Анна Муратова - Беглая книга

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Беглая книга"
Описание и краткое содержание "Беглая книга" читать бесплатно онлайн.
Анна Муратова Беглая книга Одна-единственная книга, никогда не изданная, неожиданно объединила таких разных людей: французского священника XVIII столетия, немецкого офицера и русского солдата времен второй мировой войны, московских и питерских студентов начала XXI века. Эту книгу похищали, теряли и находили, из-за нее совершались кражи, обман, убийства. И никто бы так и не узнал, что это за книга и почему вокруг нее кипят такие страсти, если бы не скромный научный сотрудник Маргарита Надежкина, которая не побоялась подергать за хвост самого дьявола. Детективный роман под названием "Беглая Книга" был написан в 2004 году. В 2005 от издательства Форум поступило предложение издать его в серии приклоченческо-фантастичнской литературы "другая сторона". В настоящий момент роман находится в типографии, и в ближайщее время появится в продаже. Первоначально планировалось, что он станет первым из серии романов о тайнах, которые раскрывает Маргарита Надежкина, скромный научный сотрудник, у котрого внезапно открывается тяга к опасным приключениям. Началось все банально – с убийства. Да и не убийства даже, а несчастного случая. Отравился алкаш паленой водкой, ну с кем не бывает? В милиции даже дело не открыли, и только сын погибшего сомневается в официальной версии. Завязка для очередного криминального романа, скажете вы. Причем тут фантастика? А дело в том, что алкоголик был не из простых пролетариев, а потомок обнищавших французских дворян, и в доме у него хранился весь рукописный семейный архив и библиотека раритетов, за которыми охотятся не только любители древности, но даже потусторонние силы. Набирая сюжетного мяса, повествование становится интереснее с каждой прочитанной страницей. Этому весьма способствует живая картинка, рисуемая Анной. Экскурсы в прошлое сухи, и автор, чувствуя свою неуверенность в материале, стремится распрощаться с ними, как только будут сделаны необходимые пояснения. Совсем другое дело современность. За счет введения в текст бытовых подробностей, жаргонизмов и ненавязчивого юмора, оттеняющих основную линию, история преображается, обретает объем, осязаемость. И когда такой родной и знакомый тебе район становится местом столкновения темных и светлых сил, поневоле начинаешь сопереживать. Перелом наступает незаметно. Кажущиеся поначалу полноправными героями персонажи уходят на второй и третий планы, а то и вовсе забываются автором, десяток страниц назад так скрупулезно создававшим их образ. Все так бы грустно и закончилось, но в несовершенных раковинах тоже можно найти жемчужину. И эту жемчужину, а точнее книгу надо насильно заставлять читать родителей толкиенутых, кельтанутых и прочих -нутых, считающих, что их детей втянули в какую-то секту с пока неясными, но точно далеко идущими планами. Рассказывая про одну из таких “сект”, Анна разрушает миф таинственности, придуманный родителями. Она разделяет подобное увлечение на простую жажду развлечений и истинную веру. Опасностью, но не для окружающих, а для самого индивидуума, объявляется второе. Но опасностью не большей, чем любая другая “слепая” любовь. Например, материнская. Писательница в хорошем стиле доказывает, что умеет сочинять увлекательные истории, вот только в цельный роман они так и не складываются. Получается зарисовка, этюд, обрывающийся на пике своих возможностей. Да, вероятно, все задуманное к тому моменту уже сказано, но не нужно путать раскрытие внутренней идеи с логическим завершением сюжетной линии. Они вовсе не обязаны оканчиваться одновременно.
Найси поморщился: вот не повезло человеку: не отец, а младенец! А Дейрдре сочувственно вздохнула.
– 19-
– А где "Восьмерка?"
– А вон, – Сашка указал рукой на опрятное, видимо, недавно отремонтированное здание.
Около входа стояли две студентки, курили.
– А где Пашка со своим немцем? – спросил Найси. Он ежился на пронзительном питерском ветру, и прижимал к себе Дейрдре, пытаясь об нее согреться.
Сашка пожал плечами:
– Еще, наверное, не пришли…
Студентки докурили и отправились куда-то, наверное, учиться дальше. Ветер усиливался. Сначала он гнал по тротуару осенние листья и окурки, потом стал драть со стен объявления и афишки. Маша повернулась к ветру спиной, и тут поток воздуха отвесил ей такой подзатыльник, что кепка слетела с головы и, подпрыгивая, покатилась по дороге. Сашка и Найси наперегонки бросились за кепкой. Они смешно охотились за ней, пытались поймать, но, по закону подлости, каждый раз, когда к кепке протягивали руку, она ускакивала дальше. Маша не выдержала и прыснула.
