Анна Муратова - Беглая книга

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Беглая книга"
Описание и краткое содержание "Беглая книга" читать бесплатно онлайн.
Анна Муратова Беглая книга Одна-единственная книга, никогда не изданная, неожиданно объединила таких разных людей: французского священника XVIII столетия, немецкого офицера и русского солдата времен второй мировой войны, московских и питерских студентов начала XXI века. Эту книгу похищали, теряли и находили, из-за нее совершались кражи, обман, убийства. И никто бы так и не узнал, что это за книга и почему вокруг нее кипят такие страсти, если бы не скромный научный сотрудник Маргарита Надежкина, которая не побоялась подергать за хвост самого дьявола. Детективный роман под названием "Беглая Книга" был написан в 2004 году. В 2005 от издательства Форум поступило предложение издать его в серии приклоченческо-фантастичнской литературы "другая сторона". В настоящий момент роман находится в типографии, и в ближайщее время появится в продаже. Первоначально планировалось, что он станет первым из серии романов о тайнах, которые раскрывает Маргарита Надежкина, скромный научный сотрудник, у котрого внезапно открывается тяга к опасным приключениям. Началось все банально – с убийства. Да и не убийства даже, а несчастного случая. Отравился алкаш паленой водкой, ну с кем не бывает? В милиции даже дело не открыли, и только сын погибшего сомневается в официальной версии. Завязка для очередного криминального романа, скажете вы. Причем тут фантастика? А дело в том, что алкоголик был не из простых пролетариев, а потомок обнищавших французских дворян, и в доме у него хранился весь рукописный семейный архив и библиотека раритетов, за которыми охотятся не только любители древности, но даже потусторонние силы. Набирая сюжетного мяса, повествование становится интереснее с каждой прочитанной страницей. Этому весьма способствует живая картинка, рисуемая Анной. Экскурсы в прошлое сухи, и автор, чувствуя свою неуверенность в материале, стремится распрощаться с ними, как только будут сделаны необходимые пояснения. Совсем другое дело современность. За счет введения в текст бытовых подробностей, жаргонизмов и ненавязчивого юмора, оттеняющих основную линию, история преображается, обретает объем, осязаемость. И когда такой родной и знакомый тебе район становится местом столкновения темных и светлых сил, поневоле начинаешь сопереживать. Перелом наступает незаметно. Кажущиеся поначалу полноправными героями персонажи уходят на второй и третий планы, а то и вовсе забываются автором, десяток страниц назад так скрупулезно создававшим их образ. Все так бы грустно и закончилось, но в несовершенных раковинах тоже можно найти жемчужину. И эту жемчужину, а точнее книгу надо насильно заставлять читать родителей толкиенутых, кельтанутых и прочих -нутых, считающих, что их детей втянули в какую-то секту с пока неясными, но точно далеко идущими планами. Рассказывая про одну из таких “сект”, Анна разрушает миф таинственности, придуманный родителями. Она разделяет подобное увлечение на простую жажду развлечений и истинную веру. Опасностью, но не для окружающих, а для самого индивидуума, объявляется второе. Но опасностью не большей, чем любая другая “слепая” любовь. Например, материнская. Писательница в хорошем стиле доказывает, что умеет сочинять увлекательные истории, вот только в цельный роман они так и не складываются. Получается зарисовка, этюд, обрывающийся на пике своих возможностей. Да, вероятно, все задуманное к тому моменту уже сказано, но не нужно путать раскрытие внутренней идеи с логическим завершением сюжетной линии. Они вовсе не обязаны оканчиваться одновременно.
– Так, проснулся, наконец! – сказал он по-немецки. – Ну что ж, пора наш договор подписывать.
– Какой договор? – Пауль так и не осознал, перешел ли он грань между сном и действительностью. – Вы… Мы…мы знакомы?.
– Имели честь познакомиться, когда вы, дорогой Пауль, шагали под дождем в неизвестном вам самому направлении. И я указал вам путь к ближайшей ферме.
Пауль сделал попытку улыбнуться, хотя очень смутно помнил то, как он добрался до фермы.
– Простите, а как Вас зовут? Не помню…
– А мы тезки. Меня зовут Поль, Поль Горнек. Некоторые здесь произносят "Поль" как "Паоль", вот и получается, что наши имена совсем одинаково звучат. – он рассмеялся сухим смехом, в котором не слышно было ни радости, ни каких-то других эмоций – будто горошины на пол ронял.
– Очень приятно, – вежливо ответил Пауль, хотя гость наоборот, показался ему очень неприятным. С виду приличный, опрятный господин. По-немецки говорит. как и положено образованному иностранцу – с небольшим акцентом и полным соблюдением всех грамматических правил. Но что-то в нем отталкивало с первого взгляда. Может быть эти красные воспаленные глаза с такой частой сеткой набухших кровью прожилок, что казалось, белков у них не было совсем?
