» » » » Сьюзен Андерсон - Вверх тормашками


Авторские права

Сьюзен Андерсон - Вверх тормашками

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Андерсон - Вверх тормашками" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Андерсон - Вверх тормашками
Рейтинг:
Название:
Вверх тормашками
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
Год:
2006
ISBN:
5-17-037444-5, 5-9713-2833-6, 5-9578-4369-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вверх тормашками"

Описание и краткое содержание "Вверх тормашками" читать бесплатно онлайн.



Вероника Дэсис вернулась в родной городок, чтобы наладить работу в доставшемся ей по наследству баре. Все вроде идет хорошо, но местные ковбои весьма бесцеремонны — представления о поведении «девочек из бара» не изменились у них со времен Дикого Запада. Ждать помощи не от кого, кроме… грубоватого, но обаятельного парня Купера Блэкстока, всегда готового подставить Веронике надежное мужское плечо.

Но вот вопрос: а может ли женщина доверять мужчине, о котором почти ничего не знает?..






— Боюсь, что нет. — Вероника чуть не засмеялась. Человек явно плохо знал ее сестру, иначе он даже на минуту не допустил бы, что Кристл стала бы тратить время, чтобы сделать что-то столь ответственное. Подобное перспективное планирование никогда не относилось к числу ее сильных сторон.

— Тогда, я полагаю, по приезде в Сиэтл вы обратитесь к прокурору для апелляции в суд об установлении вашего опекунства над племянницей. На сегодняшний день вы не имеете легальных прав, так как миссис Дэвис умерла, не оставив завещания и средств для содержания своей дочери. Получение опекунских прав позволит вам также ставить вопрос об алиментах. Эдди заключил с вашей сестрой официальное соглашение о выплате щедрого ежемесячного пособия для дочери. Но он также располагает достаточными средствами, чтобы бежать и жить в роскоши в какой-нибудь стране, не имеющей договора с Соединенными Штатами об экстрадиции. Поэтому, после того как он не явился в суд, его активы были заморожены. Чтобы освободить часть их для выплаты пособия ребенку, вы должны быть назначены его законным опекуном. Как адвокат Эдди, я не могу представлять одновременно вашу сторону ввиду конфликта интересов. Но я буду рад рекомендовать вам кого-то по вашему местожительству. Я знаю в Сиэтле нескольких компетентных адвокатов.

— Я буду вам искренне благодарна, мистер Пиви.

— Называйте меня Нейл, пожалуйста.

— Хорошо, Нейл. Спасибо. — Вероника допила свою воду и хотела поставить чашку на письменный стол. Она взглянула на полированную поверхность и заколебалась, побоявшись оставить влажный круг. Придерживая на коленях пальто и сумочку, Вероника наклонилась и поставила чашку на пол. Распрямившись, она увидела, что адвокат наблюдает за ней. Под его взглядом она на секунду почувствовала себя какой-то невоспитанной деревенщиной.

Но должно быть, ей только показалось легкое презрение в его глазах, потому что он просто сказал с приятной улыбкой:

— Нет проблем. Я сейчас черкну здесь пару фамилий с номерами телефонов.

— Наверное, я еще раньше должна была что-то сделать, — призналась Вероника. — Но все произошло так быстро, сразу в один день. Я понимаю разумность установления законного права, поэтому не думайте, пожалуйста, что я недооцениваю ваш совет. Вы мне объяснили мою конечную цель и отправную точку. За одно это мы с Лиззи вам очень благодарны.

— Рад помочь вам обеим. — Пиви закончил писать на оборотной стороне визитки обещанные координаты и наклонился вперед передать карточку Веронике.

Вероника положила на письменный стол свою сумочку, чтобы она не упала на пол, и протянула руку за карточкой. Однако пальто, лежавшее у нее на коленях, начало сползать вниз. Она попыталась его удержать и быстро нагнулась вперед. Нейл, намереваясь ей помочь, перегнулся через стол и локтем нечаянно задел угол фотографии. Дубовая рамка заскользила на край стола. Вероника кинулась ее спасать — и в результате спихнула сумочку себе на колени, а ее пальто упало на пол.

Смеясь над своей неуклюжестью, она накрыла рукой рамку с фотографией.

— Ладно, это послужит мне уроком. Впредь буду аккуратнее со своим пальто. Надо думать, что его полагается складывать скользкой подкладкой внутрь. — Вероника взглянула на фото, и смех застрял у нее в горле.

Она скорее ожидала увидеть портрет какой-нибудь возлюбленной, нежели этот до боли знакомый пейзаж с кокосовой рощей. Фотокамера запечатлела прекрасное розово-коралловое здание с парящими сводами, грациозными башенками наподобие минаретов и маленькой каштановой с белым собачкой, поднявшей ногу возле одного из деревьев на переднем плане.

О Боже! Это была точная копия того снимка, сделанного во время тайной поездки Кристл с ее «авторитетным» мужчиной. Правда, Вероника не стала бы применять этот эпитет к адвокату, который в судебном споре об опеке, представляя одну из сторон, в то же время спит с противоборствующей.

Вероника сделала глубокий вдох и задержала дыхание. Не требовалось большого ума, чтобы понять, что к чему. Когда до нее дошло, что она находится наедине с убийцей ее сестры, ее вдруг охватил невероятный ужас. Но нужно было сохранять хладнокровие, пока она не свяжется с Купом. Она ухватилась за эту мысль, единственное, что ей, по-видимому, оставалось делать.