Кто-то сзади нее тоже хохотнул. Она обернулась и увидела Пашку. Ее слегка передернуло: неприятно, когда человек незаметно подходит сзади. Рядом с Пашкой стоял худощавый молодой человек с такими же бесцветными рыбьими глазами.
– Привет, – сухо сказал Пашка, – Это Андреас. А что эти едиоты-ахроноты за шапкой бегают?
– Это не шапка, а моя кепка, – ответила Дейрдре.
Кепка была благополучно поймана Сашкой и передана Найси.
– Ребят, я, к сожалению, не смогу с остаться, – сказал Пашка, – Мне надо бежать на семинар, а вы с Андреасом сами поговорите. Он по-русски шпрехает как мы с вами. Пока!
– Эй, стой, какое "пока"?! – Сашка ухватил его за рукав. – давай отдавай то, что вчера упер. А то я ни о чем вообще разговаривать не буду.
– А, да, забыл, извини, – Пашка невозмутимо полез в рюкзак и достал оттуда две книги. – Вот Библия на французском, а вот еще твой Планфельд…
– Да не Планфельд, а Шмальфельд! – заорал Сашка, – Так ты у меня еще и "Латинскую синонимику" упер! Заррраза!
– Саша, не кипятись, тут у тебя выгодная сделка наклевывается. Возьми книжки, и все, я пошел.
Сашка неожиданно быстро остыл, покорно взял книги и переложил их в свой рюкзак. Пашка помахал всем присутсвующим рукой, как ни в чем не бывало. Кивнув ему на прощание, все четверо прошли в столовую.
Маша задержалась в холле напротив входа, чтобы посмотреть фотки на стенде, а мужчины потопали за подносами и едой.
– Паша мне рассказал, – начал Андреас, – Что ты нашел какие-то документы о той самой Библии…
Говорил он действительно очень хорошо с едва заметным акцентом.
– Да, письма Ле Пеллетье, восемнадцатый век
– Восемнадцатый век, это хорошо. Это интересно. А что-то более современное есть об это книге?
– Современное?
– Да. Я не знаю, сказал ли Паша, но эта книга потерялась в сороковых годах, во время войны.
– Да, он мне рассказывал.
– Для нас эта Библия… ну как сказать? – он задумался, подбирая слова. – Семейная ценность. Большая ценность.
Дейрдре уже стояла сзади с подносом и выбирала свой коржик.Андреас снова задумался и не произнес не слова до тех пор, пока все четверо не подошли к кассе. Народу почти не было, и они устроились с комфортом: пододвинули к столику несколько лишних стульев, куда покидали и сумки, и верхнюю одежду. Сашка вынул из рюкзака папку и бережно раскрыл ее.
– Вот они, письма. Как мы договаривались с Пашкой, я принес оригиналы. Но продать могу только копии. Этой мой семейный архив и для меня он тоже ценный.
– Можно посмотреть? – спросил Андреас. – Не бойтесь, я с ними не убегу.
Нервно усмехнувшись, Сашка протянул ему папку. Немец дотошно и бережно осмотрел каждый листок оригинала, положил на место, потом взял копии, тоже осмотрел, аккуратно сложил в папку и положил ее на стол рядом с собой.
– Сколько ты просишь за копии?
– За каждую – по десять долларов.
К удивлению Сашки, Андреас не стал торговаться. Он неторопливо открыл свой бумажник, пролистал его отделения и вынул три зеленые купюры по десять. Сашка довольно кивнул и взял деньги. Андреас смотрел на папку, лежавшую прямо перед ним и снов заговорил, подбирая слова.
– За это, конечно спасибо. Я хотел получить оригиналы, но, конечно, я понимаю, какая это ценность для тебя. Но эти письма для меня мало чем полезны. Паша говорил, что у тебя есть архивы двадцатого века, нет?
– Есть, – согласился Сашка, – но, во-первых, я их еще не разбирал, а во-вторых… Откуда у моих родных возьмутся сведения об этой книге? Пашка мне рассказал, что твой дедушка нашел ее в Бретани, а не здесь, в Питере, правда?
– Да, – ответил Андреас. – Но у меня есть информация о том, что книга находится в России.
– Да? – Сашкины брови взлетели вверх, он весь преобразился. – Правда? А где?
– Я бы и сам хотел знать, где именно. Я долго выяснял историю этой книги. История очень загадочная. Книга возникала в совершенно неожиданных местах и пропадала. Есть такое объяснение, что этот перевод не одобрила церковь, и кто-то из бретонских епископов проклял и книгу, и того, кто ее перевел, и всякого, кто захочет показать ее людям.