– Так что, может быть, приступил к делу? Вы ведь тогда не подписали договор.
– Что? Какой договор?
Незнакомец неодобрительно покачал головой:
– Я же ясно сказал тогда, что моя помощь будет не безвозмездной. И вы ответили, что за эту помощь готовы отдать все.
– Какая помощь? Что – все? Вы вообще кто?!
– Я – Поль Горнек. Я же сказал.
– И что? За то, что вы мне якобы указали дорогу – может быть, так и было, я не помню – теперь я вам что-то должен?
– Я не только это сделал для вас… Но, учитывая ваше состояние, я не стал требовать расписку на месте и…
– Вы юрист?
– Скажите еще "налоговый инспектор"! – Поль Горнек опять залился своим неживым смехом. Паулю показалось, что по всей комнате скачут горошины и больно ударяют его по голове.
– Как Вам не стыдно издеваться над больным, над раненым? – возмутился Пауль. – Неужели вы не видите, как мне плохо?
Непрошеный гость засмеялся еще громче.
– Человеческая натура меня удивляла всегда. Вот вы, Пауль и вам подобные затеяли войну, которая унесла уже тысячи жизней и в ближайший год унесет еще больше. Вы стреляете в людей, они гибнут на месте, гноятся в госпиталях, умирают в страшных мучениях на поле боя. Я уж не говорю о тех, которых вы пытаете разными изощренными способами и угоняете в концлагеря, где люди превращаются в живые скелеты. И вот теперь вы лежите в чистой постели в добротном деревенском доме, вас каждый день поят парным молоком. И сколько надрыва в вашем голосе! Всего-то голова разбита и температура поднялась.
– Нет, Вы точно издеваетесь… Но зачем?
– Издеваюсь. А зачем?… Наверное, потому, что хочу кроме прямой выгоды получить еще и удовольствие. Шучу, шучу… А может быть, мне не нравится ваша неблагодарность. Сначала говорит "Все отдам", а теперь "Я вас не знаю, я вас не помню". Это более чем несправедливо. Тут уж я должен кричать о том, как мне плохо.
– Да неужели вы не видите, что я вот-вот отдам Богу душу?
– Отдадите? Уверены в этом? А может, лучше не отдавать?
– Да я бы рад…
– А вот это уже разговор по существу. Так отдаете или нет? Если вы решите этого не делать, то я могу предложить вам квалифицированную помощь. В том числе и медицинскую. Но! – он поднял вверх указательный палец холеной руки, – Поскольку вы уже успели забыть о моей первой услуге, то для начала подпишем договор. Я оказываю вам помощь, а вы мне – ответную услугу.
– Какую? Заплатить мне нечем…
– Догадываюсь. Денег мне не надо. Он не спеша расстегнул портфель, достал из него тонкую папку не тесемках, аккуратно развязал тесемки и вынул два листа бумаги, на которых было что-то напечатано на машинке.
– Итак, Я, Поль Горнек, представитель местного филиала…
– Не читайте, у меня голова раскалывается!
– Могу дать болеутоляющее и жаропонижающее средство.
– Так давайте, черт вас возьми!
– Я попросил бы…
– Дайте лекарство…
– Подпишите сначала. А лучше всего ознакомьтесь с условиями договора, чтобы потом ко мне не было претензий. Хотя, кому вы будете жаловаться? Хм, интересный вопрос…
Если раньше человек с кожаным портфелем был просто неприятен Паулю, то сейчас Пауль готов был его застрелись. Было бы из чего…
– Ну что там, какую бумажку нужно подписать?
– Прочтите сначала…
Пауль взял бумагу и пробежался глазами по аккуратно напечатанному тексту. Буквы прыгали перед его глазами, перескакивали со строчки на строчку и образовывали очень и очень неприличные сочетания. Пауль закрыл глаза и снова открыл. Буквы захихикали и снова запрыгали, образуя не менее хулиганские надписи.
– Я не могу это прочесть. – простонал Пауль. – У меня все перед глазами путается.
– Так как же? – спросил Поль, погрустнев так, что губы его превратились в ниточку, а подбородок нервно поджался.
– Вы предпочитаете отдать Богу душу?
– Я жить хочу, черт возьми! – Пауль попытался заорать на посетителя, но повысить голос удавалось с трудом.
Поль заулыбался, как будто услышал именно то, чего он ожидал.
