» » » » Эдуард Лимонов - Последние дни супермена


Авторские права

Эдуард Лимонов - Последние дни супермена

Здесь можно скачать бесплатно "Эдуард Лимонов - Последние дни супермена" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Последние дни супермена
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Последние дни супермена"

Описание и краткое содержание "Последние дни супермена" читать бесплатно онлайн.








Когда Генрих открыл невидимую дверь в тот темный мир, он радостно обнаружил впереди себя двоих полицейских.

71

В понедельник утром журналист газеты «Либерасьон» Джей Джей Ди сидел в кабинете комиссара полиции. Оба они курили. Галлоновая хрустальная пепельница была набита до краев окурками. Комиссар сам, закатав рукава серого грубого свитера, оказавшегося у него под мундиром, двумя пальцами, но быстро, с шумом печатал на машинке.

Джей Джей Ди, только что побывавший вместе с комиссаром в полицейском морге, где ему представили для опознания тело Супермена, чувствовал себя отвратительно. Накануне он перекурил гашиша, перепил и переругался с подругой Доминик. Джей Джей Ди надеялся, что это был последний их скандал. Связь следовало давно уже прекратить.

— Так вы утверждаете, что в беседе с вами…

— В интервью, — прервал Джей Джей Ди комиссара. — Он обратился ко мне как к журналисту…

— В интервью, — поправился комиссар, — мсье Майкл Хогарт, алиас Супермен, не сказал вам о том, что он советский шпион, и ни в какой форме не намекал на это?

— Нет, мсье комиссар, — Джей Джей Ди поморщился. — Интервью напечатано в «Либерасьон», вы можете его прочесть…

— У вас не сохранилась магнитная пленка записи разговора с… — комиссар поморщился, — человеком, называющим себя Суперменом?..

— Нет. Я обещал ему стереть запись, как только интервью будет готово. Я предохраняю свои источники, мсье комиссар. Журналистская этика…

— Если бы не ваша журналистская этика, — неожиданно закричал комиссар, — два молодых парня, полицейских, были бы сейчас живы!.. Идиот!

Джей Джей Ди поднялся.

— Извини, — сказал комиссар и взъерошил крепкой рукой остатки волос на крупной голове. — Но вы, журналисты, часто работаете против нас, полицейских…

Они помолчали…

— Вы думаете, он и вправду был советским шпионом? — Джей Джей Ди поглядел на комиссара примирительно.

— ДСТ не нашло достаточных оснований для того, чтобы взять от нас его дело, — пожал плечами комиссар. — Они не обнаружили никого, похожего на мсье Супермена, в своих досье… Не знаю. Обычно шпионы не грабят банки и рестораны, да еще так непрофессионально, в компании девочек-подростков.

— А куда делась девчонка? — спросил Джей Джей Ди.

— Кто это может знать, — опять пожал плечами комиссар. — Мы оставили наряд полиции в номере отеля, но мало надежды на то, что однажды она там объявится. Может быть, когда-нибудь мы еще услышим о мадемуазель Супермен… Такая же сумасшедшая… Больная…

— Вы думаете, он был сумасшедшим? — Джей Джей Ди взял из пачки комиссара «Житан».

— В сравнении с секс-маньяком, вы помните, конечно, эту историю, тот убил свою возлюбленную, поджарил и съел, мсье Супермен, конечно, нормальный человек, но в сравнении с большинством населения Парижа он, вне сомнений, урод.

— На меня он произвел впечатление очень озлобленного человека, но сумасшедшим я бы его не назвал. У него даже проскальзывало слабое, но чувство юмора. — Джей Джей Ди вспомнил общество будущего, коротко нарисованное ему Суперменом, и улыбнулся…

— Больше всего меня интересует, знал ли мсье Майкл Хогарт, алиас Супермен, о том, что у него рак, — задумался комиссар. — Наш хирург утверждает, что мог и не знать.

— У него был рак? — Джей Джей Ди удивленно посмотрел на комиссара.

