» » » » Мэхелия Айзекс - Не могу уйти


Авторские права

Мэхелия Айзекс - Не могу уйти

Здесь можно скачать бесплатно "Мэхелия Айзекс - Не могу уйти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Не могу уйти
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Не могу уйти"

Описание и краткое содержание "Не могу уйти" читать бесплатно онлайн.



Ничто не нарушало тихой, спокойной жизни владелицы скромного магазина Даниэллы Гифорд, пока однажды в провинциальном Уотфорде не появился некто Чарльз Меррей. Далеко не сразу она поняла истинные причины знакомства, которое визитер из Лондона буквально навязал молодой женщине. Слишком много было взаимных подозрений, оскорблений и обид, мешавших обоим объективно оценить друг друга. Но сердцу не прикажешь... И у любви, и у ненависти свои законы, которым могут перечить лишь отчаянные упрямцы.






Секунда убегала за секундой, а они все стояли, обнявшись, и целовались со страстностью, похожей на отчаяние. Изголодавшиеся друг по другу, переполненные до краев желанием, лихорадочно возбужденные. Чарльз тихонько застонал.

– Тебе больно? – испуганно спросила она.

– Да при чем тут это? Я так хочу тебя, что готов заняться любовью прямо на пыльном полу. Лучше бы мы сейчас были в моем доме, а не здесь. Когда ты убежала оттуда, он стал мне отвратителен, я не мог там жить...

– Ты сумасшедший!

– Правильно. Я схожу с ума по тебе и, по – моему, уже заметно поглупел.

Даниэлла рассмеялась.

– Вот-вот, самый большой глупостью будет, если ты не распорядишься, чтобы Гленн готовил нам к отъезду машину.

– Да он будет просто счастлив! Подозреваю, именно Гленн надоумил мать съездить к тебе.

– Хорошо, что она послушалась его совета, а я своего сердца...

– Клянусь, Дани, – тихо произнес Меррей, – ты никогда не пожалеешь об этом!

Даниэлла проснулась в полной темноте и несколько секунд не могла понять, где находится, но в следующее мгновение все вспомнила, и ее охватило ощущение счастья. За неделю она привыкла к тому, что их головы рядом лежат на подушке, что слышит дыхание Чарли у себя под ухом, чувствует тяжесть его руки, даже во сне прижимающей ее к своему телу.

Ее мучило лишь одно. Она не открыла ему той тайны, о которой он сам еще не мог догадаться.

Проведя ладонью по животу, Даниэлла убедилась, – внешне никаких признаков. Но это пока, а через некоторое время?..

Чарльз застал Даниэллу врасплох, накрыв ее руку своей.

– Исследуешь, все ли твои прелести на месте? Я тоже хочу этим заняться... Да ну, не противься же, Дани, не жадничай, пожалуйста.

– При чем тут моя жадность? Это ты слишком бурно расходуешь свои силы, хотя еще не совсем поправился.

– Дурочка, для такого дела у меня сил хватит.

Не раздумывая, он навалился на нее и снова страсть обуяла их обоих. Они уже не нуждались в предварительных любовных играх, подогревавших и разогревавших в телах огонь. Он и без того пылал в них...

– Замечательно, – тихо произнес Чарли, когда в изнеможении они застыли на смятых простынях. – Как ты думаешь, который уже час?

– Еще рано, подремли.

– Мне кажется, я проголодался.

– Ты вообще плохо ешь. Гленн вечером принес в кабинет полный поднос, а ты даже не притронулся. Тебе нельзя так много работать, тем более забывать про еду, чтобы жизненный тонус не опускался.

– Чтобы что не опускалось? – расхохотался Чарльз. – Дани, потрогай кое-какое место, и ты перестанешь сомневаться насчет отличного тонуса. Ну же, смелее, и начнем все сначала. Я не шучу.

Ей тоже было не до шуток. Опять не сумела выбрать момент и сказать правду. Он имеет право знать все, другое дело, как , к неожиданному известию отнесется. Несмотря на протесты Чарльза, она поднялась и накинула кимоно.

– Тебе идет, но без халата ты куда лучше. Не желаешь ли вернуться в постель?

– Но ведь ты голоден. Спускайся на кухню, чем-нибудь накормлю, – ответила Даниэлла.

– Вообще-то я люблю утром попить кофейку в постели. Обещай, что будешь иногда меня баловать, когда мы поженимся!

– Ты же дал зарок больше не жениться, Чарльз.

– Я не могу рисковать, – ответил тот, натягивая пижаму. – Вдруг ты снова сбежишь?

Губы Даниэллы задрожали, из глаз покатились слезы.

– Да что с тобой? – бросился к ней Чарльз. – Почему ты плачешь? Ведь ты не могла не знать, что однажды, как говорится, в один прекрасный день Чарльз Меррей станет твоим мужем? Я, между прочим, нам и кольца уже приглядел. Мне простенькое, а тебе замечательное!

Даниэлла разрыдалась.

– Ничего не понимаю. Ты не хочешь нашей свадьбы?

– Хочу, – воскликнула она. – Но мне нужно кое-что сказать тебе...

Меррей хмуро сдвинул брови.

– Надеюсь, ты не замужем?– шутливо поинтересовался он.

– Нет. Я... беременна. Чарльз стиснул ей плечи.

– Что?

