресс
Год:
1998
ISBN:
5-224-00051-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вернуть прошлое"

Описание и краткое содержание "Вернуть прошлое" читать бесплатно онлайн.



После смерти отца юная Лайза весьма успешно возглавляет семейный бизнес. Состоятельный молодой человек предлагает ей руку и сердце. Она довольна своей жизнью. Однако за обликом удачливой деловой леди скрывается израненная душа несчастной женщины, которая безуспешно пытается забыть свою первую любовь… Прошлое не отпускает ее ни на минуту…






Чад посмотрел на леди Бернселл, которая кивком подтвердила приглашение. В сущности, это было уже ее собственным молчаливым приглашением – вежливым, но не очень сердечным. После секундного колебания он принял его с соответствующими выражениями благодарности, и все четверо вошли в городской дом Рашлейков.

За легким ленчем из холодного мяса и салата лишь возбужденная болтовня Чарити и более сдержанные замечания Летиции разгоняли молчание, время от времени повисавшее в столовой. Лакей с таким же успехом мог наложить Лайзе вареных корсетных кружев, потому что она изящно и молча гоняла еду по тарелке, а вовсе не ела. Голова ее была напряженно склонена, она все время ощущала на себе взгляд Чада, тайком изучавшего ее. Его ответы на попытки Летиции завязать светскую беседу были поначалу односложными, но постепенно ее милое обхождение настоящей леди возымело свое действие, и его ответы стали пространнее.

– Нет, миледи, многие мои друзья летом бросали все свои дела в Калькутте и спасались в более прохладных горных областях, но мои деловые интересы были сильнее моего чихавшего от пыли носа. Даже и не знаю, как я буду чувствовать себя летом в Лондоне после столь долгого отсутствия.

– Но разве вы никогда не забирались в джунгли? – щебетала восторженно Чарити. – Вы когда-нибудь видели слона?

– Разумеется, – ответил со смехом Чад. – Мне довелось подружиться с махараджей Чатипура – я обязан этим одному моему деловому знакомству. Он был страстным любителем охоты на тигров и часто приглашал меня составить ему компанию. И, конечно, слон был наиболее удобным средством передвижения во время этих воинственных вояжей.

Словно издалека Лайза слышала взрывы смеха Чарити, когда Чад описывал поездки под балдахином на спине слона. Она подняла голову и поймала на себе проницательный взгляд матери, и ее будто окатили ледяной водой. Господи, она ведет себя как влюбленная школьница! Она уже давным-давно пережила и оплакала свое мучительное прощание с чувствами к Чаду и вовсе не собирается выглядеть так, словно она в трауре после их недавней болезненной встречи.

– Расскажите нам, мистер Локридж, – сказала она легким, слегка скучающим тоном, – о вашем необычном слуге. Я случайно заговорила с ним сегодня утром.

В первый раз со времени их спонтанного поединка он прямо взглянул на нее, и как будто электрический разряд проскочил между ними, вызывая чувства, в которых Лайза упорно отказывалась признаться себе. Его изумрудно-зеленые глаза казались спокойными, но на лице появилась улыбка.

– Так вы уже повстречались с Рави Чандом? Впечатляет, правда? Колоритное зрелище. Он был со мной почти все время, пока я был в Индии, и, можете себе представить, он сам настоял, чтобы я взял его с собой на «этот басурманский остров».

– Если я правильно поняла Томаса, ваше проживание на Беркли-сквер будет временным? – спросила Лайза, уже представляя себе кое-какие проницательные вопросы, которые она задаст своему поверенному при их завтрашней утренней встрече.

Улыбка Чада увяла.

– Да, – ответил он довольно прохладно. – Я собираюсь купить себе дом и надеюсь, что весьма скоро подыщу его.

Тут опять вмешалась Чарити.

– Что именно вы ищете, мистер Локридж? Ах, мама, ты ведь говорила, что Певенеэи хотят продать свой дом на Нозерн-Одли-стрит?

– Но, моя дорогая, – возразила мать. – Не думаю, что мистеру Локриджу приглянется этот старый темный амбар. Настоящая крепость. Вряд ли это подходящее место для холостого джентльмена. Если только, конечно… – Она запнулась и бросила вопросительный взгляд на Чада. – …Если вы, конечно, не собираетесь… ах, это обычное дело…

Она замолкла, а Лайза молила Бога, чтобы в эту минуту она могла провалиться сквозь землю. Но, как она и ожидала, пол под ее ногами был безжалостно твердым.

– Нет, миледи, – спокойно сказал Чад. – В данный момент я не собираюсь жениться. Но было бы глупо зарекаться от этого на будущее. Кто знает заранее, что с нами будет?

Он даже не взглянул на Лайзу, когда говорил, и, опять наклонив голову, она услышала в его голосе лишь мимолетную веселость. Пальцы ее до боли сжались в кулаки.

– Я вовсе не хочу покупать уж очень большой дом, – продолжал Чад вежливо. – Но я заверил своих друзей в Индии, что, когда они приедут ко мне в Лондон, они смогут остановиться у меня. Поэтому, как видите, мне нужно достаточно комнат для одной или двух семей.