— Да. — Комиссар, казалось, вдруг потерял всякий интерес к Супермену и его делу, он больше не печатал на машинке, а задумчиво смотрел куда-то в окно своего кабинета, впиваясь время от времени в «Житан». — Рак желудка. В последней стадии. Года два назад ему была сделана операция, но метастазы появились опять. Наш хирург, мсье Жоффрэн, говорит, что ему оставалось жить от нескольких недель до нескольких месяцев. — Комиссар помедлил, очевидно, что-то обдумывая, затем вынул из кипы бумаг на столе одну и начал читать:

— «Генрих Иванович Петров. Родился в 1937 году в городе Москве, СССР, в семье военного. Офицера КГБ. Окончил Московский государственный университет в 1960 году. Исторический факультет. Неизвестно, чем он занимался с 1960 года по 1973 год, — комиссар остановился. — Но есть намеки на то, что младший мсье Петров не разделял взгляды отца и был кем-то вроде диссидента… В 1973 году эмигрировал вместе с женой-еврейкой на Запад по израильской визе. С 1973 по 1980 год, по-видимому, жил в Лондоне, хотя ничего нельзя сказать точно, человек он был одинокий, постоянной работы никогда не имел, связей ни с какими организациями не поддерживал. В Париже появился в 1980 году, прибыл с визой «de circulation»,[126] два раза обращался в полицию с просьбой разрешить ему временное пребывание во Франции, был гарантирован временно «carte de séjour»,[127] каждый раз на три месяца. В 1981 году пропал из виду. Территории Франции не покидал, во всяком случае, никто с именем Генрих Петров не выезжал из Франции. Убит в перестрелке с полицией 10 января 1983 года в 11 часов 15 минут утра». — Комиссар остановился. — Это все. Неудачник. Жил, был, детей не оставил. Оставил несколько трупов.

И комиссар, и Джей Джей Ди молчали, сочувствуя судьбе собрата — человека, чья жизнь уместилась на половине листа стандартной писчей бумаги.

1

What happened, kid? (англ.) — Что случилось, ребенок?

2

Leave me alone! (англ.) — Оставь меня в покое!

3

May I help you? (англ.) — Могу я помочь тебе?

4

Why don't you fuck yourself, creep! (англ.) — Почему бы тебе самому себя не выебать, урод!

5

Hey, silly! (англ.) — Эй, глупышка!

6

Hey, green bird, take it! (англ.) — Эй, зеленая птичка, забирай это!

7

Take it, asshole… I have payed for it! (англ.) — Возьми, жопа… Я заплатил за это!

8

Dirty man. I am not going with you to the hotel room. (англ.) — Грязный мужик. Я не собираюсь идти с тобой в отель.

9

Fucking idiot! I don't need your chicken body. (англ.) — Ебаная идиотка! Меня не интересует твое цыплячье тело.

10

Hey, Superman! Why? (англ.) — Эй, Супермен, почему?

11

You wanted it badly (англ.) — Ты хотела его отчаянно.

12

May I buy you a drink, новорожденный? Do you have time? (англ.) — Могу я купить тебе выпить? У тебя есть время?

13

All right with me (англ.) — Идет.

14

Very rich? (англ.) — Очень богатый?

15

Yes, bitch (англ.) — Да, сука.

16

Kill the suckers! Fuck the fuckers! (англ.) — Убьем хуесосов, выебем ебарей!

17

Did you speak English with your mother, didn't you? (англ.) — Ты говорила по-английски со своей матерью, не так ли?

18

You are drank, baby (англ.) — Ты пьяна, детка.

19

Mass-murderer (англ.) — массовый убийца.

20

Fuck you, man (англ.) — Ебаный мужик.

21

All right, all right (англ.) — Хорошо, хорошо.

22

You are intellectual! (англ.) — Ты интеллектуал!

23

Fucking intellectual! (англ.) — Ебаный интеллектуал!

24

How fuck do I know (англ.) — Откуда я знаю.

25

I am leading singer (англ.) — Я — солистка.

26

«Wild Murderers» (англ.) — «Дикие Убийцы».

27

I hate french! (англ.) — Я ненавижу французов!

28

The right and honorable lady (англ.) — высокородная и высокочтимая леди — формула, употребляемая в английском парламенте.

29

I was day-dreaming (англ.) — Извини. Я замечтался.

30

I am drunk (англ.) — Я пьяная.

31

«Honemoon killers» (англ.) — «Убийцы медового месяца».

32

I hate coffee (англ.) — Я ненавижу кофе!

33

Fucking spy! (англ.) — Ебаный шпион!

34

Sleazy (англ.) — скользкий, т. е. криминальный район проституции.

35

Hold up! (англ.) — Стоять, руки вверх!

36

I am desperate! (англ.) — Мне нечего терять!

37

Merde! (фр.) — Говно!

38

Face down! (англ.) — Лицом вниз!

39

Don't move! (англ.) — Не двигаться!

40

Hi! The spy (англ.) — Привет! Шпион.

41

Quick blow job (англ. сленг) — минет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Последние дни супермена"

Книги похожие на "Последние дни супермена" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдуард Лимонов

Эдуард Лимонов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдуард Лимонов - Последние дни супермена"

Отзывы читателей о книге "Последние дни супермена", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.