Она должна была все рассказать Куперу.

Казалось, прошло тысячелетие с того момента, как она взглянула на фотографию, хотя минуло всего несколько секунд. Аккуратно поставив рамку на письменный стол, она прогнала прочь смертельный страх и вымученно улыбнулась.

— Знаете, что все говорят? — сказала Вероника с невозмутимостью, доведенной до совершенства за время работы в «Тонке», где ей постоянно приходилось увертываться от рук пьяниц. — Можно увезти девочку из маленького городка, но не так просто забрать маленький городок от девочки. — Она пожала плечами, взяла свое пальто и поднялась с кресла. — Ну, не буду больше отнимать у вас время. — Вероника быстро влезла в пальто и оглядела пол, не выпало ли что-нибудь из ее сумочки. Почувствовав себя наконец способной выдержать пристальный взгляд адвоката, она выпрямилась и подала ему руку. — Встреча с вами была очень полезной, и я собираюсь воспользоваться вашим советом.

«Какие-нибудь две минуты — и ты выйдешь отсюда, — сказала себе Вероника, когда Пиви обошел вокруг письменного стола проводить ее до двери. — Все, что от тебя требуется, — это продержаться еще в течение нескольких минут».

Она умудрилась делать все в точности, как хотела весело болтая, следуя по коридору. Когда они подошли к выходу, Вероника чувствовала себя почти что дома. Но как только она стала открывать дверь, Пиви положил руку ей на плечо и захлопнул дверь. У нее душа ушла в пятки. Она бросила через плечо спокойный вопросительный взгляд.

— Что-то не так?

— Да, — вкрадчиво сказал Пиви. — Это довольно неприятно, но боюсь, что не могу вас отпустить.

— Простите, не поняла? — сказала Вероника.

Не убирая рук с ее плеч, Пиви повернул ее лицом к себе. От его непринужденной улыбки, так не вязавшейся с холодной решимостью в его глазах, Веронику пробрал озноб.

— Я восхищаюсь вашей выдержкой и находчивостью в словах, мисс Дэвис. Но напрасно вы пытаетесь делать бесстрастное лицо, будто ничего не заметили. Фотография, очевидно, выдала меня с головой. Я так думаю, эта шлюха Кристл оставила для себя копию?

— Я не имею ни малейшего представления, о чем вы говорите, — сказала Вероника с холодным достоинством. — Но я возражаю против подобных выражений в адрес моей сестры. — Она дернула плечами, пытаясь высвободиться от Пиви. — А теперь, будьте добры, уберите свои руки и позвольте мне уйти. Лиззи скоро вернется из школы. И потом у меня еще куча дел…

Пиви резко встряхнул ее, и она была вынуждена замолчать.

— Не изображайте из себя невинность, мисс. Не для того мне дан интеллект, чтобы держать меня за простачка. Я поумнее буду, чем средний маклер на бирже.

Вероника заморгала.

— Средний — кто?

Оставляя без ответа ее вопрос, Пиви продолжал задумчиво:

— Я люблю эту фотографию. Она приводит меня в трепет, когда я смотрю на нее. Я каждый раз вспоминаю, чего я лишился, — сказал он с той зловещей обаятельной улыбкой. — Давайте совершим небольшую поездку.

— Лучше не будем, — сказала Вероника. Оказаться в автомобиле с этим человеком представлялось ей опасным делом. Она собиралась дожидаться здесь, у него в конторе, пока его сотрудницы вернутся с ленча. Даст Бог, это могло произойти с минуты на минуту.

— Вы думаете, я вам предлагаю? — мягко спросил Пиви. — Вы жестоко заблуждаетесь. — Он отпустил Веронику и отступил на шаг. — Это не просьба. Доставайте ваши ключи, потому что мы сейчас отправляемся.

Вероника схватилась за ручку и рывком открыла дверь. Но только она набрала в легкие воздух, чтобы закричать, как была отброшена назад и повернута кругом так быстро, что у нее все поплыло перед глазами. Руки Нейла сомкнулись вокруг ее горла, не давая ей дышать.

— У вас, сестер Дэвис, особое умение выводить меня из себя, — сказал он с пугающей любезностью. Затем ослабил давление, ограничивавшее доступ воздуха в трахею. Однако руки Пиви оставались на прежнем месте, и его большие пальцы угрожали удушьем, слегка надавливая на ямочку внизу шеи. — Будете излишне упорствовать, — мягко сказал он, — и я выдавлю из вас жизнь там, где вы сейчас стоите.

Сердце ее, казалось, готово было пробить себе путь сквозь грудную клетку. Но Вероника встретила взгляд Нейла спокойно, как только могла.

— И как вы объясните присутствие моего трупа, лежащего у вас в вестибюле?

— А никаких объяснений не потребуется, — сказал Пиви. Убийственная учтивость не сходила с его лица, пока он смотрел Веронике в глаза. — Я выгружу ваши холодные, окоченевшие останки в свой шкаф, а когда офис закроется на ночь, определю на их постоянное место.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вверх тормашками"

Книги похожие на "Вверх тормашками" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Андерсон

Сьюзен Андерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Андерсон - Вверх тормашками"

Отзывы читателей о книге "Вверх тормашками", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.