– Вот так-то лучше. Значит, вы согласны. Распишитесь вот здесь и здесь. – Он вынул из портфеля карандаш и протянул Паулю. – Старайтесь поразборчивее… Мне и так намылят шею за то, что договор карандашом подписан, но заставлять вас сейчас искать чернильницу было бы нелепо… Эх, а я с собой не взял… Ничего, сверху воском залью, никто стереть не сможет… И вот здесь. Вы внимательно прочли этот пункт? "… доставить г-ну Горнеку требуемый предмет в 10-дневный срок…" А вот это: "В случае невыполнения сторонами условий настоящего договора…" прочли? Нет? Ну, смотрите сами… Мое дело предупредить.
Получив все необходимый подписи, Поль аккуратно сложил слегка помятые Паулем листки в папку, не спеша завязал тесемки, и убрал папку в портфель. Потом достал оттуда пузырек с темной жидкостью, взболтал, взял со стола чашку, оставленную кем-то из женщин, и вылил туда содержимое пузырька.
– Пейте, – приказал он.
Пауль взял чашку и поднес к лицу. В нос ему ударил мерзкий, не совсем лекарственный запах.
– Неприятно, конечно, – сочувственно произнес Поль, – и на вкус не очень… Но зато как действует! Выпейте все. Будьте умницей.
Пауль задержал дыхания и выпил все до дна. Жидкость обжигала язык не хуже местной яблочной водки, но вот послевкусие было горьким и терпким. Пауль слегка закашлялся и подумал: "Зря я согласился. Моча какая-то, а не лекарство… А этот Горнек – просто шарлатан." Но тут же по телу разлилось блаженное тепло.
Пауль передал чашку Полю, и почувствовал, как горячая волна накрывает его.
– Спите теперь. Потом проснетесь абсолютно здоровым. Покиньте ферму. После этого идите прямо на запад. Встретимся на первом же перекрестке. До свидания.
– До свидания, – прошептал Пауль с блаженной улыбкой.
Он закрыл глаза и увидел, как разноцветный вихрь несет его неведомо куда, как проносятся мимо люди, цветы и животные. За минуту он облетел весь мир, увидел перед собой сотни лиц. Среди них были и знакомые, и незнакомые, красивые и некрасивые. Одни люди приветствовали его, а другие – проклинали. Потом все исчезло, и навстречу ему выбежали обнаженные красавицы, которые бросились к нему в объятия. Земля под ним закачалась и перевернулась наоборот, а внизу стало небо. Шпили церквей свисали вниз как древесные корни. Паулю стало очень смешно и он начал хохотать, как безумный.
– 22-
Это "ж-ж-ж" неспроста. Да, этот звонок был не просто звонок, а подкоп. Кто-то им заинтересовался, и всерьез.
Вообще Колбаскин очень и очень подозрительно относился к посторонним посягателям на его мир. Ему казалось странным, что вот так просто звонит незнакомый человек – пусть даже и женщина – и интересуется, где он был, с кем он был, да зачем он был.
Свой внутренний мир Колбаскин отстраивал по кирпичику, чтобы отгородиться стеной от мира внешнего, загадочного и полного неожиданностей. Его раздражала хаотичность, неупорядоченность этого мира, отсутствие ума у многих людей, и чувства такта – у всех. Иногда ему казалось, что мир был бы не так уж и плох, если бы не люди. Люди имели свойство появляться и исчезать в его жизни неожиданно, делать странные, нелепые вещи. И главное, никто-никто не интересовался Колбаскиным, никто-никто не стремился его понять. Даже друзья, не говоря уж о женщинах.
С женщинами у Колбаскина были большие трудности. Не в физиологическом смысле – тут-то как раз все было очень даже в порядке, а в психологическом. Они все попадались какие-то не такие. В чем была их "нетаковость" поначалу было не разобрать. Поэтому поначалу создавалась иллюзия того, что все хорошо. Колбаскин встречался, ему звонили, он звонил. Он приходил домой к девушке или она являлась к нему, когда была очередь Кобаскиной-мамы дежурить у постели парализованной бабушки. На стадии звонков, цветов и презервативов все шло отлично, а вот дальше… а вот дальше начинался просто цирк. Одна оказалась ужасно липучей и названивала Мише по двадцать раз на дню, спрашивала "А что ты делаешь?" "А о чем ты думаешь?", так что при каждом телефонном звонке Колбаскина начинало трясти. Отделаться от этой липучки было очень трудно, но и другие оказались не лучше. Вторая только и делала, что рассказывала о себе, не давая слова вставить. Третья могла опоздать на полтора часа на свидание. А могла и вообще не прийти. Некоторые банально хотели замуж. Таких Колбаскин со временем научился отсеивать еще при первом знакомстве. Другие… Да, черт возьми, все от него чего-то хотели. Не хотели только понять его душу. А ведь у всякого человека есть душа, только вот оказалось, что ни одной девушке она не нужна.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Беглая книга"
Книги похожие на "Беглая книга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анна Муратова - Беглая книга"
Отзывы читателей о книге "Беглая книга", комментарии и мнения людей о произведении.