» » » » Дороти Кэннелл - Хрупкая женщина


Авторские права

Дороти Кэннелл - Хрупкая женщина

Здесь можно скачать бесплатно "Дороти Кэннелл - Хрупкая женщина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иронический детектив, издательство Фантом Пресс, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дороти Кэннелл - Хрупкая женщина
Рейтинг:
Название:
Хрупкая женщина
Издательство:
Фантом Пресс
Год:
2001
ISBN:
5-86471-182-9, 5-86471-247-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хрупкая женщина"

Описание и краткое содержание "Хрупкая женщина" читать бесплатно онлайн.



Что делать, если главное развлечение в вашей жизни – опустошить холодильник на сон грядущий? А если вам предстоит визит к своре любящих родственников, которые только и ждут возможности выразить вас свои соболезнования по поводу вашего веса? Можно, конечно, улечься на диван и упоённо оплакивать загубленную жизнь, можно проклясть всё и вся, а можно нанять платного кавалера и смело отправиться на встречу с хищниками, то есть с родственниками. Именно так и поступает Элли, главное оружие которой – ирония и язвительные шутки. В ту самую минуту, когда она набрала номер агентства «Сопровождение на ваш вкус», жизнь её круто переменилась. И визит в старый замок Мерлин-корт в компании красавца брюнета не остался без внимания сумасшедшего дядюшки. В одночасье Элли становится потенциальной владелицей старинного замка и немалого состояния, вот только в завещании дядюшки имеется немало условий: за полгода следует похудеть почти в два раза, отыскать клад, выйти замуж за рокового брюнета и прочее, прочее. И Элли с энтузиазмом берётся за дело. Но путь её труден и тернист – омерзительно прекрасная кузина Ванесса так и норовит заграбастать Бена в свои сети; драгоценный кузен Фредди шныряет вокруг Мерлин-корта с неясными целями; а тут ещё тётушка Сибил, увлечённо лепившая из папье-маше голову почившего Мерлина, растворяется в прибрежном тумане. Ну и, конечно же, таинственный злодей всеми правдами и неправдами пытается помешать выполнить условия завещания. Словом, забот полон рот.






А я вот ни во что, кроме обеда, погружаться не хотела. Как же я обрадовалась, когда, распахнув дверь кухни, нырнула в облако божественного аромата. Луковый суп! Дополнительным достоинством которого, как важно сообщил местный шеф-повар, является столь малое количество калорий, что их можно пересчитать по пальцам одной руки. Естественно, на мясо, обжаренное в сухарях, и лимонные оладьи с брусничным соусом на десерт мне рассчитывать не приходилось.

– Лоботряс! – сказала я, швыряя тарелки через стол. – Пока ты прохлаждался на кухне, занимаясь тем, чем женщины занимались испокон веков, не ожидая никаких благодарностей, я исследовала старые семейные архивы. Искала подсказки к Подсказке Номер Один.

– Ну и как? – Бен выключил газ под кастрюлей с супом.

– Судя по всему, брак родителей Мерлина был заключён явно не на небесах, а дядя Артур любил тётушку Сибил больше собственного сына, по крайней мере она так считает. А Мерлин в свои ранние годы был большим пакостником.

– В поздние тоже.

Дверь кухни едва не ударила меня по спине.

– О-о-о! Я чувствую запах, ласкающий обоняние англичанина, – пророкотала Доркас.

Видимо, не она одна. Тут же отворилась дверь чёрного хода, и в кухню ввалился Джонас, с его плаща ручьями стекала вода.

– Доркас, – сказала я, познакомив её с садовником, – давай сюда эти коробки! Незачем было тащить их вниз. Они должны были вылететь в окно вместе с остальным хламом. Я пошутила насчёт раритета.

– Не думаю, что тебе захочется выкинуть эти коробки, – довольно резко ответила Доркас. – Там нет никаких воротничков. Они полны старых фотографий.