После этого разговор перешел на общих знакомых. Лайза, с намеренной светскостью, внесла свой вклад, когда ее мать вводила гостя в курс последних слухов и сплетен. Чад, в свою очередь, щедрой рукой сыпал новыми историями из своей индийской жизни, к восторгу Чарити, не дававшей этому источнику иссякнуть своими бесчисленными вопросами. К досаде Лайзы, Чад, казалось, быстро оправился от первоначальной неловкости их неожиданной встречи и теперь вел себя непринужденно с ее матерью и Чарити. Похоже, с Чарити он был уже почти на дружеской ноге, и даже леди Бернселл попала под обаяние его улыбки.

Через некоторое время, показавшееся Лайзе вечностью, он наконец встал и собрался уходить.

– Я знаю, что несколько дней, – проговорила леди Бернселл, когда семья вышла с ним попрощаться, – в вашем доме будет царить неразбериха новоселья. Если вам нужна будет помощь, немедленно дайте нам знать.

Лайза посмотрела на мать, удивленная сердечностью ее тона. Чад, заметив не обещавший ничего хорошего взгляд Лайзы, отвесил галантный поклон.

– Ну что вы, миледи, я надеюсь, что гораздо раньше смогу отплатить за ваше гостеприимство, пригласив вас всех в уже обжитой дом. Рави Чанд всегда просто поражает меня своей расторопностью, и я уверен, что он все расставит по местам быстрее, чем кошка успеет умыться. В эту минуту он выбирает мебель, потому что я почти ничего не захватил с собой из Индии.

Чад только начал преодолевать короткое расстояние между соседними домами, когда появился щегольский фаэтон с парой превосходных лошадей, и не менее щегольского вида господин соскочил на землю, чтобы приветствовать дам, все еще стоявших на ступеньках.

– Пока живу и дышу, – воскликнул новый гость со смехом, – здесь я всегда найду самый радушный прием! Но сегодня – нечто особенное. Смею ли надеяться, что мои постоянные визиты сделали наконец свое дело? Не могу вам выразить, как это поднимает меня в собственных глазах.

Это был высокий мужчина, стройный и изящный. Серебристо-белокурые волосы роскошно вились в модном живописном беспорядке над глазами, блестящими от смеха. Когда он заспешил вперед, чтобы обменяться рукопожатиями с Лайзой и ее матерью, взгляд его выловил из соседнего пространства фигуру, остановившуюся неподалеку. Казалось, мужчина узнал его.

– Джайлз, – сказал Чад. – Джайлз Дэвентри.

– Локридж! – воскликнул Джайлз. После едва ощутимой паузы он подбежал и стиснул руками Чада. – Гренвиль говорил мне вчера вечером – прошел слух, что ты снова с нами. Просто нет слов, старина, как я рад тебя видеть!

– Ну, не больше, чем я, – возразил Чад, улыбаясь и осторожно высвобождаясь из его мощных объятий.

– А это как понимать? – спросил Джайлз с шутливой свирепостью. – Ты не поехал ко мне? Хотя, конечно, я сам должен был догадаться, что первым делом ты отправишься навестить Везучую Леди Лайзу.

Лайза вновь постаралась сохранить спокойствие, но – увы! – результат был не лучше, чем раньше.

– Мистер Локридж посетил нас по приглашению моей матери, – поспешно ответила она, – да и то случайно.

Как только она заговорила, то тут же поняла, что ее слова звучат почти как грубость, да к тому же еще и произнесенные на одном дыхании.

– Вообще-то мистер Чад, – продолжала Лайза, – въезжает в дом по соседству с нашим, и он… согласился зайти к нам на ленч.

– Ах, – сказал Джайлз с усмешкой. – Ты, как всегда, нацеливаешься на главный приз, а. Чад?

Какая-то резкость появилась в выражении лица Чада, но он ничего не ответил.

Молчание перешло в неловкую паузу, пока Джайлз, прочистив горло коротким кашлем, не продолжил живо и непринужденно:

– Если у тебя нет никаких планов на вечер, то послушай– я обедаю сегодня с Джонни Тэпверсом и Джорджем Мартингейлом, и, может, еще с парочкой бездельников в Уайтсе. Как смотришь на приятную вечеринку? Конечно, после – карты.

– Звучит чертовски заманчиво, но – увы! – я уже обещал своей тетушке Торрингтон.

Чад от души позабавился, глядя, как брови Джайлза вопросительно приподнялись.

– Леди Торрингтон желает тебя видеть? Скажите, пожалуйста, каков сюрприз… Впрочем, это неудивительно – забить откормленного бычка, не так ли?

– Более или менее, – ответил Чад. – Я даже и не помышлял о поездке в Твелвтриз, но ты сам знаешь, когда она заговорит, самые сильные мужчины не могут спастись от ее капризов. Коготок увяз – всей птичке пропасть. Она больше чем просто настаивала, чтобы я нанес ей визит… И должен признать, несмотря на все ее устрашающие и часто труднопереносимые манеры, она – самая предпочтительная из всех моих многочисленных родственников.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вернуть прошлое"

Книги похожие на "Вернуть прошлое" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Бэрбор

Энн Бэрбор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Бэрбор - Вернуть прошлое"

Отзывы читателей о книге "Вернуть прошлое", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.