– Ты слышал, больше мне добавить нечего, – произнесла Даниэлла, не поднимая глаз.

– И как давно ты обнаружила это? Я потому спрашиваю, что однажды ты уже выкинула фокус насчет своей беременности.

– Я помню... Но это не был фокус. Уже тогда случилась задержка... Правда, я думала – все наладится.

– Ну да... рассосется, – усмехнулся он. – И что я должен, по-твоему, теперь сделать, сознавая, конечно, всю ответственность и тому подобное?..

– Как это что? – ошеломленно спросила Даниэлла. – Жениться! Я так поняла, ты уже и к свадьбе приготовился.

– Позволь, если ты собираешься выйти за меня только потому, что ждешь от меня ребенка...

– Да за кого ты меня принимаешь? Неужели думаешь, я стала бы переживать насчет незаконнорожденности, общественного мнения и т. д. Мы живем в двадцатом веке, к тому же я вполне стою на ногах.

– Все равно ты должна была предупредить, а не молчать.

– Я не хотела обязывать тебя жениться лишь потому, что беременна. Мне нужно было убедиться, что тебя интересую я сама, что ты любишь меня! Что тебя не смущает ни мое будущее материнство, ни твое будущее отцовство. Что семейная жизнь не кажется тебе обузой...

– Ты напрасно вложила в свой монолог столько красноречия... моя дорогая, мое счастье, моя радость! – Чарльз стремительно обнял ее, губами промокнул слезы на ее лице. – Сам Бог надоумил меня заранее позаботиться о деревенском воздухе для наследника и купить Хилвуд.

– Почему ты думаешь, что родится он, а не она?

– Да какая разница! – рассмеялся Чарльз. – Сначала он, потом она, потом они. Я, как видишь, старомоден и мечтаю о большом семействе.

– Я тоже.

– Как же тогда твой магазин?

– О Чарли, я ни за что не брошу его.

– Ну да, ты же современная, самостоятельная женщина, – хитро подмигнул он ей. – Работа для тебя – это все. А кто же возьмет на себя воспитание детей?..

Даниэлла растерялась.

– Чарли, впереди у нас целая жизнь, как-нибудь разберемся...

Эпилог

Флора Варне спешила. Наверняка, подруга заждалась ее и уже осушила не одну чашечку кофе в их любимом баре. Вообще-то ей и капли нельзя из-за постоянно скачущего давления. В последние годы Эстер сильно сдала, особенно после смерти мужа. Иногда казалось – охладела даже к своему бюро, во всяком случае во многое перестала вникать. Единственное, чем интересовалась по-настоящему, так это внуками. Когда на лето Даниэлла и Чарльз привозили их в Хилвуд, наведывалась к ним чуть не ежедневно.

С зятем она ладила: любой матери на душе спокойно, если семья дочери во всех смыслах благополучна, а тут даже более чем. Однако чутье подсказывало Эстер, что для полного счастья Даниэлле мало быть просто хозяйкой роскошного дома в Лондоне, поместья и женой уважаемого в обществе человека.

Возможно, Эстер права: Чарльз Меррей, при всей своей любви к Дани, подавил в ней личность, эгоистично лишив возможности хоть в какой-то степени продолжать заниматься любимым делом, – захиревший в Уотфорде «Умелец» буквально приводил Даниэллу в отчаяние, когда она изредка туда заглядывала, чему Флора сама явилась однажды свидетельницей. Успокаивая свою любимицу, она сказала ей тогда, что в жизни приходится многим жертвовать и со многим мириться, а Даниэлла в ответ лишь горько усмехнулась.

С тех пор прошел не один год, и вот сегодня, читая «Эсквайр», Флора чуть в обморок не упала. В первый момент она решила немедленно сообщить Эстер новость, но передумала: пусть прочтет заметку своими глазами.

Влетев в бар, она сразу увидела Эстер, чмокнула в седой затылок и плюхнулась рядом.

– Заставляешь себя ждать, дорогая, а я неважно себя чувствую.

– Ты сразу простишь меня, если просмотришь вторую страничку «Эсквайра».

– У меня нет очков, забыла дома, когда сюда собиралась.

– Тогда слушай.

– И долго ты намереваешься потчевать меня какими-нибудь сплетнями и выдумками? Я их терпеть не могу. – Эстер явно была не в духе.

– Здесь всего несколько строчек в разделе хроники событий. Между прочим, они касаются тебя лично, – Флора хитро взглянула на подругу и громко прочла: «Вчера в Лондоне открылся магазин «Умелец». На пресс-конференции миссис Даниэлла Меррей сообщила, что в дальнейшем предполагает открыть сеть подобных торговых заведений, пропагандирующих традиционное искусство ремесленников. Кованый подсвечник был вручен первому покупателю бесплатно. Им оказался японский турист, впервые прибывший в Англию. Миссис Меррей сообщила также, что намерена проводить ежегодные аукционы, на которых будут выставляться изделия, достойные музейных коллекций».

– Прочти еще раз, пожалуйста.

– Конечно, если только ты перестанешь плакать. Ну же, утри наконец слезы...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Не могу уйти"

Книги похожие на "Не могу уйти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэхелия Айзекс

Мэхелия Айзекс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэхелия Айзекс - Не могу уйти"

Отзывы читателей о книге "Не могу уйти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.