– Опять легенда! – обрадовался Сашка. – Я нигде этого не находил. Надо же, сколько всего вокруг этой книги напридумали!
– Мне так рассказал мой дедушка. По крайней мере, его брат, который погиб из-за этой книги, так написал в своем последнем письме. Конечно, это легенда, но брат дедушки в нее верил. Он верил, что за этой Библией охотился дьявол, которому был дан приказ ее уничтожить. И это была… – Андреас вновь задумался и стал поглаживать папку, в которой были письма Пеллетье. – Это была такая битва за книгу. Верующие бретонцы пытались ее спасти, а те, кто был на стороне дьявола, хотели ее уничтожить.
– Шикарная легенда! – Сашка, кажется, увлекся так, что забыл про папку, про письма и про все на свете. – С одной стороны, конечно, сюжет очень банальный. Но! Если уж человек в это поверил, он начинает вести себя так, как будто это не легенда, а самая настоящая реальность. И его поступки в реальности приводят к тому, что подтверждают легенду. Может быть, с братом твоего дедушки так и получилось?
– Вероятно, да. – вежливо согласился Андреас, – так вот… После того, как брата дедушки расстреляли, книга снова пропала. Но куда она могла попасть? Моим родным ее не передавали. В Бретани ее никто не видел больше никогда. Она могла остаться в штабе, где служил этот человек, брат моего дедушки, нет?
– Могла, – согласилась Дейрдре.
– Скорее всего, там и осталась, – подтвердил Андреас. – Это старинная рукопись, и, возможно, кто-то решил, что она представляет собой ценность. Тем более, что брат дедушки очень за нее переживал. Ее сохранили. Потом начались сражения, немецкие войска стали отступать. Они вывозили много ценностей. Возможно, и эту книгу тоже.
– Вполне возможно, – кивнул Сашка.
– Тогда это означает, – неторопливо продолжал Андреас, – что книга попала в Германию. Куда именно, мы не знаем. Из Германии культурные ценности вывозили победители. В том числе русские.
– Да, но не только они, – перебил его Сашка. – Кто его знает, куда могла попасть эта книга. Может, она в Америке? Андреас покачал головой. – И в Америке и в Западной Европе найти рукопись достаточно легко. Конечно, всякое бывает, особенно, если рукопись украденная. Но здесь не кража, здесь трофей. Это другая ситуация. Я искал в каталогах европейских библиотек, запрашивал американские. Об этой книге вообще никто ничего не слышал. Скорее всего, ее там нет. Мне советовали искать ее в России. У вас много чего теряется. Библиотеки в ужасном состоянии. Я сам русист, поэтому мне легко было получить стажировку здесь. В свободное время я занимался трофейными рукописями. Я знаю, как их увозили из Германии. Это был ужас. Иногда бывает так, что одна половина рукописи хранится в Москве, другая в Питере. Рукопись случайно распалась, и никто не обратил внимания, половины отправили в разные хранилища… Это был бардак, прошу прощения. И в этом бардаке могла быть та самая книга.
– Ну хорошо, – задумался Сашка, – предположим, ее вывезли в Германию, а оттуда – к нам. Допустим, книга в России. Но где именно? Ты знаешь, куда отправлялись все трофейные книги? Где они сейчас? Они есть и в Москве, и в Питере, а может и в других городах… Я эти не занимался специально, просто не знаю.
– Зато я знаю, – улыбнулся Андреас. Он заметно начинал нервничать, хотя видимых поводов для этого не было. – Паша мне все рассказал. Твой дед по материнской линии имел отношение ко всей этой истории. Он был в Берлине в сорок пятом.
– И что? – удивился Сашка, – Да, он воевал, был в Берлине… Но неужели я бы не знал, что у нас есть такая книга, если бы он это знал?
И тут произошло то, чего никто, кроме Андреаса, не ожидал. Никто, кроме Андреаса, не обратил внимания на паренька в красной бейсболке, присевшего за соседний столик с банкой спрайта в руках. Пока шел разговор, паренек сидел тихо-мирно и попивал свой спрайт. Но как только Андреас откинулся на спинку стула и снял руки с папки, парень в бейсболке резко встал, ловко подхватил папку со стола и что есть духу помчался к выходу. Тут же, опрокинув стул вслед за ним сорвался Сашка, секундой спустя – Дейрдре, а последним, помедлив слегка, потрусил за ними и Найси.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Беглая книга"
Книги похожие на "Беглая книга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анна Муратова - Беглая книга"
Отзывы читателей о книге "Беглая книга", комментарии и мнения людей о произведении.