– Давай их сюда! – Бен грубо оттолкнул меня и буквально вырвал коробку из рук бедной Доркас.

Мы сгрудились вокруг драгоценной находки. Лишь садовник не обращал на коробки ни малейшего внимания; склонив голову, он энергично хлебал суп.

– Это она! – Доркас ткнула в потемневший неясный снимок.

Она наклонилась ниже, прядь мягких рыжих волос упала ей на глаза, придавая её наружности нечто пиратское.

– Та женщина на портрете! – Доркас взглянула на меня. – А на обороте – имя и дата. Абигайль Грантэм!

Глава десятая

Это открытие, хотя само по себе и интересное, лишь косвенно указывало, что клад может каким-то образом быть связан с Абигайль Грантэм. Бен выдвинул гипотезу, что она припрятала свои драгоценности, дабы муженёк не отдал их новой жене. Я с ним не согласилась. Если верить тётушке Сибил, Абигайль была почти бесприданницей, а судя по наружности дяди Артура (на фотографии он был именно таким, как я его и представляла, – с прямым пробором, напомаженными усиками и прочими достоинствами), мой предок не принадлежал к тому сорту мужчин, что увешивают жён бриллиантами и жемчугами.

Проведя большую часть послеобеденного времени в столь же бесплодных мозговых штурмах, мы пришли к выводу, что лучше всего дождаться Подсказки Номер Два. Но это вовсе не значит, что следующие несколько недель мы провели в праздности и скуке. Несколько раз заходил преподобный мистер Фоксворт. Очень приятный человек, но я не из тех девушек, что рады пощеголять перед малознакомыми джентльменами усами из сажи и паутиной в волосах. Когда потеплело и световой день увеличился настолько, что это можно было назвать весной, мы с Доркас продолжили нашу борьбу с грязью.

Время от времени мне надоедало смердеть подобно склянке с чистящим средством, но к середине мая результаты начали оправдывать наши титанические усилия. Я связалась с мистером Бреггом и попросила выделить нам средства на ремонт и благоустройство дома. Он не только не стал укорять меня за стремление потратить деньги до истечения испытательных шести месяцев, но даже заявил, что цена поместья неизмеримо возрастёт, после того как я применю здесь свои профессиональные таланты.

Единственное, что меня решительно не устраивало, так это работа в потёмках. Газовое освещение на первом этаже сказывалось на моём зрении, а потому я распорядилась провести электричество. Мы теперь в полном смысле слова увидели свет. К тому же нововведение позволило приобрести чудесное современное устройство под названием «пылесос», которое мы тут же заставили трудиться. Доркас демонстрировала чудеса трудолюбия и работоспособности. Меня снедало чувство вины, оттого что она так напрягается. Но, несмотря на явные успехи, одной толстой женщине и одной худой не под силу было справиться с полуразрушенным домом.

Как-то ранним утром я приказала Доркас отложить совок в сторону, без лишних вопросов взять пальто и сесть в машину.

– А меня не приглашают? – Бен выглянул из гостиной: в старенькой тельняшке он выглядел несколько помято, но чертовски привлекательно.

По утрам он удостаивал нас своим обществом только тогда, когда у него не шла работа. Временами монахиня и шпионка Мэри Грейс становилась тяжким испытанием для своего создателя.

– Прости, но у нас девичник. Не отчаивайся, к ужину мы вернёмся. Как насчёт того, чтобы поразить нас ещё одним чудом кулинарного искусства? В своём дневнике я записала сонет, посвятив его мясному рулету, что ты сварганил в прошлый раз.

– Полагаю, это можно назвать одним из моих высших достижений, – ухмыльнулся Бен.

– Порождает в человеке чувство неполноценности, зато поддерживает работоспособность, – я скорчила рожу этому неисправимому зануде. – Кстати, попутно приготовь те восхитительные картофельные лепёшки. Знаю, что мне они противопоказаны, но нюхать-то не возбраняется!

* * *

День был ясным и солнечным, с моря дул ветер столь свежий и резкий, что я почувствовала себя девчонкой, сбежавшей с уроков. Доркас тоже пребывала в приподнятом настроении, даже её наряд выглядел вполне весело. Она надела сине-жёлтую фуфайку и брюки, исчерченные чудовищными широкими полосками, пижама да и только.

– Куда направляемся, шеф? – спросила она, когда машина плавно вырулила на стоянку.

– На биржу труда. Хочу нанять двух приходящих работниц на пару недель, чтобы они помогли нам справиться с основными трудностями.

– По-моему, мы и так неплохо управляемся, – скорбно возразила Доркас.

– Вполне, – согласилась я. – Но хотелось бы, чтобы мы с тобой занялись более серьёзным делом. Чердак завален предметами, которые, возможно, стоит спустить вниз. Мы живём в доме уже месяц, работы ещё невпроворот, а надо успеть до истечения срока. У меня руки чешутся отремонтировать кухню, а ты на днях говорила, что хотела бы вскопать огород. А есть ведь ещё ров, превратившийся в свалку мусора…

Оживлённо обсуждая предстоящий фронт работ, мы нырнули под римскую арку и вышли на площадь. И тут обнаружили, что этот чудесный день преподнёс нам очередной подарок. Вся площадь была заставлена деревянными палатками. Повсюду сновали разносчики, а покупатели торговались с ожесточённым наслаждением. Рыночный день!

– Так ты хочешь вот за это два фунта?! – верещала краснолицая особа, у которой из-под косынки кокетливо выглядывали гигантские бигуди. – Ну уж нет! Половины пуговиц не хватает, а воротник того и гляди оторвётся. Бесстыжая твоя рожа!

Одно удовольствие было бы смешаться с толпой и побродить по рынку, но дело было прежде всего. Мы пробрались сквозь толчею и направились к бирже труда, где нас встретили словно членов королевской семьи. Там мы выяснили имена нескольких достойных матрон, которые с радостью согласятся на временную работу и с которыми можно не беспокоиться за сохранность столового серебра. Приведя в движение рычаги промышленного прогресса, мы нанесли визит в банк и, вооружившись наличностью, устремились к продуктовой лавке.

Покончив с покупками и убедившись, что наш долг на сегодня исполнен, мы с полным правом могли предаться развратной праздности. Нас вновь потянуло на рыночную площадь, над которой стоял завораживающий гул людских голосов.

– Эй вы! Прекрасная леди с роскошными волосами! – сухопарый мужичонка с засаленными чёрными бакенбардами и маленькими глазками, блестящими, словно пуговицы на туфлях, приплясывал перед батареей флаконов с шампунями всевозможных размеров и расцветок.

Он ткнул в мою сторону жилистой рукой, на которой красовалась живописная татуировка. Я двигалась как завороженная, стараясь укрыться за спинами парочки хихикающих школьниц и надеясь, что взгляды всей толпы обращены не на меня.

– Идите сюда, красавица, не надо стесняться! Красивые волосы, очень красивые, – теперь мужичонка обращался к толпе. – Но, не в обиду будет сказано, слишком сухие.

Толпа взревела, а я приросла к месту, чувствуя тяжёлое дыхание Доркас у своего уха.

– Это, конечно, прискорбно и всё такое прочее, но нет причин для отчаяния! – торговец схватил огромный флакон в форме грудастой русалки, наполненный пурпурной жидкостью. – За такую цену, дамы и господа, было бы безумием отказываться! Отойдите, пожалуйста, прекратите толкаться. Осталось всего шесть флаконов, и один предназначен для нашей маленькой Дюймовочки! Да, я не сказал самого главного – от этого потрясающего шампуня волосы отрастают на целый дюйм в месяц.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хрупкая женщина"

Книги похожие на "Хрупкая женщина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дороти Кэннелл

Дороти Кэннелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дороти Кэннелл - Хрупкая женщина"

Отзывы читателей о книге "Хрупкая женщина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.